background image

#

PART NAME

NOM DE PARTIE

NOMBRE DE PARTE

1

Cab

Cabine 

Cabina

2

Bed

Caisse 

Cama

5

Lt. Rear Fender

Aile arrière gauche

Guardabarros trasero izquierdo

6

Rt. Rear Fender

Aile arrière droite

Guardabarros trasero derecho

7

Tailgate

Hayon

Puerta trasera de camioneta

8

Tailgate Inner

Intérieur de hayon

Parte interior de la puerta trasera

9

Hood

Capot 

Capó

10

Windshield Wiper

Essuie glace 

Limpiaparabrisas 

11

Radiator Wall

Paroi de radiateur

Pared del radiador

12

Fan Shroud

Tuyère de ventilateur

Aro de refuerzo del ventilador

13

Firewall

Mur coupe-feu

Cortafuego

14

Brake Fluid Reservoir

Réservoir de liquide de frein

Depósito de fluido de freno

15

Oil Cooler

Refroidisseur d'huile

Refrigerador de aceite

16

Air Cleaner Bottom

Dessous du filtre à air 

Parte inferior del limpiador de aire

17

Air Cleaner Top

Dessus du filtre à air 

Parte superior del limpiador de aire

18

Air Intake Duct

Conduit d’entrée d’air 

Conducto de la entrada de aire

19

Air Intake Hoses

Boyaux d’entrée d’air

Mangueras de entrada de aire

21

Upper Radiator Hose

Boyau supérieur du radiateur 

Manguera del radiador superior

22

Lower Radiator Hose

Boyau inférieur du radiateur

Manguera del radiador inferior

23

Lt. Engine Half

Moitié gauche du moteur

Mitad izquierda del motor

24

Rt. Engine Half

Moitié droite du moteur

Mitad derecha del motor

25

Cylinder Head

Culasse

Culata de cilindros

26

Rocker Cover

Couvercle du culbuteur 

Tapa de balancines 

27

Intake Manifold

Collecteur d’admission

Colector de admisión

28

Upper Intake Front

Avant de la prise d’air supérieure

Entrada superior delantera

29

Upper Intake Back

Arrière de la prise d’air supérieure

Entrada superior posterior

30

Throttle Body

Bâti des gaz

Cuerpo del acelerador

31

Engine Front

Avant du moteur

Frente del motor

32

Distributor

Distributeur

Distribuidor

33

Belt Assembly

Assemblage de courroie 

Ensamblaje del cinturón

34

Power Steering Pump

Pompe de servo-direction 

Bomba de la dirección

35

Air Conditioner Compressor

Compresseur du climatiseur 

Compresor del aire acondicionado

36

Fan

Ventilateur

Ventilador

37

Starter

Démarreur

Arranque

38

License Plate

Plaque d'immatriculation

Placa de licencia

39

Lt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement gauche

Tubo múltiple de escape izquierdo

40

Rt. Exhaust Manifold

Collecteur d'échappement droit

Tubo múltiple de escape derecho

41

Exhaust Front

Avant de l’échappement 

Escape delantero

42

Catalytic Converter Top

Dessus du convertisseur catalytique

Parte superior del catalizador

43

Interior

Intérieur

Interior

44

Dashboard

Tableau de bord

Tablero

45

Steering Column

Colonne de direction

Columna de dirección

46

Steering Wheel

Volant

Volante de dirección

47

Front Seats

Sièges avant

Asientos delanteros

48

Seat Backs

Dossiers de siège

Respaldo de asientos

49

Chassis

Châssis

Chasis

50

Front Spring Assembly

Assemblage de ressort avant

Ensamblaje de la ballesta delantera

51

Front Axle Assembly

Assemblage d’essieu avant 

Ensamblaje del eje delantero

53

Tie Rod

Barre d'accouplement 

Barra de acoplamiento

54

Driveshaft

Ligne d'arbre

Eje de transmisión

55

Lt. Rear Leaf Spring

Ressort à lame arrière gauche

Ballesta trasera izquierda

10

N

R

S

P

D

F

E

E

D

10 

85 

64

64

74 

H

D

10 

83 

84 

4376                                                                                                      14

3                                                                                                      4376

SHOWN IN PLACE

MONTRÉ EN PLACE 

SE MUESTRA EN EL LUGAR

Summary of Contents for 91 FORD F-350 DUALLIE PICKUP

Page 1: ...ant de manipuler des pi ces Toute pi ce non utilis e peut tre jet e LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte pl stica est identificada con un n mero En los dibujos de ens...

Page 2: ...an a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede a...

Page 3: ...sup rieure Entrada superior delantera 29 Upper Intake Back Arri re de la prise d air sup rieure Entrada superior posterior 30 Throttle Body B ti des gaz Cuerpo del acelerador 31 Engine Front Avant du...

Page 4: ...quierdo 82 Rt Side Mirror Miroir lat ral droit Retrovisor lateral derecho 83 Roll Bar Arceau de s curit Barra antivuelco 84 Lt Roll Bar Support Support d arceau de s curit gauche Soporte izquierdo de...

Page 5: ...5 4376 1 8 37 D 32 D 29 A 28 A 30 A 27 B 31 E 35 D 34 D 36 D 33 D 40 A 39 A 24 B 21 D 19 D 73 C 38 D 21 D 18 D 18 D 25 B 26 A 26 A 25 B 23 B A A G B D E 86 H 80 H 94 H 105 F 103 103 106 F 4376 12...

Page 6: ...11 4376 2 7 49 D 59 E 12 D 11 D 15 D 22 D 17 D 16 D 41 E 42 E 60 E 62 A 53 D 50 D 51 D 62 A 92 H 4376 6 SHOWN IN PLACE MONTR EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR...

Page 7: ...6 3 55 D 2 C 63 A 63 A 57 D 58 D 67 D 61 D 54 E 56 D 95 H 112 111 87 H 6 5 88 H D D D D 4376 10 7 4376 RIGHT DROITE DERECHA LEFT GAUCHE IZQUIERDA...

Page 8: ...4376 8 4 5 1 13 14 E 70 B 69 B 43 B 48 B 47 B 46 D 65 66 8 7 2 C 45 D 44 B 71 D 72 D 108 110 107 104 102 109 100 H E D D D C D E 9 4376 SHOWN IN PLACE MONTR EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR...

Page 9: ...4376 8 4 5 1 13 14 E 70 B 69 B 43 B 48 B 47 B 46 D 65 66 8 7 2 C 45 D 44 B 71 D 72 D 108 110 107 104 102 109 100 H E D D D C D E 9 4376 SHOWN IN PLACE MONTR EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR...

Page 10: ...6 3 55 D 2 C 63 A 63 A 57 D 58 D 67 D 61 D 54 E 56 D 95 H 112 111 87 H 6 5 88 H D D D D 4376 10 7 4376 RIGHT DROITE DERECHA LEFT GAUCHE IZQUIERDA...

Page 11: ...11 4376 2 7 49 D 59 E 12 D 11 D 15 D 22 D 17 D 16 D 41 E 42 E 60 E 62 A 53 D 50 D 51 D 62 A 92 H 4376 6 SHOWN IN PLACE MONTR EN PLACE SE MUESTRA EN EL LUGAR...

Page 12: ...5 4376 1 8 37 D 32 D 29 A 28 A 30 A 27 B 31 E 35 D 34 D 36 D 33 D 40 A 39 A 24 B 21 D 19 D 73 C 38 D 21 D 18 D 18 D 25 B 26 A 26 A 25 B 23 B A A G B D E 86 H 80 H 94 H 105 F 103 103 106 F 4376 12...

Page 13: ...quierdo 82 Rt Side Mirror Miroir lat ral droit Retrovisor lateral derecho 83 Roll Bar Arceau de s curit Barra antivuelco 84 Lt Roll Bar Support Support d arceau de s curit gauche Soporte izquierdo de...

Page 14: ...sup rieure Entrada superior delantera 29 Upper Intake Back Arri re de la prise d air sup rieure Entrada superior posterior 30 Throttle Body B ti des gaz Cuerpo del acelerador 31 Engine Front Avant du...

Page 15: ...an a en posici n sobre el modelo con la cara hacia arriba y deslice la l mina posterior hasta quitarlo 6 Presione para quitar las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede a...

Page 16: ...ant de manipuler des pi ces Toute pi ce non utilis e peut tre jet e LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR Estudie los dibujos de ensamblaje Cada parte pl stica est identificada con un n mero En los dibujos de ens...

Reviews: