background image

DECAL APPLICATION INSTRUCTIONS

 1.

  Cut desired decal from sheet.

 2.

  Dip decal in water for a few seconds.

 3.

  Place wet decal on paper towel.

 4.

  Wait until decal is movable on paper backing.

 5.

  Place decal in position on model, face up and 

slide backing away.

 6.

  Press out air bubbles with a soft damp cloth.

 7.

  Milkiness that may appear is for better decal 

adhesion and will dry clear. Wipe away any 

excess adhesive.

 8.

  Do not touch decal until fully dry.

 9.

  Allow the decals 48 hours to dry before 

applying clear coat.

 10.

  Decals are compatible with setting solutions 

or solvents.

INSTRUCTIONS D'APPLICATION DES DÉCALCOMANIES

  1.

 Coupez la décalcomanie souhaitée sur la feuille.     

 2.

  Trempez la décalcomanie dans l'eau 

quelques secondes.    

 3.

  Placez la décalcomanie mouillée sur un 

essuie-tout. 

 4.

  Attendez que la décalcomanie puisse bouger 

sur son support papier.    

 5.

   Placez la décalcomanie en position sur la 

maquette, la face vers le haut et enlevez le 

support papier en le glissant.

 6.

  Expulsez les bulles d'air en pressant avec un 

chiffon humide doux.      

 7.

  Le voile laiteux qui peut apparaître permet la 

meilleure adhérence des décalcomanies et 

disparaît une fois sec. Essuyez l'excédent de 

colle.       

 8.

  Ne touchez pas à la décalcomanie tant 

qu'elle n'est pas entièrement sèche.

 9.

  Laissez sécher les décalcomanies pendant 

48 heures avant d'appliquer la couche 

transparente.       

 10.

  Les décalcomanies sont compatibles avec 

les accélérateurs de prise et les solvants.

INSTRUCCIONES DE APLICACIÓN DE LAS CALCOMANÍAS

   1.

 Cortar la calcomanía deseada de la hoja.

 2.

  Sumergir la calcomanía en agua por unos 

segundos.   

 3.

    Poner la calcomanía en una toalla de papel.       

 4.

  Esperar hasta que la calcomanía se mueva 

sobre el respaldo de papel.   

 5.

  Colocar la calcomanía en su sitio sobre la 

maqueta, bocarriba, y deslizar el respaldo 
para quitarlo.

 6.

  Presionar con un paño suave humedecido 

para eliminar las burbujas de aire.

 7.

  El aspecto lechoso que podría ocurrir mejora 

la adhesión y desaparecerá al secarse. 
Limpiar el exceso de adhesivo.

 8.

  No tocar la calcomanía hasta que se haya 

secado completamente   

 9.

  Esperar 48 horas para permitir que las 

calcomanías se sequen antes de aplicar el 
barnizado.

 10.

  Las calcomanías son compatibles con las 

soluciones endurecedoras y los solventes. 

* STICKER DECAL   

* DÉCALCOMANIE     

* CALCOMANÍA ADHESIVA

* TRIM OFF

* COUPEZ

* RECORTAR

* HEATED SCREWDRIVER END      

* EXTRÉMITÉ CHAUFFÉE DU TOURNEVIS   

* EXTREMO CALIENTE DEL 

DESTORNILLADOR

* OPEN HOLE    

* OUVREZ LE TROU   

* ABRIR AGUJERO  

*  WEIGHT      

*  POIDS    

* PESO

* REMOVE TAPE    

* ENLEVEZ LE 

RUBAN ADHÉSIF  

* QUITAR CINTA

* RUBBER BAND TOGETHER  

* ATTACHEZ ENSEMBLE AVEC UN 

ÉLASTIQUE    

* SUJETAR CON BANDA ELÁSTICA  

* DECAL

*  DÉCALCOMANIE    

* CALCOMANÍA

* CEMENT TOGETHER    

* CIMENTEZ ENSEMBLE   

* USAR CEMENTO PARA UNIR

* REMOVE AND 

THROW AWAY

* ENLEVEZ ET JETEZ

* QUITAR Y TIRAR

* DO NOT CEMENT

* NE CIMENTEZ PAS

* NO USAR CEMENTO

* REPEAT SEVERAL TIMES   

*  RÉPÉTEZ  PLUSIEURS  FOIS    

* REPETIR VARIAS VECES   

* ASSEMBLY CAUTION  

* MISE EN GARDE RELATIVE À 

L'ASSEMBLAGE    

* PRECAUCIÓN DE MONTAJE

* REPEAT PROCEDURE  

* RÉPÉTEZ LA PROCÉDURE  

* REPETIR EL PROCEDIMIENTO

* OPTIONAL PARTS

* PIÈCES EN OPTION

* PIEZAS OPCIONALES

4413                                                                                                      2

PAINT GUIDE

This paint guide is provided to complete this kit 

as shown on the box.

GUIDE DE PEINTURE 

Ce guide de peinture est fourni pour compléter cet 
ensemble tel qu’indiqué sur l’emballage.

GUÍA DE PINTURA

Esta guía de pintura se suministra para completar 
este equipo tal como se muestra en la caja.

A

Aluminum

Aluminium

Aluminio

B

Chrome

Chrome

Cromo

C

Flat Black

Noir mat

Negro mate

D

Gloss Black

Noir brillant

Negro brillante

E

Gloss Green

Vert brillant

Verde brillante

F

Gloss Red

Rouge brillant

Rojo brillante

G

Gloss White

Blanc brillant

Blanco brillante

H

Gold

Or

Oro

I

Orange

Orange

Anaranjado

J

Satin White

Blanc satiné

Blanco satén

K

Semi Gloss Black

Noir satiné

Negro semibrillante

L

Steel

Acier

Acero

M

Transparent Red

Rouge transparent

Rojo transparente

N

Turn Signal Amber

Feu clignotant de direction ambre

Luz de giro ámbar

Summary of Contents for 69 DODGE CHARGER DAYTONA 2'N1

Page 1: ...stic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use only cement for polystyrene...

Page 2: ...minar las burbujas de aire 7 El aspecto lechoso que podr a ocurrir mejora la adhesi n y desaparecer al secarse Limpiar el exceso de adhesivo 8 No tocar la calcoman a hasta que se haya secado completam...

Page 3: ...e du capot Bisagra de soporte izquierda 40 Rt Hood Hinge Charni re droite du capot Bisagra de soporte derecha 41 Rt Engine Half Moiti droite du moteur Mitad derecha del motor 42 Lt Engine Half Moiti g...

Page 4: ...motor 135 Cylinder Head Culasse Culata de cilindros 136 Lt Rocker Cover Cache culbuteurs gauche Tapa de balancines izquierda 137 Rt Rocker Cover Cache culbuteurs droit Tapa de balancines derecha 138 I...

Page 5: ...x de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea construir Opci n entre dos diferentes tipos de construcci...

Page 6: ...4413 6 106 20 K 87 K 19 K 24 K 25 K 28 K 29 K 23 K 21k 22 94 K 18 6 5 C C B B B 3 4 Paint details chrome Peinture d tails chrome Pinte los detalles en cromo...

Page 7: ...C K K 5 2 3 1 6 102 K Body Carrosserie Cuerpo Trim details maybe painted to match to photos on box Les d tails de garniture peuvent tre peints pour apparier les photos sur la bo te Se pueden pintar l...

Page 8: ...4413 8 72 L 82 82 L 52 C 71 71 K 219 L 219 218 L 218 81 K 66 K 77 K 77 K A Hole Trous Hoyo 7 8...

Page 9: ...and rear axle Appliquer soigneusement de la colle seulement sur les retenues de roue lors de l assemblage des tourillons avant et de l essieu arri re Aplique la pega con cuidado nicamente en los rete...

Page 10: ...lle d entr e d air en h liogravure pour faire l angle tel qu illustr Apr s que la grille sera pli e appliquer une mince couche de peinture de carrosserie en prenant soin de ne pas combler les trous da...

Page 11: ...E 202 D 39 E 32 H 53 C 51 C 96 12 10 12 14 11 2 3 105 C K C Some details omitted for clarity Certains d tails sont omis pour plus de clart Se omitieron algunos detalles para clarida 14 13 PE8 PE4 Phot...

Page 12: ...water Carefully cut out and use white glue to attach Ne pas tremper la d calcomanie 18 19 dans l eau D couper avec pr caution et attacher avec de la colle blanche No sumergir la calcoman a 18 19 en a...

Page 13: ...lage pour d terminer quel style vous allez construire Choix de deux constructions et deux d calcomanies Nota Lea cuidadosamente todos los pasos de montaje para determinar qu estilo de carrocer a desea...

Page 14: ...3 4 1 2 20 K 19 K 216 C 210 K 120 215 K 209 C 214 213 K 142 K 24 K 207 K 223 8 B B Photo Etched Pi ce h liogra Parte fotograbada Paint details chrome Peinture d tails chrome Pinte los detalles en crom...

Page 15: ...5 F 30 C K K K 2 3 1 Trim details maybe painted to match to photos on box Les d tails de garniture peuvent tre peints pour apparier les photos sur la bo te Se pueden pintar los detalles de las piezas...

Page 16: ...4413 16 7 8 211 L 212 A 82 82 L 52 C 71 71 K 219 L 219 218 L 218 81 K 66 K 77 K 77 K Hole Trous Hoyo L...

Page 17: ...soigneusement de la colle seulement sur les retenues de roue lors de l assemblage des tourillons avant et de l essieu arri re Aplique la pega con cuidado nicamente en los retenedores de las ruedas cua...

Page 18: ...e d air en h liogravure pour faire l angle tel qu illustr Apr s que la grille sera pli e appliquer une mince couche de peinture de carrosserie en prenant soin de ne pas combler les trous dans la gril...

Page 19: ...33 A 83 K 40 F 202 G 39 F 51 C 96 12 10 12 11 C Some details omitted for clarity Certains d tails sont omis pour plus de clart Se omitieron algunos detalles para clarida PE5 PE8 PE4 Photo Etched Pi c...

Page 20: ...os los nombres de modelos de veh culos y los elementos distintivos de la marca son marcas comerciales de FCA US LLC y Revell Inc los utiliza conforme a su licencia 2018 FCA US LLC NASCAR is a register...

Reviews: