background image

23978

CaraTTerISTIChe prINCIpalI

Mini-Quadricottero:

• 4 eliche con 4 motori per manovre  

di volo complesse

• Funzione Looping (solo per esperti!)

• Batteria al litio ricaricabile

• Per interni ed esterni

• Sostituire le batterie appena il 

radiocomando inizia a funzionare  

in modo anomalo.

• Rispettare queste istruzioni per l'uso.

• L'utilizzatore deve utilizzare questo 

quadricottero secondo le istruzioni per 

l'uso contenute in questo manuale. 

• Non utilizzare il quadricottero vicino  

a persone, animali, corsi d'acqua e 

linee elettriche.

• Il caricatore per batterie Li-Ion è 

studiato appositamente per ricaricare 

le batterie del quadricottero. Utilizzare 

il caricabatterie solo per caricare le 

batterie del quadricottero, non per 

altri tipi di batterie. 

• Non esporre il quadricottero all'umidi-

tà poiché questo potrebbe comporta-

re danni all'elettronica. 

• Tenere il velivolo sempre in vista in 

modo che non possa scontrarsi con  

il pilota, con altre persone o animali  

e ferirli.

• In generale, assicurarsi che il modello 

non possa provocare lesioni alle 

persone verificando anche la presenza 

di problemi di funzionamento e difetti.

• Questo quadricottero non è adatto a 

persone con ridotte capacità motorie 

o mentali. Si consiglia alle persone 

prive di esperienza nell'uso di un 

quadricottero da modellismo di 

mettere in funzione il velivolo con la 

supervisione di un pilota esperto.

Istruzioni di sicurezza:

• Attenzione! Questo quadricottero non è 

un giocattolo ma un velivolo complesso 

che può causare danni a cose e lesioni 

a persone se usato in modo scorretto.  

Il pilota è responsabile della sicurezza 

durante l'utilizzo!

• Grazie al suo design, questo quadricottero 

raggiunge elevate velocità di volo e 

richiede un certo tempo per rallentare 

di nuovo! Organizzare quindi di  

conseguenza il proprio volo!

• Queste istruzioni devono essere lette  

e comprese prima dell'utilizzo. 

• Questo quadricottero è progettato 

 

per 

essere utilizzato in interni e per l'utilizzo 

all'aperto in assenza di vento. Volare in 

caso di vento è consigliato solo a esperti!

• Il quadricottero è adatto a ragazzi a 

partire dai 15 anni di età. Durante 

l'utilizzo è necessaria la presenza dei 

genitori.

• Non avvicinare mani, capelli e abiti  

ai rotori.

• Spegnere il radiocomando e il  

quadricottero, quando questo non  

viene utilizzato.

• Rimuovere le batterie dal radiocomando, 

quando non viene utilizzato.

• Mantenere sempre il quadricottero 

entro il proprio raggio visivo per evitare 

di perderne il controllo.

• Per il radiocomando si consigliano 

batterie nuove alcaline/manganese.  

Le batterie monouso per questo 

radiocomando possono essere sostituite 

con batterie ricaricabili (accumulatori) 

per un maggior rispetto dell'ambiente.

• Non smontare o modificare i contatti 

delle batterie. Non danneggiare o 

perforare le celle della batteria.  

Vi è il rischio di esplosione! 

• Tenere la batteria Li-Ion lontana dalla 

portata dei bambini.

• Scaricare le batterie per lo smaltimento 

e/o attendere che si siano esaurite. 

Coprire i poli liberi con nastro adesivo 

per evitare cortocircuiti! 

Istruzioni di sicurezza:

• Non modificare mai strutturalmente il 

prodotto, potrebbe venire danneggiato 

o diventare pericoloso.

• Per evitare rischi utilizzare l'elicottero 

sempre in una posizione da cui possa 

facilmente essere schivato. Utilizzare 

l'elicottero sempre in una posizione, 

da cui possa facilmente essere 

schivato.

• Spegnere sempre velivolo e radioco-

mando dopo l'uso. In caso contrario 

potrebbero verificarsi un avvio 

involontario.

Requisiti delle batterie per il  

quadricottero:

Alimentazione: 

Potenza nominale: DC 7,4 V / 4,81 Wh

Batterie: 1 x 7,4 V batteria 

Batterie Li-Ion (sostituibili)

Capacità: 650 mAh

Requisiti per batterie monouso/ 

ricaricabili del radiocomando:

Alimentazione: 

DC 9 V

Batterie: 6 x 1,5 V “AA” (non fornite)

Caricabatteria:

Ingresso: CA 100-240 V 50-60 Hz; 

Uscita: CC 7,4 V === 800 mA

Cura e manutenzione:

• Pulire il quadricottero con un  

panno pulito.

• Proteggere il quadricottero e le 

batterie dall'esposizione diretta alla 

luce solare e/o dall'effetto diretto del 

calore.

Istruzioni di sicurezza delle  

batterie per il radiocomando:

• Non ricaricare batterie monouso.

• Le batterie ricaricabili devono essere 

estratte dal radiocomando  per la 

ricarica.

• Le batterie ricaricabili possono essere 

ricaricate solo sotto la supervisione di 

un adulto.

• Non utilizzare insieme tipi di batterie 

diversi e batterie usate.

• Utilizzare solo le batterie consigliate  

o un tipo simile.

• Inserire le batterie rispettando la 

giusta polarità (+ e -).

• Le batterie scariche devono essere 

rimosse dal radiocomando.

• I morsetti di raccordo non devono 

essere cortocircuitati. Rimuovere le 

batterie dal radiocomando, quando 

non vengono utilizzate per molto 

tempo.

Il quadricottero è dotato di  

una batteria ricaricabile Li-Ion.  

Rispettare le seguenti indicazioni 

di sicurezza:

• Non gettare mai le batterie Li-Ion nel 

fuoco e tenere lontano da fonti di calore.

• Per caricare le batterie, utilizzare il 

cavo USB fornito nella confezione. 

L'utilizzo di un altro caricabatterie  

può portare a danni permanenti alle 

batterie e alle parti adiacenti e 

causare lesioni fisiche alle persone!

• Non utilizzare mai un caricabatterie 

per batterie di tipo NiCd-/NiMH!

• Per l’operazione di caricamento 

assicurarsi di avere sempre una base 

resistente al fuoco, in un ambiente 

tutelato dal pericolo di incendi.

• Non lasciare le batterie incustodite 

durante la fase di caricamento e 

scaricamento.

It

aliano

46

47

Summary of Contents for 23978

Page 1: ...uct conforms with the basic requirements and the additional applicable provisions of Directive 1999 5 EC The Declaration of Conformity can be found at www revell control de Hiermit erklärt die Revell GmbH dass sich dieses Produkt in Überein stimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und den übrigen ein schlägigen Bestim mungen der Richtlinie 1999 5 EC befindet Die Konfor mitäts erklärung ist un...

Page 2: ...e Replacement propeller Ersatz Propeller Ladegerät und Akku Radiocomando Emisora Zender Télécommande Remote control Fernsteuerung Istruzioni per l uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Operating manual Bedienungsanleitung Caricabatterie e batterie Chargeur et la batterie Charging unit and battery Lader en accu Cargador y la batería 1B 1C 1 2 3 3 2A 1D 1E 1F 1A 2B 2C 2H 2I 2D...

Page 3: ...6 7 4A 4 5 5A 5B 5C 5D 6C 4B 4C 4 6A 6B 7I Speed Looping 8 8A 8B 8C 8D 5 7H 7A 7B 7C 7F 7G 7D 7E 2 2 1 1 ...

Page 4: ...tzt werden Die Kontakte des Akkus niemals auseinanderbauen oder verändern Die Zellen des Akkus nicht beschädigen oder aufstechen Es besteht Explosionsgefahr Der Li Ion Akku darf nicht in die Reichweite von Kindern gelangen Bei der Entsorgung müssen Akkus entladen bzw die Batteriekapazität muss erschöpft sein Freiliegende Pole mit einem Klebestreifen abdecken um Kurzschlüsse zu vermeiden Sicherheit...

Page 5: ...adevorgang beendet ist leuchtet die LED am Ladegerät wieder grün Trennen Sie nach dem Laden den Akku vom Ladegerät und das Ladegerät vom Stromnetz 4C 5 STARTVORBEREITUNG Der Schubregler der linke Regler der Fernsteuerung muss vor dem Einschalten nach unten zeigen 5A Anschließend den ON OFF Schalter 5B der Fernsteuerung auf ON stellen die Power LED blinkt 5C Verbinden Sie das Akku Kabel mit dem Ans...

Page 6: ... Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft inklusive Versicherung an Achtung 7 Flugsteuerung Hinweis Für ein ruhiges Flugverhalten des Quadrocopters sind nur minimale Korrekturen an den Reglern nötig Die Richtungsangaben gelten wenn man den Quadrocopter von hinten betrachtet Fliegt der Quadrocopter auf den Piloten zu so muss in die jeweils entgegengesetzte Richtung gesteuert w...

Page 7: ...ntieren Sie wie folgt vorn links orange 1 vorn rechts orange 2 hinten links schwarz 2 hinten rechts schwarz 1 Flugrichtung Die Hinterseite des Quadrocopters ist dort wo das Akkukabel auf der Platine angelötet wurde FEHLERBEHEBUNG Problem Die Propeller bewegen sich nicht Ursache Der ON OFF Schalter steht auf OFF Der Akku ist zu schwach bzw leer Abhilfe Den ON OFF Schalter auf ON stellen Den Akku au...

Page 8: ...nger functions reliably new batteries should be inserted Never disassemble or alter the battery contacts Do not damage or puncture the battery cells There is a risk of explosion The Li Ion battery must be kept out of reach of children When disposing of batteries they must be discharged or their capacity must be fully depleted Cover exposed terminals with adhesive tape in order to prevent short cir...

Page 9: ...ng process is finished Disconnect the battery from the charger and disconnect the charger from the mains after the charging is completed 4C 5 START PREPARATION The thrust controller the left controller on the remote control must point down before being switched on 5A Then move the ON OFF switch 5B on the remote control to ON and the Power LED blinks 5C Connect the battery cable to the connection c...

Page 10: ...on and keep this in a safe place Alternatively the DMFV offers a trial membership free of charge online at www dmfv aero which includes insurance Attention 7 Flight control Note Only minimal corrections of the controls are necessary for a smooth flying behaviour of the quadrocopter The direction information applies if the quadrocopter is viewed from behind If the quadrocopter is flying towards the...

Page 11: ... propellers do not move Cause The ON OFF switch is in the OFF position The battery is too weak or depleted Remedy Set the ON OFF switch to the ON position Charge the battery Problem The quadrocopter stops and descends during flight for no apparent reason Cause The battery is too weak Remedy Charge the battery Problem It isn t possible to control the quadrocopter using the remote control Cause The ...

Page 12: ...Pour préserver l environnement les piles jetables de la télécommande peuvent Ne jamais démonter ni modifier les contacts de la batterie Ne pas endommager ni percer les cellules de la batterie Il y a risque d explosion La batterie Li Po doit être maintenue hors de portée des enfants Lors de leur élimination les batteries doivent être vides ou leur capacité de charge doit être nulle Recouvrir les pô...

Page 13: ...iode verte du chargeur se rallume Une fois le chargement terminé déconnecter la batterie du chargeur et le chargeur du réseau électrique 4C 5 PRÉPARATION AU DÉMARRAGE La commande des gaz régulateur de gauche sur la télécommande doit être positionnée vers le bas avant la mise sous tension 5A Enfin mettre l interrupteur ON OFF 5B de la télécommande sur la position ON la diode témoin clignote 5C Conn...

Page 14: ...ai gratuite sur Internet www dmfv aero comprenant l assurance Attention 7 Pilotage Consigne pour un comportement de vol calme du quadricoptère des ajustements infimes au niveau des régulateurs suffisent Les indications de direction sont valables en observant le quadricoptère de l arrière Si le quadricoptère vole en direction du pilote il doit être piloté dans la direction opposée Vitesse de vol pl...

Page 15: ...2 arrière gauche noire 2 arrière droit noire 1 Direction de vol L arrière du quadricoptère se trouve à l endroit où le câble de la batterie a été soudé à la platine DÉPANNAGE Problème Les hélices ne bougent pas Cause L interrupteur ON OFF est sur la position OFF La batterie est trop faible ou vide Solution Mettre l interrupteur ON OFF en position ON Charger la batterie Problème Le quadricoptère s ...

Page 16: ...n aan In plaats van wegwerpbatterijen kunt u milieuvriendelijkere oplaadbare batterijen accu s gebruiken voor de zender Laat de accu niet onbeheerd achter tijdens het laden Demonteer de contacten van de accu in geen geval en probeer ze niet aan te passen Beschadig de cellen van de accu niet en maak ze niet open Er bestaat ontploffingsgevaar Houd de Li Ion accu buiten bereik van kinderen Accu s moe...

Page 17: ...er het laden voltooid is brandt de led op de lader weer groen Koppel na het laden de accu los van de lader en trek de lader uit het stopcontact 4C 5 STARTVOORBEREIDING De liftkrachtregelaar de linkerregelaar op de zender moet voor het inschakelen naar beneden wijzen 5A Zet daarna de ON OFF schakelaar 5B van de zender op ON de Power led gaat knipperen 5C Verbind het accusnoer met het aansluitsnoer ...

Page 18: ...estiging opmaken en bewaar deze goed Als alternatief biedt de Deutsche Modellflieger Verband DMFV Duitse modelvliegersvereniging op internet onder www dmfv aero een gratis proeflidmaatschap inclusief verzekering aan Let op 7 Besturing Opmerking Voor een rustig vlieggedrag van de quadrocopter hoeven er maar minimale aanpassingen aan de regelingen te worden gedaan De richtingsindicaties hebben betre...

Page 19: ... 2 Monteer de propellers op de volgende posities linksvoor oranje 1 rechtsvoor oranje 2 linksachter zwart 2 rechtsachter zwart 1 Vliegrichting De linkerzijde van de quadrocopter is de zijde waar de accukabel aan de printplaat is vastgesoldeerd PROBLEEMOPLOSSING Probleem De propellers bewegen niet Oorzaak De ON OFF schakelaar staat op OFF De accu is te zwak of leeg Oplossing Zet de ON OFF schakelaa...

Page 20: ...petuosas con el medio ambiente El proceso de carga se debe realizar siempre sobre una superficie ignífuga y un entorno seguro contra incendios La batería no debe dejarse desatendida durante los procesos de carga y descarga Bajo ninguna circunstancia se deben desmontar o modificar los contactos de la batería Las celdas de la batería no se deben dañar ni perforar Existe el riesgo de explosión La bat...

Page 21: ...o de carga Desconecte la batería del cargador y el cargador de la red 4C 5 SECUENCIA DE ENCENDIDO La palanca de gas palanca izquierda de la emisora debe apuntar hacia abajo antes del encendido 5A A continuación coloque el interruptor ON OFF 5B de la emisora en la posición ON el LED de estado parpadea 5C Conecte el cable de la batería con el cable de conexión 5D Los LED del quadrocóptero comienzan ...

Page 22: ...mas en los mandos para mantener la estabilidad del vuelo del quadrocóptero Las referencias de dirección se refieren al quadrocóptero visto desde atrás Si el quadrocóptero vuela hacia el piloto el control se debe realizar en sentido contrario Velocidad de vuelo más rápida Para aumentar la velocidad de vuelo empuje el interruptor en la parte superior derecha de la emisora hacia la derecha a la posic...

Page 23: ...artedelanteraderecha Negro 2 parte trasera izquierda Negro 1 parte trasera derecha Dirección de vuelo La parte posterior del quadrocóptero se corresponde al punto en el que el cable de la batería está soldado en la pletina SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema las hélices no se mueven Causa el interruptor ON OFF se encuentra en la posición OFF la carga de la batería es insuficiente o la batería está desc...

Page 24: ...ituite con batterie ricaricabili accumulatori per un maggior rispetto dell ambiente Non smontare o modificare i contatti delle batterie Non danneggiare o perforare le celle della batteria Vi è il rischio di esplosione Tenere la batteria Li Ion lontana dalla portata dei bambini Scaricare le batterie per lo smaltimento e o attendere che si siano esaurite Coprire i poli liberi con nastro adesivo per ...

Page 25: ... caricabatterie e scollegare il caricabatterie dalla rete 4C 5 PREPARAZIONE DELL AVVIO Il regolatore di accelerazione regolatore sinistro del radiocomando deve essere rivolto verso il basso prima dell attivazione 5A Successivamente posizionare l interruttore ON OFF 5B del radiocomando su ON il LED Power lampeggia 5C Collegare il cavo della batteria con il cavo di collegamento 5D Ora i LED sul quad...

Page 26: ...mandato nella direzione opposta Velocità maggiori di volo Per una maggiore velocità di volo spostare l interruttore sul lato destro superiore del radiocomando a destra del 60 posizione centrale 7I Ora il quadricottero permette una maggiore inclinazione che consente maggiori velocità di volo Utilizzare questa funzione solo quando si possiede abbastanza esperienza con l assetto standard poiché il qu...

Page 27: ...Montare come segue parte anteriore sinistra arancione 1 parte anteriore destra arancione 2 parte posteriore sinistra nero 2 parte posteriore destra nero 1 Direzione di volo Il retro del quadricottero è lì dove il cavo della batteria è stato saldato sulla scheda ELIMINAZIONE DEI GUASTI Problema Le eliche non si muovono Causa Il tasto ON OFF è su OFF Batteria scarica e o esaurita Soluzione Portare l...

Page 28: ...54 55 Notes Notes ...

Reviews: