background image

CENTERLINE  TANK

 KIT 5326                                                                                                     

85532600200

F-16 

®  

AIR TEAM

 

The Thunderbirds are the famous air demonstration 
squadron of the U.S. Air Force. They put on over 80 
exciting and complicated air demonstrations each year 
all over the world. When a pilot is trained to be part of 
the team he stays on for two years. It can be dangerous 
duty, but the pilots feel it is an honor to fly with the team.
The F-16 has been used by the Thunderbirds 
since 1983 and has provided excellent service 
to the team. The team is based at Nellis AFB in 
Nevada and trains continuously. The F-16, 
known as The Fighting Falcon, used by the 
Thunderbirds is almost identical to a combat F-16.

Les Thunderbirds sont ces célèbres escadrons de 

démonstration aérienne des forces aériennes américaines.  

Ils exécutent plus de 80 démonstrations aériennes des 

plus excitantes et compliquées à chaque année un peu 

partout dans le monde. Lorsqu’un pilote est entraîné pour 

faire partie de l’équipe, il y reste pendant deux années. Il 

peut s’agir d’une tâche dangereuse, mais les pilotes voient 

comme un honneur de pouvoir voler avec cette équipe.

Le F-16 a été utilisé par les Thunderbirds depuis 1983 et 

il a fourni un excellent service à cette équipe. L’équipe 

est basée à la base aérienne de Nellis au Nevada, 

elle s’entraîne continuellement. Le F-16 connu sous 

l’appellation de Falcon tel qu’utilisent les Thunderbirds 

est pratiquement identique à un chasseur d’attaque F-16.

Los Thunderbirds son el famoso escuadrón de demostración 
aérea de la Fuerza Aérea de EE.UU. Realizan más de 80 
demostraciones aéreas emocionantes y complicadas 
cada año en todo el mundo. Cuando un piloto recibe 
entrenamiento para ser parte del equipo, permanece en el 
mismo durante dos años. Puede ser una tarea peligrosa, 
pero los pilotos sienten que es un honor volar con el equipo.
El F-16 ha sido utilizado por los Thunderbirds desde 
1983 y ha proporcionado un excelente servicio al equipo. 
El equipo tiene su sede en Nellis AFB en Nevada y 
entrena continuamente. El F-16, conocido como "The 
Fighting Falcon" (El Falcón Luchador) y utilizado por los 
Thunderbirds, es casi idéntico a un F-16 de combate.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.

*  Each plastic part is identified by a number.

*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.

*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.
*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 
our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 
website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 
(85532600200), part number description, and 
your return address and phone number or, 
please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 
1850 Howard Street Unit A, 
Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85532600200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 
1850 Howard Street Unit A, 
Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85532600200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 
1850 Howard Street Unit A, 
Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 5326 - Page 12   

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2013.  All rights reserved.

14

J

G

G

G

E

F

D

D

D

D

H

H

H

H

H

C

C

H

C

Summary of Contents for F-16 AIR TEAM

Page 1: ...be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalc...

Page 2: ...rlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijaci...

Page 3: ...ose Gear Well Puits d engrenage de train avant Caja del tren delantero 14 Air Flow Divider Diviseur de débit d air Divisor del flujo de aire 15 Nose Wheel Door Porte de roue de nez Puerta de la rueda de morro 16 Rt Main Wheel Door Porte de roue principale droite Puerta derecha de la rueda principal 17 Antenna Antenne Antena 18 Lt Canard Canard gauche Aleta izquierda 19 Arresting Hook Crochet d arr...

Page 4: ... principale gauche Puerta izquierda de la rueda principal 48 Lt Stabilizer Stabilisateur gauche Estabilizador izquierdo 49 Rt Stabilizer Stabilisateur droit Estabilizador derecho 50 Target Designator Marqueur d objectif Indicador del objetivo 51 Lt Centerline Tank Half Moitié gauche du réservoir central Mitad del tanque de la línea central izquierdo 52 Rt Centerline Tank Half Moitié droite du rése...

Page 5: ...J 11 J 10 B 58 B 57 B 21 B 20 H 39 H 2 K 1 K 23 B I I NOTE OPTIONAL ASSEMBLY OPEN HOLES FOR PYLONS SEE STEP 12 REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL OUVRIR LES TROUS POUR LES PYLÔNES VOIR L ÉTAPE 12 NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL AGUJEROS ABIERTOS PARA TORRES DE ALTA TENSIÓN VEA EL PASO 12 H H A J 1 2 4 3 ...

Page 6: ...22 Kit 5326 Page 6 Kit 5326 Page 7 2 3 4 5 D 17 K SLOT SLOT TAB TAB 3 K 4 K 13 14 D 22 K 35 B 45 K 60 G 41 K 38 J 42 K 48 K 18 K 46 K 49 K 1st J J ...

Page 7: ...22 Kit 5326 Page 6 Kit 5326 Page 7 2 3 4 5 D 17 K SLOT SLOT TAB TAB 3 K 4 K 13 14 D 22 K 35 B 45 K 60 G 41 K 38 J 42 K 48 K 18 K 46 K 49 K 1st J J ...

Page 8: ...J 11 J 10 B 58 B 57 B 21 B 20 H 39 H 2 K 1 K 23 B I I NOTE OPTIONAL ASSEMBLY OPEN HOLES FOR PYLONS SEE STEP 12 REMARQUE ASSEMBLAGE OPTIONNEL OUVRIR LES TROUS POUR LES PYLÔNES VOIR L ÉTAPE 12 NOTA ENSAMBLAJE OPCIONAL AGUJEROS ABIERTOS PARA TORRES DE ALTA TENSIÓN VEA EL PASO 12 H H A J 1 2 4 3 ...

Page 9: ... principale gauche Puerta izquierda de la rueda principal 48 Lt Stabilizer Stabilisateur gauche Estabilizador izquierdo 49 Rt Stabilizer Stabilisateur droit Estabilizador derecho 50 Target Designator Marqueur d objectif Indicador del objetivo 51 Lt Centerline Tank Half Moitié gauche du réservoir central Mitad del tanque de la línea central izquierdo 52 Rt Centerline Tank Half Moitié droite du rése...

Page 10: ...ose Gear Well Puits d engrenage de train avant Caja del tren delantero 14 Air Flow Divider Diviseur de débit d air Divisor del flujo de aire 15 Nose Wheel Door Porte de roue de nez Puerta de la rueda de morro 16 Rt Main Wheel Door Porte de roue principale droite Puerta derecha de la rueda principal 17 Antenna Antenne Antena 18 Lt Canard Canard gauche Aleta izquierda 19 Arresting Hook Crochet d arr...

Page 11: ...rlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave húmedo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesión de la calcomanía y se secará completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la calcomanía hasta que esté totalmente seca 9 Deje secar las calcomanías 48 horas antes de aplicar clear coat 10 Las calcomanías son compatibles con las soluciones de fijaci...

Page 12: ...be cemented Allow paint to dry thoroughly before handling parts Any unused parts may be discarded LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER Étudiez les plans d assemblage Chaque pièce de plastique est identifiée par un numéro Dans les plans d assemblage certaines pièces seront marquées d une étoile pour indiquer des pièces en plastique plaquées chrome Pour une meilleure adhésion de la peinture et de la décalc...

Reviews: