background image

Fernsteuerung / Remote  

control / Télécommande

D

 

1. Signalanzeige

2. Vorwärts-Taste

3. Rückwärts-Taste

4. Ladeanzeige

5. Links-Taste

6. Rechts-Taste

7. ON/OFF-Schalter

8. Ladefach

GB

 

1. Signal indicator

2. Forward button

3. Reverse button

4. Charge indicator

5. Left button

6. Right button

7. ON/OFF switch

8.   Charging 

compartment

FR

 

1. Signal

2. Touche « avance »

3. Touche « recule »

4. Témoin de charge

5. Touche gauche

6. Touche droite

7. Interrupteur ON / OFF

8.  Compartiment de 

charge

Inhalt / Contents / Contenu

Mini-Boot / Mini boat / Mini bateau

Mini-Boot / Mini boat / Mini bateau

D

 

1. Trimmung

2. Anschluss

GB

 

1. Trim adjustment

2. Connection

FR

 

1. Compensation

2. Lien

1.

1.

2.

3.

7.

4.

5.

6.

8.

2.

Fernsteuerung / Remote control /  

Télécommande

Antenne / Antenna / Antenne

D

  Achtung! Für Kinder unter 36 Monaten nicht geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr! Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da sie 

wichtige Informationen enthält. Farbliche und technische Änderungen bleiben vorbehalten. 

GB

  Warning! Not suitable for children under 36 month. Small parts. Choking hazard! The packaging must be saved, because it contains 

important information. Changes to the colour and technical modifications reserved. 

FR

  Attention ! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Petites pièces. Danger d’étouffement. Conservez l‘emballage car il contient 

des informations importantes.

D

  

Achtung:

 Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig lesen, bevor die Fernsteuerung und das Mini-Boot zum ersten Mal gestartet werden.  

Produkteigenschaften: 

Fahrzeit: ca. 8-10 Minuten (Batterien/Akkus sind besonders leistungsstark nach mehreren Lade- und 

Entladevorgängen). Reichweite der Fernsteuerung: ca. 6 Meter.

GB

  Please note: 

Read the instructions carefully before starting the remote control and the Mini boat for the first time.  

Product Features: 

Drive time: ca. 8-10 minutes (batteries/accumulators are especially efficient after several charge and de-charge 

cycles). Reach of remote control: ca. 6 m.

FR

  Remarque :

 Lire attentivement la notice d’utilisation avant de mettre en marche pour la première fois la télécommande et le bolide 

miniature radio télécommandé.  

Caractéristiques du produit : 

Temps de conduite : env. 8-10 minutes (les piles/accus sont puissants après plusieurs processus de 

charge et de décharge). Portée de la télécommande : environ 6 mètres.

Summary of Contents for Control BMC151

Page 1: ...evell control de 2014 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 Bünde A subsidiary of Hobbico Inc REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH GERMANY Made in China 2 Channel V 02 01 24124 24125 8 Alter Age ...

Page 2: ...rechargeables doivent être retirées avant le chargement de la télécommande Les piles de la télécommande doivent être retirées si elles ne sont pas utilisées Conserver cette notice d utilisation Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konformitäts...

Page 3: ...ing must be saved because it contains important information Changes to the colour and technical modifications reserved FR Attention Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois Petites pièces Danger d étouffement Conservez l emballage car il contient des informations importantes D Achtung Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig lesen bevor die Fernsteuerung und das Mini Boot zum ersten Mal gest...

Page 4: ...ser l antenne de la radiocommande dans la prise prévue à cet effet 2 Ouvrir le compartiment du câble de charge ment et extraire le câble de chargement avec précaution Raccorder le câble de chargement à la prise correspondante sur le mini bateau et allumer la radiocommande La fiche doit s enfoncer facilement NE PAS FORCER Si la fiche n est pas enfon cée correctement dans la prise de charge ment cel...

Reviews: