REV Ritter HFGT120ABW Operation And Maintenance Manual Download Page 18

34

35

TR

diğer ucunu duy içine yerleştiriniz. Duyun bükülmemesine dikkat ediniz.

•  Ardından koruyucu camı tekrar kapatınız ve vidayı yeniden sıkınız.

KURULUM

Kurulum işlemi yalnızca eğitimli bir teknisyen tarafından geçerli kurulum 

talimatlarına uygun bir şekilde yapılabilir. Bunun için yetkili bir elektrikçiye 

başvurunuz.

DİKKAT!! Montajdan önce bağlantı kablosu elektrik devresinin elektriği 

kesilmelidir ve yeniden açılmaya karşı emniyete alınmalıdır.

•  Gövdenin yan taraflarında bulunan cıvataları sökünüz ve montaj askısını 

çıkartınız.

•  Montaj askısını uygun bir yüzey üstüne monte ediniz - bu sırada „Genel 

emniyet bilgileri“ altında montaj yeriyle ilgili yazılı koşullara mutlaka dikkat 

ediniz (bkz. 1-4).

•  Projektör gövdesini yeniden montaj askısına sabitleyiniz, ancak cıvataları 

sadece hafif sıkınız.

•  Bağlantı kutusunun arka tarafındaki cıvataları sökünüz ve kapağı çıkartınız.

•  Çekme emniyetine ait cıvataları gevşetiniz ve çıkartınız.

•  Vidalı bağlantıya ait contayı da aynı şekilde kablo üzerinden geçiriniz 

ve bağlantı kutusu içine itiniz. Contanın kablo girişi içerisinde doğru 

oturmasına dikkat ediniz - bağlantı kablosu çok ince olduğunda, kablo 

girişinin ayrıca izole edilmesi gerekir.

•  Telleri Şek. 5‘e göre bağlayınız.

•  Kablo girişine ait vidalı bağlantıyı yeniden sıkınız, çekme emniyetini takınız 

ve cıvataları sıkınız.

•  Bağlantı kutusuna ait kapağı yeniden yerleştiriniz ve cıvataları yeniden 

sıkınız.

IşIK yAyMA yöNüNüN AyARLANMASI

•  Gövde altındaki gövde askısında yandaki vidaları gevşetiniz, istediğiniz 

lamba ışık yayma yönünü ayarlayınız ve ardından tüm vidaları yeniden 

sıkınız. 

HAREKET SENSöRüNüN AyARLANMASI

•  Her iki düğmeyi (  +  ) sonuna kadar sola sağ. Lamba yaklaşık 1 dakika 

yanar ve sonra kapanır.

•  Algılama sahası içinden çıkınız. Saha içinden çıkıldıktan sonra halojen 

projektör zaman gecikmeli olarak kapatılır, algılama sahası içine girildiğinde 

yeniden çalıştırılır.

TR

•  Işık hassasiyeti ve hareket sensörünün şalt süresi düğmelerin (  +  ) 

çevrilmesiyle bireysel olarak ayarlanabilmektedir.

AMPULüN dEğIşTIRILMESI

Ampulün teknik özelliklerini “Teknik özellikler” bölümünde veya lamba 

gövdesindeki model levhasında bulabilirsiniz. 

•  Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı 

emniyete alınız. Projektörün yeterince soğumasını sağlayınız!

•  Lambanın üst tarafındaki koruyucu cam vidasını gevşetiniz ve camı öne 

doğru katlayınız. 

•  Ampulü ambalajından çıkartınız.

•  Üstüne çıplak parmaklarınızla dokunmamaya dikkat ediniz, aksi takdirde 

arkasında yağ lekeleri bırakacak ve bu da aşırı ısınmaya neden olacaktır. 

Temiz, kuru ve tüy bırakmayan bir bez kullanınız.

•  Ampulün bir ucunu duy içine yerleştiriniz, duya karşı bastırınız ve ampulün 

diğer ucunu duy içine yerleştiriniz. Duyun bükülmemesine dikkat ediniz.

•  Ardından koruyucu camı tekrar kapatınız ve vidayı yeniden sıkınız.

TEMIzLIK

•  Projektör elektriğini kesiniz ve elektrik devresini tekrar açılmaya karşı 

emniyete alınız. Projektörün yeterince soğumasını sağlayınız!

•  Temizlik için yalnızca kuru veya hafif nemli, tüy bırakmayan bir bez, 

gerektiğinde yumuşak bir deterjan kullanınız. Aşındırıcı veya solvent içeren 

deterjanlar kullanmayınız.

•  Gerektiğinde ampul hafifçe ispirtoyla nemlendirilmiş, tüy bırakmayan bir 

bezle temizlenebilir. DİKKAT! Ampul ispirtoyla temizlendikten sonra en az 20 

dakika havalandırılmasını sağlayınız.

BAKIM

•  Zarar görmüş koruyucu camları derhal değiştiriniz.

•  Aşırı ısınmaya neden olduklarından gövde veya koruyucu cam üzerindeki 

kirleri derhal temizleyiniz.

ANL_0593034555_93035_A.indd   34-35

25.07.2012   14:36:15

Summary of Contents for HFGT120ABW

Page 1: ...ara el montaje y el servicio IT Riflettore alogeno 150 230W IP44 con sensore di movimento Istruzioni per il montaggio e l uso PT L mpada de halog nio 150 230W IP44 com sensor de movimento Instru es de...

Page 2: ...entfernt anbringen besonders das Anschlusskabel darf nicht angestrahlt werden oder in Ber hrung mit dem Metallgeh use kommen sowie die erforderlichen Mindestabst nde einhalten s 1 4 immer ausreichend...

Page 3: ...r hren dies hinterl sst Fettflecken die zu einer berhitzung f hren Benutzen Sie ein sauberes trockenes fusselfreies Tuch Setzen Sie ein Ende des Leuchtmittels in die Fassung ein pressen Sie gegen dies...

Page 4: ...in Achten Sie darauf dass die Fassung nicht verbogen wird Schlie en Sie anschlie end die Schutzscheibe und drehen Sie die Schraube wieder fest DE Reinigung Schalten Sie den Fluter spannungsfrei und si...

Page 5: ...ith wet hands never look directly into the light source GB GB must never be covered must never be operated with an open housing missing or damaged wiring compartment or missing or damaged lens must ne...

Page 6: ...tion area Once you leave the area the halogen floodlight is turned off after a time delay upon re entering the acquisition area it is turned back on The motion detector light sensitivity and activatio...

Page 7: ...nger dans de l eau ou d autres liquides FR ne pas manipuler avec des mains mouill es et ne jamais regarder directement dans la source de lumi re ne jamais recouvrir ne jamais exploiter avec le bo tier...

Page 8: ...ceau D visser les vis lat rales sur l trier de montage r gler la direction de projection du luminaire souhait e et resserrer fond toutes els vis FR R glage du d tecteur de mouvement Tourner les deux r...

Page 9: ...de 1m relativamente s superf cies iluminadas especialmente o cabo de liga o nunca deve ficar iluminada directamente ou entrar em contacto directo com a caixa met lica e mantenha sempre as respectivas...

Page 10: ...e la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extremo de el alojamiento del lado opuesto Compruebe que el alojamiento de la bombilla no se dobla Cierre a continuaci n...

Page 11: ...grasa que dejan pueden provocar un sobrecalentamiento Utilice un pa o limpio seco y sin pelusa Inserte un extremo de la bombilla en su alojamiento presione hacia dentro de ste e inserte el otro extre...

Page 12: ...simili o in ambienti acquatici simili IT non si deve immergere in acqua o altri liquidi non si deve impiegare con le mani bagnate e non si deve mai guardare direttamente la fonte di luce non si deve m...

Page 13: ...limentazione troppo sottile si deve ermetizzare l entrata del cavo con altri mezzi Collegare i fili del cavo come indicato in fig 5 Stringere di nuovo a fondo il raccordo di entrata cavo applicare il...

Page 14: ...tor de halog neo em funcionamento e mantenha o manual sempre disposi o para poder utiliz lo no futuro Utiliza o para o fim especificado O holofote halog neo est protegido contra salpicos de gua classe...

Page 15: ...o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimento Use um pano limpo seco e sem fiapos Coloque uma extremi...

Page 16: ...vidro para frente Retirar o acess rio para ilumina o da embalagem Tenha aten o para n o tocar no acess rio sem luvas caso contr rio poder deixar manchas de gordura que podem levar a um sobreaquecimen...

Page 17: ...e a kken ba lant odas ndaki kapak eksikken veya hasarl yken ya da koruyucu cam eksikken veya hasarl yken kullanmay n z asla temizlemek i in st ne su p sk rtmeyiniz veya tazyikli y kama makinesi kullan...

Page 18: ...a Lamba yakla k 1 dakika yanar ve sonra kapan r Alg lama sahas i inden k n z Saha i inden k ld ktan sonra halojen projekt r zaman gecikmeli olarak kapat l r alg lama sahas i ine girildi inde yeniden a...

Page 19: ...R IP44 IP44 CE 1m 1 4 230V GR 2 5m HFGT120ABW max 150W HFGT230ABW max 230W 230V 50Hz 110 12m 5 12 IP44 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 ANL_0593034555_93035_A indd 36 37 25 07 2012 14...

Page 20: ...38 39 GR 1 4 GR 5 1 ANL_0593034555_93035_A indd 38 39 25 07 2012 14 36 16...

Page 21: ...40 41 20 GR RU IP44 IP44 1 1 4 230 ANL_0593034555_93035_A indd 40 41 25 07 2012 14 36 16...

Page 22: ...42 43 RU 2 5 HFGT120ABW max 150BT HFGT230ABW max 230BT 230B 50 110 12 5 12 IP44 RU 120W Art Nr 0599940555 R7S 230W Art Nr 0599945555 1 4 ANL_0593034555_93035_A indd 42 43 25 07 2012 14 36 16...

Page 23: ...44 45 RU 5 1 20 RU ANL_0593034555_93035_A indd 44 45 25 07 2012 14 36 17...

Page 24: ...gdy nie patrze PL bezpo rednio na r d o wiat a nigdy nie nale y przykrywa Nigdy nie w cza reflektora gdy obudowa jest otwarta gdy brak os ony komory po cze lub gdy jest uszkodzona gdy brak szyby ochro...

Page 25: ...kr ci ruby Ustawianie kierunku padania wiat a Poluzowa boczne ruby na uchwycie monta owym ustawi dany kierunek wiat a reflektora a nast pnie mocno dokr ci wszystkie ruby PL Regulacja czujnika ruchu Ob...

Page 26: ...50 51 Usuwa natychmiast wszystkie zanieczyszczenia z obudowy lub szyby ochronnej poniewa mog one prowadzi do przegrzania PL ANL_0593034555_93035_A indd 50 51 25 07 2012 14 36 18...

Page 27: ...REV Ritter GmbH Frankenstr 1 4 D 63776 M mbris www rev biz ANL_0593034555_93035_A indd 52 25 07 2012 14 36 18...

Reviews: