REVELL 1932 Ford 5 Window Coupe 2N'1 Assembly Manual Download Page 20

11, 12, or 13

37

5

8

6

7

34

23

27

28

9

20

29

31

21

14

32

(30)

35

(33)

10

11, 12, or 13

14

 KIT 4228                                                                                                     

85422810200

'32 FORD 5 WINDOW COUPE 2N'1

The 1932 Ford 5 Window Coupe (two door 

windows, two quarter panel windows and a rear 

window) is one of the most popular subjects to 

become a street rod. The '32 Ford, commonly 

called the "Deuce", is an ideal hot rod because 

the original car was quite popular and had large 

production numbers and were readily available 

from the 1940's to the 1960's. Now, because 

of the rising demand these cars have become 

highly collectible and very expensive to own.

Your Revell '32 Ford kit can be made as a full fendered 

street rod or high boy style custom with steel wheels 

or five spoke mags. An optional 5.0 liter Mustang 

engine or custom duel carb V8 and colorfull decal 

graphics for four different versions is also included.

Le Ford 5 coupé de 1932 (deux vitres de porte, deux vitres à 

quart  de  panneau  et  une  vitre  arrière)  est  l’un  des  sujets  les 

plus populaires pour transformation en hot-rod de route. Le 

Ford 1932, communément nommé le “ Deuce ”, est un hot rod 

idéal puisque les originaux de 1932 étaient très populaires 

et ils furent construits en grande quantité, de plus, ils furent 

disponibles  des  années  1940  aux  années  1960.  Aujourd’hui, 

en raison de la demande croissante, ces autos sont devenues 

des objets de collection et sont très dispendieuses à posséder. 

Votre modèle Revell de Ford 1932 peut être fabriqué en hot-

rod de route avec aile entière ou personnalisé en style “ high 

boy ” avec des roues en acier ou des jantes à cinq rayons. Un 

moteur optionnel de Mustang de 5,0 litres ou un moteur V-8 

à double carburateur et une décalcomanie graphique haute 

en couleur en quatre versions différentes sont aussi compris.

El Ford 5 Window Coupe 1932 (con dos ventanas-puertas, dos 

ventanas de cuarto de panel y una ventanilla trasera) es uno de los 

autos más populares para convertirse en corredor callejero. El Ford 

32, comúnmente conocido como “Deuce”, es un auto preparado 

para carreras ideal porque el auto original era muy popular, se 

produjo masivamente y estuvo disponible desde los años 1940 

hasta los años 1960. Ahora, debido a la creciente demanda, 

estos autos son altamente coleccionables y muy costosos.

Su modelo Ford 32 de Revell puede ser construido como un 

corredor callejero de guardabarros completo o personalizado 

al estilo de un auto preparado sin guardabarros con rines 

de acero o rines de aleación cromados de estrella. También 

se incluye un motor Mustang de 5.0 litros opcional o uno 

personalizado de V8 con carburadores dobles y calcomanías 

de gráficos coloridos para cuatro versiones diferentes.

READ THIS BEFORE YOU BEGIN

*  Study the assembly drawings.
*  Each plastic part is identified by a number.
*  In the assembly drawings, some parts will  

be marked by a star 

 to indicate chrome 

plated plastic.

*  For better paint and decal adhesion, 

wash the plastic parts in a mild detergent 

solution. Rinse and let air dry.

*  Check the fit of each piece before 

cementing in place.

*  Use only cement for polystyrene plastic.
*  Scrape plating and paint from areas to  

be cemented.

*  Allow paint to dry thoroughly before  

handling parts.

*  Any unused parts may be discarded.

LISEZ CECI AVANT DE COMMENCER

*  Étudiez les plans d’assemblage. 
*  Chaque pièce de plastique est identifiée 

par un numéro. 

*  Dans les plans d’assemblage, certaines 

pièces seront marquées d’une étoile 

 

pour indiquer des pièces en plastique 

plaquées chrome. 

*  Pour une meilleure adhésion de la peinture 

et de la décalcomanie, lavez les pièces en 

plastique dans une solution de détergent 

doux. Rincez et laissez sécher à l’air. 

*  Vérifiez l’ajustement de chaque pièce avant 

de la coller en place. 

*  Utilisez uniquement de la colle pour 

plastique au polystyrène. 

*  Grattez toute peinture et le placage sur les 

régions à coller. 

*  Laissez sécher la peinture complètement 

avant de manipuler des pièces. 

*  Toute pièce non-utilisée peut être jetée.

LEA ESTO ANTES DE EMPEZAR

*  Estudie los dibujos de ensamblaje.

*  Cada parte plástica está identificada con  

un número.

*  En los dibujos de ensamblaje, algunas 

partes aparecerán marcadas con una 

estrella 

 para indicar plástico enchapado 

en cromo.

*  Para mejor adhesión de pintura y 

calcomanías, lave las partes plásticas 

en una solución de detergente suave. 

Enjuague y deje secar al aire. 

*  Verifique el encastre de cada pieza antes  

de cementar en su lugar.

*  Use sólo cemento para plástico de 

poliestireno.

*  Raspe las placas y la pintura de las áreas  

a cementar.

*  Deje secar la pintura totalmente antes  

de manipular las partes.

*  Cualesquiera partes sin usar se  

pueden descartar.

CUSTOMER SERVICE

If you have any questions or comments, call 

our hotline at: (800) 833-3570 or visit our 

website : 

www.revell.com

Be sure to include the plan number 

(85422810200), part number description, and 

your return address and phone number or, 

please write to:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICE À LA CLIENTÈLE 

Pour toute question ou commentaire, 

contactez notre ligne d’assistance au: 

(800) 833-3570 ou Visitez notre site Web:  

www.revell.com

Assurez-vous d’inclure le numéro de plan 

(85422810200), la description du numéro de 

pièce, votre adresse de retour et votre numéro 

de téléphone ou, écrivez à:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

SERVICIO AL CLIENTE

Si tiene alguna pregunta o comentario, llame 

a nuestra línea directa al: (800) 833-3570 o 

Visite nuestro sitio web: 

www.revell.com

Asegúrese de incluir el número de plano 

(85422810200), descripción del número de 

parte, y su dirección y número de teléfono 

para responder o, sírvase escribir a:

Revell Inc Consumer Service Department, 

1850 Howard Street Unit A, 

Elk Grove Village, Illinois 60007

Kit 4228 - Page 20

Revell Inc Elk Grove Village, IL. Copyright © 2011.  All rights reserved.

G

H

20

HIGHBOY

NOTE: DO NOT DIP DECAL # 11, 12, 13, 14 IN WATER. CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH.

REMARQUE: NE PAS IMMERGER DANS L’EAU LES DÉCALCOMANIES # 11, 12, 13 ET 14. DÉCOUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE 

BLANCHE POUR FIXER.
NOTA: NO SUMERJA LAS CALCOMANÍAS NO. 11, 12, 13, 14 EN AGUA. RECORTE CUIDADOSAMENTE Y UTILICE COLA BLANCA PARA SUJETAR.

Summary of Contents for 1932 Ford 5 Window Coupe 2N'1

Page 1: ...indicate chrome plated plastic For better paint and decal adhesion wash the plastic parts in a mild detergent solution Rinse and let air dry Check the fit of each piece before cementing in place Use...

Page 2: ...las burbujas de aire con un trapo suave h medo 7 La lechosidad que puede aparecer es para una mejor adhesi n de la calcoman a y se secar completamente Limpie cualquier exceso de adhesivo 8 No toque la...

Page 3: ...tabilizer Bar Barre stabilisatrice droite Barra estabilizadora derecha 37 Driveshaft Ligne d arbre Eje de transmisi n 38 Front Disc Brake Frein disque avant Freno de disco delantero 40 Rear Disc Brake...

Page 4: ...u pare chocs arri re Soporte del parachoques trasero 221 Gauges Jauges Medidores 222 Rt Front Bumper Bracket Support du pare chocs avant droit Soporte del parachoques delantero derecho 223 Lt Front Bu...

Page 5: ...carburateur double Admisi n doble carburador 541 Water Pump Pompe eau Bomba de agua 542 Carburetor Carburateur Carburador 543 Air Cleaner Filtre air Limpiador de aire 544 Rt Exhaust Header Raccord d c...

Page 6: ...Kit 4228 Page 6 1st 538 B 538 B 535 B 536 B 541 B 534 A 561 B 545 K 533 E 548 B 540 537 542 566 565 544 549 69 543 531 531 C 71 K HIGHBOY 1 RIGHT...

Page 7: ...5 0 L I T E R H O Kit 4228 Page 7 60 F 66 E 68 A 527 A 71 K 67 K 71 K 56 F 55 A 52 F 61 F 53 F 56 F 72 K 526 73 76 43 69 70 58 528 81 560 59 E C 2 COUPE RIGHT...

Page 8: ...Kit 4228 Page 8 FRONT FRONT REAR REAR 34 K 33 K 512 514 513 511 SMALL TIRE SMALL TIRE LARGE TIRE LARGE TIRE 519 28 40 38 38 40 519 516 516 M E E E E M M M 304 316 317 318 HIGHBOY 3 4 COUPE...

Page 9: ...Kit 4228 Page 9 2nd 2nd 2nd 1st 1st 89 M 562 M 48 M 82 G OR J 27 M 46 A 47 A 87 31 6 5 88 G OR J...

Page 10: ...COUPE Kit 4228 Page 10 37 A 29 30 11 12 36 35 564 563 32 32 15 63 HIGHBOY HIGHBOY COUPE COUPE 62 COUPE 7 8 86 G OR J...

Page 11: ...Kit 4228 Page 11 25 26 24 17 18 OR 19 HIGHBOY HIGHBOY 556 CLEAR 219 506 505 D 508 D 504 D 503 D 503 D 26 K 26 K 567 221 L C HIGHBOY HIGHBOY COUPE COUPE 9 G J...

Page 12: ...Kit 4228 Page 12 24 24 507 25 K K G J HIGHBOY COUPE 10...

Page 13: ...13 NOTE INTERIOR SIDE OF FIREWALL SHOWN REMARQUE LE C T INT RIEUR DU COUPE FEU EST ILLUSTR NOTA SE MUESTRA EL LADO INTERIOR DEL CORTAFUEGO 553 CLEAR 551 CLEAR 552 CLEAR 500 550 CLEAR 17 518 D 568 11...

Page 14: ...Kit 4228 Page 14 49 K 510 509 5 HIGHBOY 12 G G G...

Page 15: ...Kit 4228 Page 15 1st 1st 54 K 49 K 5 203 202 223 222 220 212 220 211 210 210 K K 13 COUPE J J J J J J J...

Page 16: ...AJUST S DANS LA COQUILLE DE LA GRILLE LE DESSUS DU CAPOT ET DANS LA CARROSSERIE NOTA AL IGUAL QUE EN LA CONSTRUCCI N DE LOS AUTOS PARA CARRERAS ES POSIBLE QUE LOS LATERALES DE LA CAPOTA DEBAN SUJETARS...

Page 17: ...Kit 4228 Page 17 554 CLEAR 555 CLEAR 254 TRANSPARENT RED 199 TRANSPARENT RED 254 TRANSPARENT RED 199 TRANSPARENT RED 18 18 10 10 314 7 204 HIGHBOY COUPE 502 16 17 COUPE J...

Page 18: ...Kit 4228 Page 18 209 216 521 520 524 525 523 522 18 517 517 501 I 18 HIGHBOY G OR J...

Page 19: ...12 13 14 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 11 12 13 ET 14 D COUPER SOIGNEUSEMENT ET UTILISER DE LA COLLE BLANCHE POUR FIXER...

Page 20: ...served G H 20 HIGHBOY NOTE DO NOT DIP DECAL 11 12 13 14 IN WATER CAREFULLY CUT OUT AND USE WHITE GLUE TO ATTACH REMARQUE NE PAS IMMERGER DANS L EAU LES D CALCOMANIES 11 12 13 ET 14 D COUPER SOIGNEUSEM...

Reviews: