background image

ES

 / 8

PERFECT ENDINGS

El pincel para rizos y ondas Perfect Finish incluye la 

característica exclusiva de finales perfectos. A medida 

que pasas el pincel por el cabello, desliza el botón 

Terminaciones perfectas para hacer que las cerdas se 

retraigan. Esto le permite quitar el cepillo fácilmente sin 

jalar su cabello, manteniendo su estilo intacto.

ACEITES SÚPER SUAVES PROGLOSS™

Todos los productos de la línea de cuidado capilar 

Revamp están tratados con los aceites 

SÚPER SUAVES 

PROGLOSS™

 enriquecidos con aceite de 

argán, queratina y 

coco

 para aportar la máxima suavidad y brillo.

INSTRUCCIONES DE USO

•  Lávese el pelo y póngase suavizante como suele hacer 

habitualmente.

•  Para protegerlo mejor, aplique un producto protector 

del calor.

•  Empape el exceso de agua del pelo con una toalla y 

péinelo para desenredarlo. Separe secciones de pelo 

para empezar a marcarlo.

•  Enchufe el aparato a una toma de corriente de 220-240 V.

•  Pulse el botón de encendido para encenderlo.

•  El cepillo tiene 5 modos de intensidad de calor. Si su 

pelo es fino, delicado o teñido, use la intensidad más 

baja. Si su pelo es grueso o espeso, use la intensidad 

más alta. Se aconseja empezar por la intensidad más 

baja al principio e ir subiendo la temperatura hasta 

conseguir el efecto deseado.

•  La temperatura por defecto es de 150 ºC. Con 

los botones de + o - temperatura, seleccione la 

temperatura que desee: 

INTENSIDAD

TEMPERATURA

1

150ºC

2

165ºC

3

180ºC

4

195ºC

5

210ºC

•  El LED indicador de la temperatura parpadeará hasta 

que se alcance la temperatura seleccionada. Una vez 

alcanzada, el LED se iluminará fijo en un color.

•  Con el cepillo apuntando hacia abajo, coja un mechón 

de unos 3 cm de pelo y enróllelo alrededor del cepillo, 

empezando por las raíces cerca del mango, y vaya 

enrollando el pelo hacia la punta del cepillo.

•  Déjelo aproximadamente 10 segundos en esa posición 

para que se defina el rizo.

•  Suelte el pelo deslizando el botón Puntas perfectas. 

Esto hace que las cerdas se retraigan y le permite 

apartar el cepillo de su pelo con suavidad y sin apenas 

esfuerzo.

•  Después de cada uso, apague el cepillo, desenchúfelo 

y deje que se enfríe antes de guardarlo.

Síganos en revamphair.com para ver nuestros últimos 

consejos y sugerencias de peinado.
Observación:

•  Este es un producto de altas prestaciones, se 

recomienda que no lo use con demasiada frecuencia 

para evitar dañar su cabello.

•  El uso periódico de productos de peluquería puede 

deteriorar el revestimiento de este aparato.

•  No raye la superficie del producto, ya que deteriorará 

la eficacia del revestimiento.

•  Cuando se esté calentando o enfriando y durante su 

uso, colóquelo en una superficie suave, plana y que 

aguante el calor. Agárrelo por el extremo del mango.

•  Este producto puede alcanzar una temperatura muy 

elevada cuando esté funcionando: úselo con sumo 

cuidado. Asegúrese de mantenerlo alejado del cuero 

cabelludo cuando lo use para evitar quemaduras.

APAGADO AUTOMÁTICO

Para mayor seguridad, este aparato tiene una función de 

apagado automático. Cuando está encendido más de 72 

minutos de forma continua, se apaga automáticamente. Si 

quiere seguir usándolo transcurrido este periodo, pulse el 

botón de encendido para encenderlo. Con los botones de 

+ o - temperatura, seleccione la temperatura que desee. 

Esta función no se deberá considerar como substituto de 

la función de “apagado”. RECUERDE SIEMPRE DESCONECTAR 

EL APARATO CUANDO NO LO USE.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

•  Apague el aparato, desenchúfelo de la toma de 

corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo.

•  Limpie todas las superficies con un paño suave y 

húmedo. No use detergentes ni limpiadores abrasivos.

•  Cuando el cepillo caliente se haya enfriado por 

completo, retire los pelos sueltos que se hayan 

quedado entre sus cerdas después de cada uso y 

asegúrese de que no haya restos de productos de 

limpieza en el cilindro de cerámica o en sus cerdas.

•  No sumerja el aparato en agua, ni en ningún otro 

líquido.

•  Antes de volver a usarlo, asegúrese de que todas las 

piezas se hayan secado debidamente con un paño 

suave.

•  Para evitar que se dañe el cable, no lo enrosque 

alrededor del aparato y guárdelo con holgura siempre 

al lado del mismo.

•  Guárdelo en un lugar fresco y seco.

CARACTERÍSTICAS

1.  Cilindro amplio de cerámica de 38 mm

2.  Cerdas retráctiles

3.  Punta fría

4.  Botón Puntas perfectas

5.  LED indicador de la temperatura

6.  Botón de control de + temperatura

7.  Botón de control de - temperatura

8.  Botón de encendido

4

5

6 7 8

1

2

3

Summary of Contents for BR-1500

Page 1: ...PROGLOSS PERFECT FINISH CURL WAVES BRUSH User Guide BR 1500...

Page 2: ...avoid frequent use to prevent hair damage Regular use of styling products may deteriorate the coating Do not scratch the surface of the product as this will deteriorate the effectiveness of the coatin...

Page 3: ...s containing water This appliance must not be used outdoors Avoid allowing any part of the appliance to come into contact with the face neck or scalp Do not use the appliance while drowsy or sleeping...

Page 4: ...e l unit scollegare lo spinotto dalla presa e lasciare raffreddare prima di mettere via Seguici su revamphair com per ricevere i nostri ultimi consigli e suggerimenti Nota I risultati ottenuti con que...

Page 5: ...al bagno Non deve essere usato vicino a vasche da bagno lavandini o altri contenitori di acqua Non usare all aperto Non usare in uno stato di sonnolenza Non lasciare incustodito un apparecchio collega...

Page 6: ...gen Sie uns auf revamphair com f r aktuelle Haartipps und Ratschl ge Bitte beachten Sie Dies ist ein Hochleistungsprodukt vermeiden Sie eine h ufige Verwendung um Haarsch den zu vermeiden Eine regelm...

Page 7: ...rwendet werden Dieses Ger t darf nicht im Freien verwendet werden Vermeiden Sie dass Teile des Ger tes mit dem Gesicht Hals oder der Kopfhaut in Verbindung geraten Verwenden Sie dieses Ger t nicht wen...

Page 8: ...e enfr e antes de guardarlo S ganos en revamphair com para ver nuestros ltimos consejos y sugerencias de peinado Observaci n Este es un producto de altas prestaciones se recomienda que no lo use con d...

Page 9: ...o tampoco debe usarse a la intemperie Evite que cualquiera de sus piezas le roce la cara el cuello o el cuero cabelludo No utilice este aparato si est somnoliento o aletargado No deje este aparato des...

Page 10: ...il et laissez le refroidir avant de le ranger Suivez nous sur revamphair com pour conna tre les derniers conseils et astuces de coiffage Remarque Ceci est un appareil haute performance vitez les utili...

Page 11: ...cipient contenant de l eau Cet appareil ne doit pas tre utilis l ext rieur vitez de faire entrer en contact toute partie de l appareil avec le visage le cou ou le cuir chevelu N utilisez pas l appare...

Page 12: ...op revamphair com voor de laatste haar tips en advies Let op Dit is een krachtig product vermijd veelvuldig gebruik om haarschade te voorkomen Regelmatig gebruik van stylingproducten kan de coating a...

Page 13: ...at mag niet buitenshuis worden gebruikt Voorkom dat enig deel van het apparaat in contact komt met het gezicht de hals of de hoofdhuid Gebruik het apparaat niet als u suf of slaperig bent Laat het app...

Page 14: ...aranzia La presente garanzia non influir sui diritti sanciti per legge Per scoprire il Centro Servizi pi vicino visitare la pagina www revamphair com servicecentres WEEE explanation Questo simbolo ind...

Page 15: ...t e preuve d achat A r ception FKA Brands Ltd proc dera la r paration ou le cas ch ant au remplacement de votre produit et vous le r exp diera sans frais de port suppl mentaires Seul le Service apr s...

Page 16: ...f Salon British Brands Distributed by FKA Brands Limited Somerhill Business Park Tonbridge Kent TN11 0GP UK Tel 01473 874016 Via Giosu Carducci 125 20099 Sesto S Giovanni Milan Italy Tel 0039 02360060...

Reviews: