REVELL Control CAGER User Manual Download Page 11

20

21

4   ChargeMeNT De l’hélICOPTÈre

Attention :

 Avant tout chargement et après chaque utilisation, laisser refroidir la  

batterie pendant 10 à 15 minutes. Faute de quoi elle risque d'être endommagée. Le 

chargement est surveillé électroniquement, néanmoins, ne pas l'effectuer sans surveillance.
• Éteindre l'hélicoptère et la télécommande.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l'hélicoptère 

(4A).

 La fiche doit s'enfoncer facilement - NE PAS FORCER. Si la fiche 

n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Mettre la télécommande en marche, la diode témoin de couleur orange s’allume 

(4B).

• Le processus de chargement est terminé dès que la diode témoin devient rouge.

• Après le chargement, mettre l’interrupteur sur la position « OFF » et débrancher le 

câble de chargement de l’hélicoptère.

Après un chargement d'environ 50 minutes avec le câble USB, l'hélicoptère 

peut voler pendant 6 à 8 minutes environ.

Vous pouvez également charger votre hélicoptère avec n'importe quel câble USB :

 

• Éteindre l'hélicoptère.

• Brancher délicatement la fiche du câble de chargement dans la prise correspondante 

de l'hélicoptère 

(4C).

 La fiche doit s'enfoncer facilement - NE PAS FORCER. Si la fiche 

n'est pas enfoncée correctement dans la prise de chargement, cela pourrait endom-

mager l'hélicoptère et représenter un risque de blessure.

• Branchez la fiche USB dans un port USB libre.

• Le processus de chargement est terminé dès que la fiche USB s’éteint.

• Une fois le chargement terminé, débrancher la fiche USB du port USB et de l'hélicoptère.

5  DéMarrage

La commande des gaz (régulateur de gauche sur la télécommande) doit être  

positionnée vers le bas avant la mise sous tension 

(5A)

. Enfin, mettre l’interrupteur 

de la télécommande sur la position « ON », la diode témoin de couleur verte clignote 

(5B)

. Ensuite, positionner la commande des gaz sur le maximum puis sur zéro, la 

diode témoin s’allume de manière continue. Sélectionnez le canal A, B ou C sur le 

sélecteur de canal. Mettre l’interrupteur ON/OFF situé sur la face avant de l’hélicoptère 

en position « ON » 

(5C)

.

6A

6   éqUIlIBrage DU VOl

Un réglage correct est le fondement d'un comportement de vol irréprochable de 

l'hélicoptère. La syntonisation est simple, mais nécessite de la patience et du doigté. 

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes : Diriger légèrement la 

commande des gaz vers le haut et faire monter l'hélicoptère à une hauteur de  

0,5 à 1 mètre.

Si l’hélicoptère tourne de lui-même vers 

la droite, rapidement ou lentement, 

alors, tourner le compensateur gauche/

droite dans le sens inverse des aiguilles 

d’une montre jusqu’à ce que l’hélicop-

tère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la droite,  

rapidement ou lentement...

Si l’hélicoptère tourne de lui-même 

vers la gauche, rapidement ou  

lentement, alors, tourner le compen-

sateur gauche/droite dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à ce que 

l’hélicoptère se stabilise.

Si l'hélicoptère tourne de  

lui-même vers la gauche,  

rapidement ou lentement...

6B

7   PIlOTage 

7B

 Diriger la commande des gaz  

vers l'arrière pour atterrir ou réduire 

l'altitude de vol. Pour un comporte-

ment de vol calme de l'hélicoptère, 

des ajustements minimes au niveau 

du régulateur suffisent.

7D

 Pour déplacer l'hélicoptère vers 

l'arrière, diriger délicatement le  

régulateur vers l'arrière.

7F

 Pour faire un virage à droite,  

diriger la commande de déplacement 

légèrement vers la droite, quand 

l'hélicoptère est dos au pilote.

7A

 Pour décoller ou gagner de  

l'altitude, diriger légèrement la  

commande des gaz vers l'avant.

7C

 Pour avancer, diriger la commande 

de déplacement légèrement vers 

l'avant.

7E

 Pour faire un virage à gauche, 

diriger légèrement la commande 

de déplacement légèrement vers la 

gauche, quand l'hélicoptère est dos  

au pilote.

Jusqu'à trois personnes peuvent piloter simultanément leurs hélicoptères !  

Pour ce faire, procédez comme suit :

• Le pilote n°1 allume sa télécommande et sélectionne le canal A. 

• Le pilote n°1 met son hélicoptère sous tension. Accélérez brièvement 

(2E)

,  

l’hélicoptère est maintenant réglé sur le canal A.

• Le pilote n°1 pose sa télécommande sans l'éteindre. L'hélicoptère est  

toujours sous tension. 

>>

PIlOTage SIMUlTaNé De PlUSIeUrS hélICOPTÈreS

2   TéléCOMMaNDe

2A

 Émetteur  

infrarouge

2B

 Sélecteur de 

canal

2C

 Diode témoin

2D

 Interrupteur  

ON/OFF

2E

 Commande des 

gaz haut/bas

2F

 Compartiment 

pour câble de 

chargement

2G

 Vol avant/

arrière, vol 

gauche/droite

2H

 Compensateur

3  INSérer leS PIleS (TéléCOM-

MaNDe)

3A

 Dévisser le couvercle et l'enlever.

3B

 Placer 6 piles de 1,5 V AA en faisant 

attention aux indications de polarité 

indiquées dans le compartiment.

3C

 Fermer et revisser le couvercle du 

compartiment à piles.

Fr

ançais

Fr

ançais

Summary of Contents for Control CAGER

Page 1: ... supervision is required Niemals den laufen den Rotor berühren Nicht in der Nähe von Menschen Tieren Gewässern oder Stromleitungen fliegen die Aufsicht von Erwachsenen ist nötig Legge sui rifiuti elettronici Una volta concluso l utilizzo rimuovere le batterie e smaltire separatamente i vecchi apparecchi elettrici presso i punti di raccolta comunali per i rifiuti elettrici ed elettronici Le altre p...

Page 2: ...e Pales de rechange Télécommande Câble USB Contenu Operating manual Sphere Helicopter Replacement rotor blades Remote control USB cable Table of contents Inhalt Bedienungsanleitung Kugel Helikopter Ersatz Rotorblätter Fernsteuerung USB Kabel www revell control de 23988 2015 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GERMANY ...

Page 3: ...8A 8B 8C 8D 6 8 7 5 4A 5A 5B 5C 5D 4B 4C 4 6A 6B 7A 7B 7E 7C 7F 7F 4 5 For use in all EU countries Diese Verpackung ist aufzubewahren da sie wichtige Hinweise enthält ...

Page 4: ...ren Der Benutzer sollte diesen Helikopter nur gemäß den Gebrauchshinweisen in gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen verwendet werden Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder die eines gleichwertigen Typs verwendet werden Einwegbatterien für diese Fernsteue rung und andere im Haushalt betriebene elektrische Geräte können durch aufladbare Batterien Akkumulatoren umweltfreundlich ersetzt wer...

Page 5: ... STEUERUNG Die richtige Trimmung ist die Grundvoraussetzung für ein einwandfreies Flugverhalten des Helikopters Die Abstimmung ist einfach benötigt aber etwas Geduld und Gefühl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungefähr 0 5 bis 1 Meter in die Höhe steigen lassen 6A Dreht sich der Helikopter von selbst schnell oder langsam na...

Page 6: ...mitgliedschaft incl Versicherung an Pilot 2 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal B Pilot 2 schaltet seinen Hubschrauber ein Einmal kurz Gas geben 2E dann ist der Heli auf Kanal B eingestellt Pilot 2 legt seine Fernsteuerung beiseite ohne sie oder den Hubschrauber auszuschalten Pilot 3 schaltet seine Fernsteuerung ein und wählt Kanal C Pilot 3 schaltet seinen Hubschrauber ein Einmal kur...

Page 7: ...ter use The user should only operate this helicopter in accordance with the instructions for use in this operating manual Do not fly the helicopter near people animals bodies of water or power lines used Single use batteries for this remote control and other electrical devices operated in the home can be replaced with environmentally friendly rechargeable batteries Batteries must be inserted with ...

Page 8: ...M ADJUSTMENT OF THE CONTROL The correct trim is a basic requirement for fault free flying behaviour of the helicopter Its adjustment is simple but it requires some patience and a feel for it Please observe the following instructions precisely Carefully move the thrust control up and raise the helicopter approximately 0 5 to 1 metre in altitude 6A If the helicopter begins to quickly or slowly rotat...

Page 9: ...udes insurance Pilot 2 switches his her remote control on and selects channel B Pilot 2 switches on his her helicopter Briefly apply the thrust 2E and the helicopter is set to Channel B Pilot 2 sets his her remote control aside without switching off the remote control or helicopter Pilot 3 switches his her remote control on and selects channel C Pilot 3 switches on his her helicopter Briefly apply...

Page 10: ...es piles rechargeables doivent être rechargées en présence d un adulte Ne pas mélanger des piles de type différent ou des piles neuves et des piles usagées Seules les piles recommandées ou de même type peuvent être utilisées Pour préserver l environnement les piles non rechargeables de cette télécommande ou d autres appareils électriques de la maison peuvent être remplacées par des piles rechargea...

Page 11: ...ation est simple mais nécessite de la patience et du doigté Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger légèrement la commande des gaz vers le haut et faire monter l hélicoptère à une hauteur de 0 5 à 1 mètre Si l hélicoptère tourne de lui même vers la droite rapidement ou lentement alors tourner le compensateur gauche droite dans le sens inverse des aiguilles d une montre j...

Page 12: ...nternet www dmfv aero assurance incluse Le pilote n 2 allume sa télécommande et sélectionne le canal B Le pilote n 2 met son hélicoptère sous tension Accélérez brièvement 2E l hélicoptère est maintenant réglé sur le canal B Le pilote n 2 met sa télécommande de côté sans l éteindre ni éteindre l hélicoptère Le pilote n 3 allume sa télécommande et sélectionne le canal C Le pilote n 3 met son hélicop...

Page 13: ...goed De helikopter mag uitsluitend volgens de aanwijzingen in deze handleiding worden gebruikt Oplaadbare batterijen mogen alleen onder toezicht van volwas senen worden opgeladen Gebruik geen batterijen van verschillende typen of nieuwe en gebruikte batterijen door elkaar Gebruik uitsluitend de aanbevolen batterijen of batterijen van een gelijkwaardig type Oplaadbare batterijen accumulatoren zijn ...

Page 14: ...st is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar voor zichtig naar boven en laat de helikopter opstijgen tot een hoogte van 0 5 à 1 meter Als de helikopter uit zichzelf snel of langzaam naar rechts draait draait u de links rechts trimregelaar tegen de klok in totdat de helikopter...

Page 15: ...erband DMFV Duitse modelvliegers vereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap aan incl verzekering Piloot 2 schakelt zijn zender in en kiest kanaal B Piloot 2 schakelt zijn helikopter in Geef eenmaal kortstondig gas 2E de heli is nu ingesteld op kanaal B Piloot 2 legt zijn zender opzij zonder deze of de helikopter uit te schakelen Piloot 3 schakelt zijn zender in en kies...

Page 16: ...as futuras Solo se permite usar este helicóptero según las instrucciones detalladas en este manual Solo está permitido utilizar las baterías recomendadas o unas equivalentes Las pilas no recargables que se utilizan en esta emisora y otros aparatos eléctricos pueden sustituirse por baterías recargables respetuosas con el medio ambiente Las baterías deben colocarse respetando la polaridad y Las bate...

Page 17: ... DEL CONTROL Para que las características de vuelo del helicóptero sean perfectas es imprescindible que el trimado esté ajustado correctamente El trimado es una operación fácil aunque requiere un poco de paciencia y tacto Siga las instrucciones siguientes exactamente Empuje la palanca de gas con cuidado hacia arriba y sitúe el helicóptero a aprox 0 5 1 metro de altura Si el helicóptero rota por sí...

Page 18: ... a un lado sin apagar la misma ni el helicóptero El piloto 3 enciende su emisora y selecciona el canal C El piloto 3 enciende su helicóptero Seguidamente debe empujar la palanca de gas un poco 2E el helicóptero queda ajustado en el canal C Ya pueden volar los pilotos sus helicópteros a la vez 8 CAMBIO DE LAS PALAS DE ROTOR Proceda de la siguiente forma si las palas de rotor del helicóptero sufren ...

Page 19: ...lo Rispettare queste istruzioni per l uso L utilizzatore deve utilizzare questo elicottero secondo le istruzioni per l uso contenute in questo manuale Non utilizzare l elicottero vicino a persone animali corsi d acqua e linee elettriche Le batterie monouso per questo radiocomando e per altri apparecchi elettrici per uso domestico possono essere sostituite con batterie ricaricabili accumulatori per...

Page 20: ... corretta compensazione è il requisito di base per un corretto utilizzo dell elicottero La regolazione è semplice ma richiede pazienza e sensibilità Seguire le indicazioni se guenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m 6A compensazione destra sinistra in Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o veloceme...

Page 21: ...curazione Il pilota 2 accende il radiocomando e seleziona il canale B Il Pilota 2 accende il proprio elicottero Accelerare leggermente una volta 2E in questo modo l elicottero è impostato sul canale B Il pilota 2 mette via il proprio radiocomando senza azionarlo e senza azionare l elicottero Il pilota 3 accende il radiocomando e seleziona il canale C Il Pilota 3 accende il proprio elicottero Accel...

Page 22: ...42 43 Notes Notes ...

Reviews: