background image

24124 - 24125

Sicherheitshinweise / Safety guidelines / Consignes de sécurité

D

  

-  Ungleiche Batterietypen oder neue und 

gebrauchte Batterien dürfen nicht zusammen 

verwendet werden. 

-  Es dürfen nur die empfohlenen Batterien oder 

die eines gleichwertigen Typs verwendet 

werden. 

-  Leere Batterien müssen aus der Fernsteuerung 

herausgenommen werden. 

-  Die Batterien niemals anzünden oder einem 

Feuer aussetzen, sie laufen aus. Es besteht 

Explosionsgefahr!

-  Die Anschlussklemmen dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. 

-  Batterien müssen mit der richtigen Polarität  

(+ und -) eingelegt werden. 

-  Nicht aufladbare Batterien dürfen nicht geladen 

werden. 

-  Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht 

von Erwachsenen geladen werden. 

-  Aufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen 

aus der Fernsteuerung herausgenommen 

werden. 

-  Batterien aus der Fernsteuerung nehmen, 

wenn sie nicht im Einsatz ist. 

-  Diese Bedienungsanleitung bitte aufbewahren

GB

 

 

-  Different types of battery or new and used 

batteries must not be used together. 

-  You may only use recommended batteries or 

those which are of a similar type. 

-  Empty batteries must be removed from  

the remote control. 

-  Never light batteries or expose to fire –  

they leak. There is danger of explosion!

- Do not short-circuit the connectors. 

-  Batteries must be inserted in the correct 

polarity (+ und -). 

-  Batteries which cannot be recharged must not 

be charged. 

-  Chargeable batteries may only be charged 

under adult supervision. 

-  Chargeable batteries must be taken out  

of the remote control before recharging. 

-  Remove batteries from the remote control 

when not in use. 

- Please keep these operating instructions. 

 

 

 

FR

 

 

-  Des types de piles non similaires ou des piles 

nouvelles ou usagées ne doivent pas être 

utilisées ensembles. 

-  Uniquement les piles recommandées ou de 

type similaire doivent être utilisées. 

-  Les piles vides doivent être retirées de la 

télécommande. 

-  Ne jamais enflammer des piles ou les mettre 

au feu, elles coulent. Il y a risque d’explosion !

-  Les bornes de raccordement ne doivent pas 

être court-circuitées. 

-  Les piles doivent être insérées avec la bonne 

polarité (+ et -).

-  Les piles non rechargeables ne doivent pas être 

chargées. 

-  Les piles rechargeables doivent être chargées 

uniquement sous la surveillance des adultes. 

-  Les piles rechargeables doivent être retirées 

avant le chargement de la télécommande. 

-  Les piles de la télécommande doivent être 

retirées si elles ne sont pas utilisées. 

- Conserver cette notice d’utilisation.

Hiermit erklärt die  

Revell GmbH, dass 

sich dieses Produkt in 

Überein stimmung  mit 

den grundlegenden 

Anforderungen und den übrigen 

einschlägigen Bestimmungen der 

Richtlinie 1999/5/EC befindet. Die 

Konformitätserklärung ist unter  

www.revell-control.de zu finden.

Revell GmbH hereby declares that 

this product conforms with the basic 

requirements and the additional 

applicable provisions of Directive 

1999/5/EC. The Declaration of 

Conformity can be found at  

www.revell-control.de.

Revell GmbH déclare par la présente 

que ce produit est conforme aux 

exigences et autres dispositions de la 

directive 1999/5/CE. La déclaration de 

conformité est consultable sur le site 

www.revell-control.de.

Réglementation sur les déchets d‘équipement 

électrique et électronique : À la fin de leur 

utilisation, retirer toutes les piles et les 

éliminer séparément. Remettre les vieux 

appareils électriques aux centres de collecte 

des déchets d‘équipement électrique et 

électronique de votre commune. Le reste 

peut être jeté dans les ordures ménagères. 

Merci pour votre collaboration !

Electrical and electronic waste ordinance: 

After the end of use, remove all batteries 

and separately dispose of all electrically 

operated devices at the communal collection 

centres for electrical and electronic waste. 

Dispose of the remaining parts with house-

hold waste. Thank you for your cooperation!

Elektroschrott-

gesetz: Nach 

Gebrauchs ende 

bitte alle Batte-

rien entnehmen 

und separat 

entsorgen Alte elektrisch betriebene Geräte 

bei den Sammel stellen der Gemeinden für 

Elektro schrott abgeben. Die übrigen Teile ge-

hören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe!

Niemals den laufenden Rotor 

berühren! Das Modell niemals in 

Anwesenheit von Schwimmern 

fahren und Stellen meiden, an 

denen Kollisionen mit Menschen, 

Tieren oder sonstigen Gegen-

ständen drohen!
Never touch the running 

propeller! Never operate the 

model in the presence of 

swimmers and avoid places 

where there is the potential of 

collision with people, animals 

and other objects!
Ne jamais toucher la lorsque le 

moteur est en mouvement ! Ne 

pilotez jamais la maquette en 

présence de nageurs et évitez les 

endroits présentant des risques 

de collision avec des personnes, 

des animaux ou d’autres objets !

Summary of Contents for Control BMC151

Page 1: ...evell control de 2014 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 2 Channel V 02 01 24124 24125 8 Alter Age ...

Page 2: ...rechargeables doivent être retirées avant le chargement de la télécommande Les piles de la télécommande doivent être retirées si elles ne sont pas utilisées Conserver cette notice d utilisation Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitäts...

Page 3: ...ing must be saved because it contains important information Changes to the colour and technical modifications reserved FR Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Danger d étouffement Conservez l emballage car il contient des informations importantes D Achtung Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig lesen bevor die Fernsteuerung und das Mini Boot zum ersten Mal gest...

Page 4: ...ser l antenne de la radiocommande dans la prise prévue à cet effet 2 Ouvrir le compartiment du câble de charge ment et extraire le câble de chargement avec précaution Raccorder le câble de chargement à la prise correspondante sur le mini bateau et allumer la radiocommande La fiche doit s enfoncer facilement NE PAS FORCER Si la fiche n est pas enfon cée correctement dans la prise de charge ment cel...

Reviews: