40300
User manUal
© 2015 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS
THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY. Made in China.
V 01.06
Contenuto
Contenido
Inhoud
Contenu
Table of contents
Inhalt
Einführung / Introduction / Introduction / Introductie / Introducción / Introduzione
Bedienung / Operation / Manipulation / Bediening / Manejo / Comando
B
C
A
A:
Port d‘entrée de charge USB
B:
Sortie USB 5V 1A
C:
Témoin d‘alimentation
Spécification :
Courant d‘alimentation : 5V / 0,5A
Courant de sortie : 5V / 1A
Capacité de la batterie : LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Batterie : Lithium-polymère
Temps de charge :
11-12 heures
A:
USB-laadingangspoort
B:
USB-output 5V 1A
C:
Power-led
Specificatie:
Input: 5V 0,5A
Output: 5V 1A
Accucapaciteit: LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Accu: lithiumpolymeer
Oplaadtijd:
11-12 uur
A:
Puerto de entrada USB de carga
B:
Salida USB 5 V 1A
C:
LED de estado
Especificaciones:
Entrada: 5 V 0,5 A
Salida: 5 V 1 A
Capacidad de batería: LiPo 3,7 V DC /
4000 mAh; 14,8 Wh
Batería: Polímero de litio
Tiempo de carga: 11-12 horas
A:
Porta di ingresso caricamento USB
B:
Uscita USB 5V 1A
C:
LED Power
Specifica:
Ingresso: 5V 0,5A
Uscita: 5V 1A
Capacità batteria: LiPo 3,7 V CC /
4000 mAh / 14,8 Wh
Batteria: Polimeri di litio
Tempo di carica:
11-12 ore
A:
USB charge input port
B:
USB output 5V 1A
C:
Power LED
Specification:
Input: 5V 0.5A
Output: 5V 1A
Battery capacity: LiPo 3.7 V DC /
4000 mAh / 14.8 Wh
Battery: Lithium-Polymer
Charging time:
11-12 hours
A:
USB-Lade Input Port
B:
USB Output 5V 1A
C:
Power-LED
Spezifikation:
Input: 5V 0.5A
Output: 5V 1A
Akku Kapaziät: LiPo 3,7 V DC /
40000 mAh / 14,8 Wh
Akku: Lithium-Polymer
Auflade Zeit: 11-12 Stunden
11-12
hours
11-12
hours
Light ON
(Red)
1. Aufladen des Produkts: /
1. Charging the product: /
1. Chargement du produit : /
1. Opladen van het product: /
1. Carga del producto /
1. Caricamento del prodotto:
2. Aufladen eines Modells: /
2. Charging a model: /
2. Chargement d‘un modèle : /
2. Opladen van een model: /
2. Carga del modelo /
2. Caricamento di un modello:
11-12
hours
11-12
hours
11-12
hours
Light
OFF
11-12
hours
Light ON
(Blue)
Bitte beachten Sie:
Die Power Bar besitzt keinen ON/OFF -Schalter. Sie aktiviert sich während des
Aufladevorgangs selbstständig und die Power LED leuchtet blau. Erlischt die Power LED während eines
Aufladevorgangs, ist die Power Bar leer.
Achtung:
Verwenden Sie bei einem Ladevorgang die entsprechenden USB Ladekabel der jeweilig zu
ladenden Modelle. Für Details zum Aufladevorgang beachten Sie bitte die Anleitung des jeweiligen Modells.
Please note:
The Power Bar has no ON/OFF switch. It is automatically activated during the charging
process and the Power LED illuminates blue. If the Power LED goes out during a charging process, the
Power Bar is empty.
Attention:
For the charging process, use the appropriate USB charging cable for the respective model to
be charged. For details about the charging process, please observe the manual of the respective model.
Attention :
La Power Bar n’est équipée d’aucun interrupteur ON/OFF. Elle s’active automatiquement
pendant le processus de charge et le témoin d’alimentation s’allume en bleu. Si le témoin d’alimentation
s’éteint au cours d’un processus de charge, la Power Bar est vide.
Attention :
Pour tout processus de charge, utiliser le câble de chargement USB du modèle à recharger.
Pour plus de détails concernant le processus de charge, consulter la notice d’utilisation du modèle en
question.
Let op:
De Power Bar heeft geen aan-/uitschakelaar. Het product wordt automatisch geactiveerd
wanneer een op te laden model wordt aangesloten. De Power-led gaat blauw branden. Als de led tijdens
het opladen uitgaat, is de Power Bar leeg.
Let op:
gebruik de eigen USB-laadkabel van het op te laden model voor het opladen van het model.
Zie de handleiding van het betreffende model voor bijzonderheden over de oplaadprocedure.
Nota importante:
el Power Bar no tiene un interruptor ON/OFF. Se activa durante el proceso de carga
automáticamente y el LED de estado se enciende en azul. Si durante el proceso de carga el LED de
estado se apaga, el Power Bar está descargado.
Atención:
utilice para la carga el cable de carga USB correspondiente al modelo que vaya a cargar.
Consulte las instrucciones del modelo correspondiente para información sobre el proceso de carga.
Attenzione:
La Power Bar è provvista di un interruttore ON/OFF, che si attiva autonomamente durante
l’operazione di caricamento e il LED Power si illumina di blu. Se durante un’operazione di caricamento il
LED Power si spegne, la Power Bar è vuota.
Attenzione:
Per l’operazione di caricamento usare il relativo cavo USB del rispettivo modello da caricare.
Per i dettagli sull’operazione di caricamento, seguire le istruzioni del rispettivo modello.
40300
User man
Ual
© 2015 Revell GmbH, Henschels
tr. 20-30, D-32257 Bünde
. A subsidiary
of Hobbico, Inc. REVELL IS
THE REGISTERED
TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMAN
Y. Made in China.
Contenuto
Contenido
Inhoud
Contenu
Table of contents
Inhalt
40300
User ma
nUal
© 2015 Re
vell GmbH
, Henschels
tr. 20-30, D
-32257 Bü
nde. A sub
sidiary of H
obbico, Inc
. REVELL IS
THE REGIST
ERED TRAD
EMARK OF
REVELL GM
BH, GERM
ANY. Made
in China.
Contenu
to
Contenido
Inhoud
Contenu
Table of c
ontents
Inhalt
40300
User m
anUa
l
© 201
5 Reve
ll Gmb
H, Hen
schelstr
. 20-30
, D-322
57 Bün
de. A s
ubsidia
ry of H
obbico
, Inc. R
EVELL IS
THE RE
GISTER
ED TRA
DEMAR
K OF R
EVELL G
MBH, G
ERMAN
Y. Mad
e in Ch
ina.
Conte
nuto
Conten
ido
Inhou
d
Conte
nu
Table o
f conte
nts
Inhalt
403
00
User
man
Ual
© 20
15 Re
vell G
mbH
, Hen
sche
lstr. 2
0-30
, D-3
2257
Bünd
e. A s
ubsid
iary o
f Hob
bico, I
nc. R
EVELL
IS
THE R
EGIST
ERED
TRA
DEM
ARK O
F REV
ELL G
MBH
, GER
MAN
Y. M
ade in
Chin
a.
Conte
nuto
Conte
nido
Inho
ud
Conte
nu
Table
of co
nten
ts
Inha
lt