background image

DE

 / 6

HEISSLOCKENSTAB AUS KERAMIK   

Zaubern Sie schnell und einfach große weiche Locken und 

Wellen. 

PROGLOSS™ SUPERWEICHE ÖLE

Jedes Haarpflege-Produkt aus dem Sortiment von Revamp 

wurde mit den 

SUPERWEICHEN PROGLOSSTM ÖLEN

 versetzt, 

die mit 

Argan, Keratin und Kokosnuss

 angereichert wurden, 

für ultimative Geschmeidigkeit und schönsten Glanz.

GEBRAUCHSANWEISUNG

•  Waschen und spülen Sie Ihre Haare wie gewohnt.

•  Für einen Extra-Schutz wenden Sie ein Hitzeschutz-Spay 

an.

•  Klippen Sie Ihr Haar bereit für Ihr Styling hoch.

•  Schließen Sie das Gerät an eine 220-240 V-Steckdose 

an.

•  Drücken Sie zum Einschalten den Netzschalter.

•  Das Gerät hat 5 Wärmeeinstellungen. Für feines, 

empfindliches oder gefärbtes Haar verwenden Sie 

die niedrigeren Wärmeeinstellungen. Für dickes 

oder grobes Haar verwenden Sie die höheren 

Wärmeeinstellungen. Es ist zu empfehlen, bei der 

ersten Verwendung mit der niedrigsten Wärmestufe 

anzufangen und die Temperatur zu erhöhen, bis das 

gewünschte Ergebnis erreicht ist.

•  Die Standard-Temperatur liegt bei 180º C. Verwenden 

Sie die Temperatur und -, um Ihre gewünschte 

Temperatur einzustellen: 

EINSTELLUNG

TEMPERATUR

1

120ºC

2

140ºC

3

160ºC

4

180ºC

5

210ºC

•  Sobald die gewählte Temperatur erreicht wurde, hört 

die digitale Temperaturanzeige auf zu blinken. Das 

Gerät ist nun einsatzbereit.

•  Benutzen Sie den Schutzhandschuh, um sich nicht 

versehentlich zu verbrennen.

•  Vor dem Styling das Haar in Partien teilen. Stylen Sie die 

unteren Haarpartien zuerst.

•  Halten Sie den Griff und wickeln Sie eine Haarpartie um 

den erwärmten Zylinder.

•  Warten Sie etwa 10 Sekunden, bis sich die Locke bildet.

•  Wickeln Sie das Haar ab und lassen Sie die Locke los.

•  Lassen Sie das Haar abkühlen, bevor Sie es stylen.

•  Rund um den Kopf wiederholen, um so viele Locken wie 

gewünscht zu zaubern.

•  Nach der Verwendung schalten Sie das Gerät aus, 

ziehen den Netzstecker, setzen es auf den Stand 

und lassen es abkühlen, bevor Sie es zur Lagerung 

verstauen.

Folgen Sie uns auf revamphair.com für aktuelle Haartipps 

und Ratschläge.
Bitte beachten Sie:

•  Dies ist ein Hochleistungsprodukt, vermeiden Sie eine 

häufige Verwendung, um Haarschäden zu vermeiden.

•  Eine regelmäßige Verwendung von Styling-Produkten 

kann die Beschichtung beeinträchtigen.

•  Zerkratzen Sie die Oberfläche des Gerätes nicht, da 

dies die Wirksamkeit der Beschichtung beeinträchtigen 

kann.

•  Während Aufheizens, der Verwendung und des 

Abkühlens legen Sie das Gerät auf eine flache, weiche 

und hitzebeständige Oberfläche. Halten Sie das Gerät 

nur am Griffende.

•  Das Gerät erreicht während des Betriebs sehr hohe 

Temperaturen, seien Sie beim Stylen daher immer 

vorsichtig. Stellen Sie sicher, es in ausreichender 

Entfernung von der Kopfhaut zu verwenden, um 

Verbrennungen zu vermeiden.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Für zusätzliche Sicherheit hat dieses Gerät hat eine 

automatische Abschaltvorrichtung  Wenn das Gerät 

länger als 60 Minuten fortlaufend eingeschaltet ist, 

schaltet es sich automatisch ab. Wenn Sie das Gerät über 

diesen Zeitraum hinaus verwenden möchten, drücken 

Sie zum Einschalten den Netzschalter. Verwenden Sie die 

Temperatur und -, um Ihre gewünschte Temperatur 

einzustellen. Diese

Eigenschaft sollte nicht als Ersatz für ’OFF’ angesehen 

werden. VERGESSEN SIE NICHT, DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN, 

WENN ES NICHT BENUTZT WIRD.

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker 

und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen, bevor 

Sie es reinigen.

•  Wischen Sie alle Oberflächen mit einem weichen, 

feuchten Tuch ab. Verwenden Sie keine Scheuer- oder 

chemischen Reinigungsmittel.

•  Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere 

Flüssigkeiten.

•  Stellen Sie sicher, dass alle Teile vollständig mit einem 

weichen Handtuch abgetrocknet werden, bevor Sie das 

Gerät erneut verwenden.

•  Um Schäden am Kabel zu vermeiden, wickeln Sie es 

nicht um das Gerät, bewahren Sie das Kabel immer lose 

neben dem Gerät auf.

•  Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort 

auf.

FUNKTIONEN

1.  Kalte Spitze

2.   

32-19 mm Lockenstab aus Keramik für 

Locken und Wellen

3.  Digitale Temperaturanzeige

4.  Temperatur Schalter

5.  Temperaturregler - Schalter

6.  Netzschalter

7.  Hitzeschutzhandschuh

8.  Stand

210°C

180°C

160°C

140°C

120°C

8

3

2

4

5
6

1

9

7

Summary of Contents for PROGLOSS BIG HOT WAND

Page 1: ...PROGLOSS BIG HOT WAND User Guide WD 1000...

Page 2: ...f styling products may deteriorate the coating Do not scratch the surface of the product as this will deteriorate the effectiveness of the coating While heating during use and cooling place on a flat...

Page 3: ...s containing water This appliance must not be used outdoors Avoid allowing any part of the appliance to come into contact with the face neck or scalp Do not use the appliance while drowsy or sleeping...

Page 4: ...Seguici su revamphair com per ricevere i nostri ultimi consigli e suggerimenti Nota I risultati ottenuti con questo prodotto sono molto efficaci evitare quindi l uso frequente per non danneggiare i c...

Page 5: ...al bagno Non deve essere usato vicino a vasche da bagno lavandini o altri contenitori di acqua Non usare all aperto Non usare in uno stato di sonnolenza Non lasciare incustodito un apparecchio collega...

Page 6: ...s und Ratschl ge Bitte beachten Sie Dies ist ein Hochleistungsprodukt vermeiden Sie eine h ufige Verwendung um Haarsch den zu vermeiden Eine regelm ige Verwendung von Styling Produkten kann die Beschi...

Page 7: ...rwendet werden Dieses Ger t darf nicht im Freien verwendet werden Vermeiden Sie dass Teile des Ger tes mit dem Gesicht Hals oder der Kopfhaut in Verbindung geraten Verwenden Sie dieses Ger t nicht wen...

Page 8: ...ganos en revamphair com para ver nuestros ltimos consejos y sugerencias de peinado Observaci n Este es un producto de altas prestaciones se recomienda que no lo use con demasiada frecuencia para evita...

Page 9: ...o tampoco debe usarse a la intemperie Evite que cualquiera de sus piezas le roce la cara el cuello o el cuero cabelludo No utilice este aparato si est somnoliento o aletargado No deje este aparato des...

Page 10: ...nt de le ranger Suivez nous sur revamphair com pour conna tre les derniers conseils et astuces de coiffage Remarque Ceci est un appareil haute performance vitez les utilisations fr quentes pour ne pas...

Page 11: ...cipient contenant de l eau Cet appareil ne doit pas tre utilis l ext rieur vitez de faire entrer en contact toute partie de l appareil avec le visage le cou ou le cuir chevelu N utilisez pas l appare...

Page 12: ...een krachtig product vermijd veelvuldig gebruik om haarschade te voorkomen Regelmatig gebruik van stylingproducten kan de coating aantasten Maak geen krassen op het oppervlak van het product omdat di...

Page 13: ...at mag niet buitenshuis worden gebruikt Voorkom dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht de hals of de hoofdhuid Gebruik het apparaat niet als u suf of slaperig bent Laat het app...

Page 14: ...aranzia La presente garanzia non influir sui diritti sanciti per legge Per scoprire il Centro Servizi pi vicino visitare la pagina www revamphair com servicecentres WEEE explanation Questo simbolo ind...

Page 15: ...t e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s...

Page 16: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: