background image

Instructions de sécurité :

•  L’utilisateur ne doit utiliser cet hélicoptère que conformément 

aux instructions de ce mode d’emploi. 

•  Ne pas faire voler cet hélicoptère à proximité de personnes, 

d’animaux, de l’eau ou de lignes électriques.

•  Le chargeur pour l’accumulateur lithium-polymère est spécialement 

conçu pour charger la batterie de l’hélicoptère. N’utiliser ce chargeur 
que pour charger la batterie de l’hélicoptère, pas pour d’autres 
batteries.

•  Cet engin ne convient pas aux personnes présentant un handicap 

physique ou mental. Nous recommandons aux personnes sans 
connaissance préalable sur le vol de modèles réduits de mettre 
l’engin en marche sous la direction d’un pilote expérimenté.

•  Cet hélicoptère convient à l’utilisation dans les espaces intérieures 

et en plein air en l’absence de vent.

•  Cet hélicoptère peut être utilisé dès l’âge de 15 ans. La surveillance 

des parents est nécessaire lors du vol.

•  Garder les mains, le visage, les cheveux et les vêtements fl ottants 

éloignés du rotor.

• Eteindre télécommande et hélicoptère lorsqu’ils ne sont pas utilisés.

•  Enlever les piles de la télécommande et de l’hélicoptère lorsque 

celles-ci ne sont pas utilisées.

•  Garder l’hélicoptère à l’œil en permanence afi n de ne pas perdre son 

contrôle. Une utilisation inattentive et imprudente peut causer de 
graves dommages.

• Conserver ce mode d’emploi.

Caractéristiques particulières

Tigermeet Helicopter :

•   Fuselage riche en détails, amovible, dans le design 

Revell original

•   Electronique de bord fi nement réglée avec fonctions 

testées en usine  

•   Gyroscope 4 en 1 (unité de commande) garantissant 

en toute simplicité des propriétés de vol stables et 
maîtrisables

•   Accumulateur lithium-polymère rechargeable avec 

contrôle électronique du déchargement et du 
rechargement

•   Inclut chargeur spécial, outil, set de remplacement 

des pales de rotor et CD-ROM

• Télécommande 2.4 GHz 4 canaux

Soins et maintenance :

• Nettoyer l’hélicoptère seulement avec un chiffon propre et humide.

•  Protéger hélicoptère et batteries des rayons directs du soleil et/ou des 

sources directes de chaleur.

•  Ne jamais faire entrer l’hélicoptère en contact avec l’eau, cela pourrait 

endommager le dispositif électronique.

Instructions de sécurité concernant la batterie de la télécommande :

• Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.

•  Les piles rechargeables doivent être sorties de la télécommande avant le 

chargement.

• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées qu’en présence des parents.

•  Des piles de types différents ne doivent pas être utilisées ensemble. Il ne faut 

pas non plus utiliser des piles nouvelles avec des piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de type équivalent doivent être utilisées.

•  Pour la télécommande, nous recommandons les nouvelles piles alcalines au 

manganèse. Les piles jetables utilisées pour cette télécommande ou pour tout 
autre appareil électrique de la maison peuvent être remplacées par des piles 
rechargeables (accumulateurs) qui sont plus écologiques. Nous recommandons 
celles de eneloop (Sanyo).

• Les piles doivent être insérées avec la polarité correcte (+ et -).

• Les piles vides doivent être retirées de la télécommande.

•  Les bornes de connexion ne doivent pas être court-circuitées. Veuillez retirer 

les piles de la télécommande si elles ne sont pas utilisées pendant un temps 
prolongé.

Informations sur la batterie 
de l’hélicoptère :

Alimentation :  

Puissance : DC 7,4 V, 900 mAh

Piles : 1 x accumulateur 
lithium-polymère rechargeable 
7,4 V (integré)

Informations sur les 
accumulateurs/piles de la 
télécommande :

Alimentation :  

DC 12 V

Piles : 8 x 1,5 V « AA »

(non livrées)

L’hélicoptère est équipé d’un accumulateur lithium-polymère rechargeable. 
Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes :

•  Ne jamais mettre un accumulateur lithium-polymère dans le feu et ne jamais le 

conserver dans un lieu à forte chaleur.

•  Pour charger cet accumulateur lithium-polymère, utiliser exclusivement le 

chargeur LiPo Revell inclus dans la livraison. L’utilisation d’un autre chargeur 
pourrait entraîner des dommages durables de l’accumulateur lithium-polymère 
et des parties avoisinantes, et causer des blessures corporelles !

•  Ne jamais utiliser de chargeur pour accumulateurs NiCd (nickel-cadmium) ou 

NiMH (nickel-métal hydrure) !

•  Pour le processus de chargement, il faut toujours veiller à ce que le support soit 

ininfl ammable et l’environnement protégé contre les incendies.

•  Ne jamais laisser l’accumulateur hors de surveillance lors du processus de 

chargement ou de déchargement.

• Les contacts ne doivent jamais être déconnectés ou court-circuités.

•  Ne jamais démonter ou modifi er les contacts de l’accumulateur. Ne jamais 

percer ou endommager les cellules de l’accumulateur. Risque d’explosion !

• L’accumulateur lithium-polymère ne doit jamais se trouver à la portée d’enfants.

Instructions de sécurité :

•  Ne jamais modifi er la construction du produit, cela pourrait l’endommager 

ou même être dangereux.

•  Pour éviter les risques, ne jamais utiliser l’hélicoptère lorsque vous êtes assis 

sur le sol ou sur une chaise. Utiliser cet engin volant dans une position dont 
vous pouvez rapidement bouger le cas échéant.

•   Eteindre constamment l’engin et la télécommande après utilisation, afi n 

d’éviter les commandes de démarrage non intentionnelles.

•  Dès que la télécommande ne fonctionne plus de manière fi able, les piles 

doivent être rechargées ou de nouvelles piles doivent être introduites.

www.revell-control.de

ww

ww

.re

.re

l

vel

vel

l

l-c

l c

t

ont

ont

l

rol

rol

d

.de

.de

© 2009 Revell GmbH & Co.KG, 
Henschelstraße 20 – 30, D-32257 Bünde, 
REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK 
OF REVELL GMBH & Co. KG, GERMANY

Mode d’emploi

TÉLÉCOMMANDE 2.4 GHz

Ne jamais toucher le rotor en 
marche ! Ne pas faire voler 
l’appareil à proximité de personnes, 
d’animaux, de l’eau ou de lignes 
électriques – la surveillance d’un 
adulte est indispensable.

Règlement sur les déchets d’équipements électriques et 
électroniques (DEEE) : après l’utilisation, prière de retirer 
les piles et de les jeter de manière séparée. Porter les 
vieux appareils électriques dans un centre de collecte 
communal pour déchets d’équipements électriques 
et électroniques. Les autres éléments font partie des 
déchets domestiques. Merci pour votre collaboration !

Par la présente, Revell GmbH & Co. KG déclare que 
ce produit est conforme aux exigences essentielles 
et autres dispositions y afférant de la directive 
1999/5/EC. La déclaration de conformité se trouve 
sur www.revell-control.de.

Contenu

24070

Mode d’emploi

C

ww

ww

© 20
Hensc
REVEL
OF REV

w

w

©
H
R
O

O

nu

Conten

C

C

12

RC_Anleitung_Tigermeet_01.indd   12

RC_Anleitung_Tigermeet_01.indd   12

29.04.2009   9:30:12 Uhr

29.04.2009   9:30:12 Uhr

Summary of Contents for Control Tigermeet Helicopter

Page 1: ...rden Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden Batterien bitte aus der Fernsteuerung nehmen wenn sie längere Zeit nicht gebraucht werden Akkuanforderung für den Helikopter Stromversorgung Leistung DC 7 4 V 900 mAh Batterien 1 x 7 4 V aufladbarer LiPo Akku mitgeliefert Batterie Akkuanforderung für die Fernsteuerung Stromversorgung DC 12 V Batterien 8 x 1 5 V AA nicht mitgeliefert Der ...

Page 2: ...Akku 10 bis 15 Minuten abkühlen Andernfalls kann der Akku beschädigt werden Der Ladevorgang ist ständig zu überwachen 1 Die Fernsteuerung und den Helikopter ausschalten Dann die roten Stecker am Kabel für den Flugbetrieb am Helikopter voneinander trennen Abb 1 2 Akkuhalter aus der Verankerung lösen Abb 2 3 230V Netzteil mit dem LiPo Ladegerät verbinden Netzteil in eine Steckdose stecken Die ROTE L...

Page 3: ...e nach unten Wenn sich der Helikopter nach hinten bewegt bewe gen Sie den Trimmregler schrittweise nach oben WennsichderHelikopter vonselbstschnelloderlangsam umseineeigeneAchsedreht Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam um seine eigene Achse nach links bewegen Sie den unteren linken Trimm regler schrittweise nach rechts Wenn sich der Helikopter nach rechts dreht bewegen Sie de...

Page 4: ...ten Teilen fliegen Regelmäßige Inspektionen sind zu empfehlen Bitte nur original Ersatzteile verwenden Tipps und Tricks im Internet Vor jedem Start sollte ein Check des Hubschraubers durchgeführt werden denn beschädigte Teile können während des Fluges zum Kontrollverlust führen Der Ort an dem der Helikopter geflogen werden soll sollte folgende Kriterien erfüllen 1 Der Helikopter kann draußen geflogen...

Page 5: ...t nicht verbunden Abhilfe Den Schalter der Funk Fernsteuerung auf ON stellen Das Akku Kabel verbinden Problem Der Helikopter lässt sich mit der Funk Fernsteuerung nicht steuern Ursache Die Rotorblätter bewegen sich zu langsam Die Akku Leistung reicht nicht aus Abhilfe Den Schubregler nach oben ziehen Den Akku aufladen siehe Kapitel Aufladen des Akkus Problem Der Helikopter steigt nicht auf Ursache D...

Page 6: ...hey are not used for a long period of time Battery requirements for the helicopter Power supply Rating DC 7 4 V 900 mAh Batteries One 7 4 V rechargeable LiPo battery included Battery requirements for the controller Power supply DC 12 V Batteries Eight 1 5 V AA not included The helicopter comes with a rechargeable lithium polymer battery Always follow these safety instructions Never dispose of the ...

Page 7: ... for the batteries to cool down to avoid damage Never leave charging batteries unattended 1 Turn off the helicopter and the controller Separate the red connectors on the helicopter s flight cable pic 1 2 Remove the battery holder from the mount pic 2 3 Connect the 230 V mains adapter to the LiPo charger Insert the mains adapter into a plug socket The RED LED on the charger lights up Connect the LiP...

Page 8: ... dial gradually down If the helicopter moves backward turn the trim dial gradually up Ifthehelicopterspinsorrotates slowlyonitsownaxis If the helicopter spins or rotates slowly to the left on its own axis turn the lower left trim dial gradually to the right If the helicopter turns to the right move the trim dial gradually to the left Checking roll trim may also help resolve these problems Ifthehel...

Page 9: ...e helicopter can be flown outdoors if there is no wind There should also be little air movement if you are flying the helicopter indoors Do not fly in spaces equipped for example with heating or air conditioning systems that cause air movements 2 Only fly in spacious areas that are free of obstacles 3 Before take off ensure that all animals and people including the pilot are at least 1 2 metres away f...

Page 10: ... not attached Solution Set the radio controller to ON Connect the battery cable Problem The helicopter cannot be controlled using the radio controller Cause The rotor blades are turning too slowly The battery is too weak Solution Push the throttle stick forward Charge the battery refer to the Charging the helicopter battery section Problem The helicopter does not take off Cause The battery is too ...

Page 11: ...11 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 11 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 11 28 04 2009 13 41 28 Uhr 28 04 2009 13 41 28 Uhr ...

Page 12: ...llez retirer les piles de la télécommande si elles ne sont pas utilisées pendant un temps prolongé Informations sur la batterie de l hélicoptère Alimentation Puissance DC 7 4 V 900 mAh Piles 1 x accumulateur lithium polymère rechargeable 7 4 V integré Informations sur les accumulateurs piles de la télécommande Alimentation DC 12 V Piles 8 x 1 5 V AA non livrées L hélicoptère est équipé d un accumu...

Page 13: ...ention La batterie doit refroidir entre 10 et 15 minutes avant le chargement Autrement la batterie de l hélicoptère peut être endommagée Le chargement doit être constamment surveillé 1 Eteindre la télécommande et l hélicoptère Séparer les fiches rouges du câble de fonctionnement de l hélicoptère fig 1 2 Débloquer le support de batterie fig 2 3 Relier le bloc d alimentation 230 V au chargeur de l accu...

Page 14: ...hélicoptère se déplace vers l arrière déplacer le réglage du trim progressivement vers le haut Sil hélicoptèretournetout seulautourdesonpropreaxe rapidementoulentement Si l hélicoptère se déplace tout seul lentement ou rapidement autour de son propre axe vers la gauche déplacer le réglage du trim en bas à gauche progressivement vers la droite Si l hélicoptère se déplace vers la droite déplacer le ...

Page 15: ...en l absence totale de vent Même en cas de vol dans des espaces fermés ceux ci doivent être à l abri du vent La zone de vol devrait être dépourvue de climatisation radiateur soufflant et autres appareils susceptibles d engendrer des courants d air 2 En tous les cas la zone de vol doit être libre de tout obstacle et offrir une surface suffisante 3 Avant le décollage il faut absolument s assurer que t...

Page 16: ...de est sur OFF Le câble de l accumulateur n est pas relié Solution Mettre l interrupteur de la radiotélécommande sur ON Relier le câble de l accumulateur Problème Impossible de commander l hélicoptère avec la radiotélécommande Cause Les pales du rotor tournent trop lentement La batterie n est pas suffisamment puissante Solution Déplacer la manette de vitesse vers le haut Recharger la batterie voir ...

Page 17: ...17 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 17 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 17 28 04 2009 13 44 11 Uhr 28 04 2009 13 44 11 Uhr ...

Page 18: ...n moeten uit de afstandsbediening worden genomen De aansluitpunten mogen niet worden kortgesloten Neem batterijen uit de afstandsbediening wanneer deze langere tijd niet worden gebruikt Accuvereisten voor de helikopter Stroomvoorziening Vermogen 7 4 V gelijkspanning 900 mAh Batterijen 1 x 7 4 V oplaadbare LiPo accu meegeleverd Batterij accuvereisten voor de afstandsbediening Stroomvoorziening 12 V...

Page 19: ...de accu 10 tot 15 minuten afkoelen Anders kan de accu beschadigd raken Houd het oplaadproces voortdurend in de gaten 1 Schakel de afstandsbediening en de helikopter uit Koppel vervolgens de rode stekker op de kabel voor vliegbediening op de helikopter los afb 1 2 Maak de accuhouder los uit de verankering afb 2 3 Koppel de netvoedingsadapter aan de LiPo oplader Steek de stekker van de netvoedingsad...

Page 20: ... stapsgewijs naar beneden Als de helikopter naar achteren beweegt beweegt u de trimhendel stapsgewijs naar boven Alsdehelikopteruitzichzelf sneloflangzaamnaaromzijn eigenasdraait Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam zijwaarts om zijn eigen as naar links draait beweegt u de trimhendel linksonder stapsgewijs naar rechts Als de helikopter naar rechts draait beweegt u de trimhendel stapsgew...

Page 21: ...ter wilt vliegen moet aan de volgende voorwaarden voldoen 1 De helikopter kan buiten vliegen maar alleen als het absoluut windstil is Ook bij het vliegen in een gesloten ruimte mag er geen wind waaien Er mogen in het vlieggebied geen airconditioning of warmeluchtblazers aanwezig zijn die luchtstromen kunnen veroorzaken 2 Het vlieggebied moet in elk geval helemaal vrij van hindernissen en voldoende...

Page 22: ...bel is niet aangesloten Oplossing Zet de schakelaar van de radiografische afstandsbediening op ON Sluit de accukabel aan Probleem De helikopter kan niet bestuurd worden met de radiografische afstandsbediening Oorzaak De rotorbladen bewegen te langzaam De acculading is onvoldoende Oplossing Trek de gashendel naar boven Laad de accu op zie gedeelte Opladen van de helikopteraccu Probleem De helikopter ...

Page 23: ...23 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 23 RC_Anleitung_Tigermeet_01 indd 23 28 04 2009 13 46 52 Uhr 28 04 2009 13 46 52 Uhr ...

Page 24: ...n cortocircuitar Extraer las pilas del control remoto cuando no se utilicen durante un tiempo prolongado Requisitos de la batería para el helicóptero Alimentación Potencia DC 7 4 V 900 mAh Pilas 1 batería LiPo recargable de 7 4 V suministrada Requisitos de las pilas batería para el control remoto Alimentación DC 12 V Pilas 8 x 1 5 V AA no suministradas El helicóptero está equipado con una batería ...

Page 25: ...e enfriarse durante 10 o 15 minutos De lo contrario podría resultar dañada El proceso de carga debe supervisarse constantemente 1 Apague el control remoto y el helicóptero A continuación separe entre sí los conectores rojos del cable para el servicio de vuelo del helicóptero fig 1 2 Suelte el soporte para la batería del anclaje fig 2 3 Conecte la fuente de alimentación de 230V con el cargador LiPo E...

Page 26: ...ro se mueve hacia abajo mueva el regulador de compensación gradualmente hacia arriba Sielhelicópterogirasolorápidao lentamentesobresupropioeje Si el helicóptero gira solo rápida o lentamente sobre su propio eje hacia la izquierda mueva el regulador de compensación inferior izquierdo gradualmente hacia la derecha Si el helicóptero gira hacia la derecha mueva el regulador de compensación gradualment...

Page 27: ...lir los siguientes requisitos 1 El helicóptero puede volarse en el exterior pero siempre que no haya viento Tampoco debería haber ninguna corriente de aire al volarlo en espacios cerrados En la zona de vuelo no debería haber aire acondicionado calefactores etc que pudieran provocar corrientes 2 En cualquier caso la zona de vuelo debería estar libre de cualquier obstáculo y ser lo suficientemente am...

Page 28: ...conectado Solución Colocar el interruptor del control remoto en la posición ON Conectar el cable de la batería Problema El helicóptero no se puede controlar con el radiocontrol remoto Causa Las palas del rotor se mueven con demasiada lentitud La batería no tiene suficiente potencia Solución Tirar hacia arriba del control de velocidad Recargar la batería véase el capítulo Recarga de la batería Probl...

Reviews: