background image

34

35

CONSeJOS Para UN VUelO SegUrO

CONSEjOS GENERALES DE VUELO

• Coloque el helicóptero siempre sobre 

una superficie plana. Una superficie 

inclinada puede influir negativamente 

en el despegue del helicóptero.

• Accione los mandos siempre con 

cuidado y tacto.

• Tenga el helicóptero siempre a la vista y 

no mire la emisora.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

abajo en cuanto el helicóptero des-

pegue. Vaya ajustando la posición de la 

palanca de gas para mantener la altura 

de vuelo.

• Empuje la palanca de gas un poco hacia 

arriba si el helicóptero pierde altura.

• Empuje la palanca de gas hacia abajo si 

el helicóptero gana altura.

• Para trazar una curva, la mayoría de las 

veces es suficiente con pulsar la palanca 

de dirección solo un poco en la dirección 

deseada. Las primeras veces que se 

vuela el helicóptero se tiende a accionar 

los mandos con demasiada vehemencia. 

La palanca de dirección se debe mover 

siempre con cuidado y tacto. En ningún 

caso de forma rápida o brusca.

• Los principiantes deben una vez 

terminado el trimado familiarizarse con 

el manejo de la palanca de gas. En los 

primeros vuelos la atención no debe 

dirigirse a mantener una trayectoria 

recta, sino más bien a mantener una 

altura constante de aprox. un metro 

pulsando según sea necesario la 

palanca de gas. Solo entonces se debe 

pasar a maniobrar el helicóptero hacia la 

izquierda o la derecha.

ENTORNO DE VUELO APROPIADO

El lugar en el que se vaya a volar el helicóptero debe cumplir los siguientes criterios.

• Debe tratarse de un lugar cerrado, sin viento. Siempre que sea posible no debe haber 

instalaciones de aire acondicionado, ventiladores, etc. que puedan provocar la 

circulación del aire.

• El lugar escogido debe tener como mínimo 10 metros de largo, 6 metros de ancho  

y 3 metros de alto.

• El espacio debe estar libre de obstáculos (ventiladores, lámparas, etc.).

• Antes de iniciar el vuelo es necesario asegurarse de que no haya ningún ser vivo 

(piloto incluido) a menos de 1–2 metros de la aeronave.

• Tenga la aeronave siempre a la vista para que no colisione con otros pilotos,  

personas ni animales ocasionando lesiones.

ATENCIóN

Para la práctica de vuelo exterior se recomienda un seguro de responsabilidad civil. 

Consulte si su seguro de responsabilidad civil cubre la práctica de aeromodelismo. 

Guarde la documentación correspondiente en un lugar seguro.    

• El piloto 2 enciende su emisora y selecciona el canal B.  

• El piloto 2 enciende su helicóptero. Seguidamente debe empujar la palanca de gas 

un poco 

(2E)

; el helicóptero queda ajustado en el canal B.

• El piloto 2 coloca su emisora a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero.

• El piloto 3 enciende su emisora y selecciona el canal C.

• El piloto 3 enciende su helicóptero. Seguidamente debe empujar la palanca de gas 

un poco 

(2E)

; el helicóptero queda ajustado en el canal C.

 

Ya pueden volar los pilotos sus helicópteros a la vez.

8   CaMBIO De laS PalaS De rOTOr

Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren daños y  

es necesario sustituirlas.

8A

 Antes del montaje se debe prestar atención a que las palas de rotor no se intercam-

bien. Las palas de rotor están marcadas con "A" y "B" (véase la fig.). Las palas de rotor 

del tipo "B" se montan arriba, y las palas de rotor tipo "A" se montan abajo.

8B

 Desenrosque con cuidado los tornillos de la pala de rotor con un destornillador de estrella.

8C

 Saque la pala de rotor con cuidado de la fijación.

8D 

Coloque la nueva pala de rotor con cuidado en la fijación y apriete el tornillo. 

Atención:

 no apriete el tornillo excesivamente. La pala de rotor debe tener un poco de juego.

SOlUCIÓN De PrOBleMaS

Problema: las palas de rotor no se mueven.
Causa:

• el interruptor ON/OFF se encuentra en la posición "OFF"; 

• la carga de la batería es insuficiente o la batería está descargada; 

• el helicóptero no está preparado.

Solución:

• coloque el interruptor ON/OFF en la posición "ON"; 

• cargue la batería; 

• empuje la palanca de gas una vez hasta la posición de aceleración 

máxima y a continuación devuélvala a la posición de aceleración cero  

y espere 5 segundos.

Problema: el helicóptero se detiene sin motivo aparente durante el  

vuelo y pierde altura.

Causa:

• la carga de la batería es insuficiente; 

• hay interferencias en la conexión por infrarrojos (p. ej., demasiada luz).

Solución: 

• cargue la batería; 

• compruebe la conexión por infrarrojos, en caso necesario cambie de sitio.

Problema: el helicóptero no se puede controlar.
Causa:

• otra fuente de infrarrojos interfiere en la transmisión de las señales; 

• la transmisión de señales es defectuosa debido a que hay demasiada luz.

Solución: 

• evite o apague las posibles fuentes de infrarrojos causantes de las 

interferencias;

• utilice el helicóptero en otro lugar.

Problema: el helicóptero solo rota a izquierdas o derechas sobre su propio eje.
Causa:

• trimado excesivo a izquierdas o derechas debido a p. ej. un ajuste 

incorrecto del control de trimado izquierdo/derecho.

Solución:

• restablezca el trimado girando el control de trimado izquierdo/derecho 

a la posición neutra (véase el punto 6, Trimado del control).

Encontrará más consejos en Internet en 

www.revell-control.de.

www.revell-control.de

INSTrUCCIONeS De SerVICIO

En www.revell-control.de encontrará posibilidades  

de realizar pedidos y consejos para cambiar piezas  

de repuesto, así como información útil sobre todos  

los modelos de Revell Control.

Español

Español

Summary of Contents for Control CAGER

Page 1: ... supervision is required Niemals den laufen den Rotor berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre p...

Page 2: ...e Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Sphere Helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Kugel Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel www revell control de 23988 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GERMANY ...

Page 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4 6A 6B 7A 7B 7E 7C 7F 7F 4 5 For use in all EU countries Diese Verpackung ist aufzubewahren da sie wichtige Hinweise enthält ...

Page 4: ...ren Der Benutzer sollte diesen Helikopter nur gemäß den Gebrauchshinweisen in gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Einwegbatterien für diese Fernsteue rung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien Akkumulatoren umweltfreundlich ersetzt wer...

Page 5: ... STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam na...

Page 6: ...mitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal B Pilot 2 schaltet seinen Hubschrauber ein Einmal kurz Gas geben 2E dann ist der Heli auf Kanal B eingestellt Pilot 2 legt seine Fernsteuerung beiseite ohne sie oder den Hubschrauber auszuschalten Pilot 3 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal C Pilot 3 schaltet seinen Hubschrauber ein Einmal kur...

Page 7: ...ter use The user should only operate this helicopter in accordance with the instructions for use in this operating manual Do not fly the helicopter near people animals bodies of water or power lines used Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally friendly rechargeable batteries Batteries must be inserted with ...

Page 8: ...M ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to quickly or slowly rotat...

Page 9: ...udes insurance Pilot 2 switches his her remote control on and selects channel B Pilot 2 switches on his her helicopter Briefly apply the thrust 2E and the helicopter is set to Channel B Pilot 2 sets his her remote control aside without switching off the remote control or helicopter Pilot 3 switches his her remote control on and selects channel C Pilot 3 switches on his her helicopter Briefly apply...

Page 10: ...es piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Pour préserver l environnement les piles non rechargeables de cette télécommande ou d autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargea...

Page 11: ...ation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre j...

Page 12: ...nternet www dmfv aero assurance incluse Le pilote n 2 allume sa télécommande et sélectionne le canal B Le pilote n 2 met son hélicoptère sous tension Accélérez brièvement 2E l hélicoptère est maintenant réglé sur le canal B Le pilote n 2 met sa télécommande de côté sans l éteindre ni éteindre l hélicoptère Le pilote n 3 allume sa télécommande et sélectionne le canal C Le pilote n 3 met son hélicop...

Page 13: ...goed De helikopter mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwas senen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn ...

Page 14: ...st is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voor zichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u de links rechts trimregelaar tegen de klok in totdat de helikopter...

Page 15: ...erband DMFV Duitse modelvliegers vereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap aan incl verzekering Piloot 2 schakelt zijn zender in en kiest kanaal B Piloot 2 schakelt zijn helikopter in Geef eenmaal kortstondig gas 2E de heli is nu ingesteld op kanaal B Piloot 2 legt zijn zender opzij zonder deze of de helikopter uit te schakelen Piloot 3 schakelt zijn zender in en kies...

Page 16: ...as futuras Solo se permite usar este helicóptero según las instrucciones detalladas en este manual Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las bate...

Page 17: ... DEL CONTROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura Si el helicóptero rota por sí...

Page 18: ... a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero El piloto 3 enciende su emisora y selecciona el canal C El piloto 3 enciende su helicóptero Seguidamente debe empujar la palanca de gas un poco 2E el helicóptero queda ajustado en el canal C Ya pueden volar los pilotos sus helicópteros a la vez 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren ...

Page 19: ...lo Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per...

Page 20: ... corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni se guenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A compensazione destra sinistra in Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o veloceme...

Page 21: ...curazione Il pilota 2 accende il radiocomando e seleziona il canale B Il Pilota 2 accende il proprio elicottero Accelerare leggermente una volta 2E in questo modo l elicottero è impostato sul canale B Il pilota 2 mette via il proprio radiocomando senza azionarlo e senza azionare l elicottero Il pilota 3 accende il radiocomando e seleziona il canale C Il Pilota 3 accende il proprio elicottero Accel...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: