background image

®

®

Respironics likestrømsledninger kan brukes til å betjene Respironics CPAP- systemer når vekselstrøm ikke er
tilgjengelig.  Hver ledning passer inn i uttaket til en standard sigarett-tenner i biler.

Dersom du ofte betjener Respironics-systemet med likestrøm, skal din hjemmepleier innstille ditt foreskrevne trykk
mens enheten kjører på likestrøm. Det kan forekomme et lite (mindre enn 0,5 cm H

2

0) trykkfall i enheten når du skifter

fra vekselstrømsdrift til likestrømsdrift.

ADVARSEL:

Denne ledningen kan brukes til hele trykkområdet for alle Respironics CPAP-systemer unntatt
REMstar

®

-systemene.

Denne likestrømsledningen kan bare brukes sammen med REMstar-systemene for trykk på  11
cm H

2

0 eller lavere.

FORSIKTIG: Likestrømsledningen er tiltenkt bruk til et 12 V elektrisk system med positiv pol. Slike systemer kalles

også "negativt jordet" systemer. Dersom du er usikker på ditt elektriske systems polaritet, bør du
sjekke med bilforhandleren. Bruk av et 12 V elektrisk system med negativ pol kan føre til skade på
enheten og bilens elektriske system.

FORSIKTIG: La IKKE likestrømsledningen forbli koblet til din bil når enheten ikke er i bruk.

MERK:

Batteriet skal lades helt opp før bruk. Et helt oppladet, funksjonsdyktig 12 V batteri skal
kunne drive din Respironics enhet i cirka 8 timer. Se spesifikasjonene for batterikrav.

FØR BRUK

Likestrømsledningen sendes fra fabrikken med en 3 A sikring installert. 3 A sikringen skal brukes sammen
med systemene Solo

®

, Solo Plus, Solo LX, Solo Plus LX, REMstar

®

 LX, REMstar Plus LX, Aria

®

 LX,

Virtuoso

®

 LX, REMstar Plus, REMstar Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia eller Phönix. Dersom du

skal bruke likestrømsledningen med et SleepEasy, REMstar, Aria, Virtuoso, Harmony

®

 S/T, Duet LX,

BiPAP

®

 Pro eller Synchrony

TM

-system, må sikringen skiftes ut. Skru av og fjern likestrømsledningens

deksel. Ta ut sikringen på 3 ampere, og sett inn 7 ampere sikringen dersom du bruker et Synchrony-system, eller
en 5 ampere sikring dersom du bruker en annen enhet. Sett deretter dekselet på igjen.

BRUKSANVISNING

Trinn 1 - Sett koblingsenden av likestrømsledningen inn i likestrømskoblingen på

Respironics enheten.

Trinn 2 - Fjern sigarett-tenneren fra uttaket. Sett inn sigarett-adapterenden av

ledningen i uttaket. Det lyset (LED) vil lyse opp når tilkoblingene er utført.

BRUKSSPESIFIKASJONER

Ledningspolaritet:

Ledningens koblingsende er lagd slik at utsiden av sylinderen er jordet og innsiden av sylinderen er positivt ladet.
Ledningens sigarett-adapterende er lagd slik at den midterste stiften er positiv og den ytre tappen er jordet.

Ledningslengde:

1,83 m (Seks fot)

Strømkrav:

Batteri:

12 VDC

Strømforbruk:

Faktisk strømforbruk vil variere i henhold til foreskrevet trykkinnstilling og pustemønstre. En lavere trykkinnstilling vil
medføre lavere strømforbruk.

ADVARSEL:  Likestrømsledningen kan bare brukes sammen med REMstar-systemene ved trykk på 11 cm H

2

0, eller lavere.

Forsøk på å bruke likestrømsledningen sammen med REMstar ved høyere trykk vil føre til at for lavt trykk leveres.

Sikringsbytte:

FORSIKTIG:  Bruk bare Respironics 7 ampere, 5 ampere eller 3 ampere sikringer til likestrømsledninger.

Beskyttet likestrømsledning

Bestillingsnr. 1001956

Bestillingsnummer

Produkt

1008104

Erstatningssikringer til likestrømsledning, 7 A (2 stk)

(brukes sammen med Synchrony)

532211

Erstatningssikringer til likestrømsledning, 5 A (2 stk)

(brukes sammen med SleepEasy, REMstar, Aria, Virtuoso, Harmony S/T, Duet

 

LX og BiPAP Pro)

622056

Erstatningssikringer til likestrømsledning, 3 A (2 stk)

(brukes sammen med Solo, Solo Plus, Solo LX, Solo Plus LX, REMstar LX, REMstar Plus LX, Aria

LX, Virtuoso LX, REMstar Plus, REMstar Pro, REMstar Auto, REMstar Nova, Somnia og Phönix)

Sikringen 

Norsk

Summary of Contents for 1001956

Page 1: ...imately 8 hours See specifications for battery requirements BEFORE USE The DC Cord is shipped with a 3 amp fuse already installed The 3 amp fuse is for use with Solo Solo Plus Solo LX Solo Plus LX REMstar LX REMstar Plus LX Aria LX Virtuoso LX REMstar Plus REMstar Pro REMstar Auto REMstar Nova Somnia or Phönix Systems If you are using the DC Cord with a SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T ...

Page 2: ...nchronyTM vous devez changer d abord le fusible Dévissez et retirez le capuchon du cordon Enlevez le fusible de 3 ampères et installez un fusible de 7 ampères si vous utilisez le système Synchrony ou un fusible de 5 ampères dans le cas d utilisation de tous les autres modèles d appareil Revissez le capuchon MODE D EMPLOI Etape 1 Branchez le connecteur du cordon dans le connecteur CC de l unité Res...

Page 3: ...t LX BiPAP Pro o SynchronyTM debe de cambiar el fusible Desatornille y retire la tapa del cable de CC Retire el fusible de 3 Amp e instale el fusible de 7 Amp si está usando un Sistema Synchrony o un fusible de 5 Amp si se trata de uno de los otros tipos de unidades Vuelva a colocar la tapa INSTRUCCIONES DE USO Paso 1 Enchufe el extremo conector del cable de CC al conector correspondiente de la un...

Page 4: ...mkabel für ein Gerät vom Typ SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro oder SynchronyTM verwenden müssen Sie die Sicherung auswechseln Schrauben Sie hierzu die Kappe des Gleichstromkabels ab Entfernen Sie die 3 Ampere Sicherung und installieren Sie die 7 Ampere Sicherung wenn Sie ein Synchrony System verwenden oder verwenden Sie eine 5 Ampere Sicherung wenn es sich um einen and...

Page 5: ...tar Auto REMstar Nova Somnia o Phönix Se si intende usare tale cavo con i sistemi SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro o SynchronyTM è necessario cambiare il fusibile Svitare e rimuovere il cappuccio del cavo di alimentazione Togliere il fusibile da 3 A e installare quello da 7 A se si usa un sistema Synchrony o un fusibile da 5 A se si usa uno degli altri tipi di unità Qu...

Page 6: ...a användas till SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system måste säkringen bytas Skruva av och ta bort DC sladdens lock Ta bort 3 A säkringen och sätt dit en 7 A säkring om du använder ett Synchrony system eller en 5 A säkring om det är en av de andra typerna av enheter Sätt tillbaka locket BRUKSANVISNING Steg 1 Sätt i DC sladdens kontaktände i likströms...

Page 7: ...med et SleepEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro eller SynchronyTM system så må sikringen udskiftes Skru DC ledningens hætte af og fjern den Fjern 3A sikringen og montér 7A sikringen hvis du bruger et Synchrony system eller en 5A sikring hvis det er en anden enhedstype Sæt hætten på igen BRUGSVEJLEDNING Trin 1 Sæt DC kablets tilslutningsende ind i DC strømstikket på Respironics...

Page 8: ...m moet u de zekering vervangen Schroef de dop van het gelijkstroomsnoer los en verwijder hem Verwijder de zekering van 3 ampère en installeer de zekering van 7 ampère indien u een Synchrony Systeem gebruikt of een zekering van 5 ampère indien het een ander type toestel is Plaats de dop terug op het snoer GEBRUIKSAANWIJZING Stap 1 Steek het contactuiteinde van het gelijkstroomsnoer in de gelijkstro...

Page 9: ...pEasy REMstar Aria Virtuoso Harmony S T Duet LX BiPAP Pro tai SynchronyTM Ruuvaa tasavirtajohdon tulppa auki ja irrota se Irrota 3 ampeerin sulake ja asenna tilalle 7 ampeerin sulake jos käytät Synchrony järjestelmää Käytä 5 ampeerin sulaketta jos käytössä on jonkin muun tyyppinen laite Asenna tulppa takaisin KÄYTTÖOHJEET Vaihe 1 Liitä tasavirtajohdon liitinpää Respironics laitteen tasavirtaliitti...

Page 10: ...chronyTM system må sikringen skiftes ut Skru av og fjern likestrømsledningens deksel Ta ut sikringen på 3 ampere og sett inn 7 ampere sikringen dersom du bruker et Synchrony system eller en 5 ampere sikring dersom du bruker en annen enhet Sett deretter dekselet på igjen BRUKSANVISNING Trinn 1 Sett koblingsenden av likestrømsledningen inn i likestrømskoblingen på Respironics enheten Trinn 2 Fjern s...

Page 11: ...ar o fusível Desaperte e remova a tampa do Cabo de CC Deve remover o fusível de 3 amperes e instalar o fusível de 7 amperes caso esteja a utilizar um sistema Synchrony ou um fusível de 5 amperes caso se trate de um dos outros tipos de unidades Volte a colocar a tampa INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO Passo 1 Ligue a extremidade do conector do Cabo de CC no conector de CC da unidade Respironics Passo 2 Reti...

Page 12: ...T Duet LX BiPAP Pro SynchronyTM Ú ÂÈ Ó ÏÏ ÍÂÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Â È ÒÛÙÂ Î È Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Î ÎÈ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 3 Ì Ú Î È ÂÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ 7 Ì Ú Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÙÂ Ó ÛÙËÌ Synchrony ÛÊ ÏÂÈ 5 Ì Ú Â Ó ÚfiÎÂÈÙ È ÁÈ ÌË Ó Ì Ù ÏÏÔ Ù Ô Ó ÏÙ ÙÔ Î ÎÈ π à µ Ì 1 Ó ÛÙ ÙÔ ÛÌ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ Ì ÙÔ ÛÌ ÙÚÔÊÔ ÔÛ Û ÓÂ Ô ÚÂ Ì ÙÔ ÛÙË ÌÔÓ ÙË µ Ì 2 µÁ ÏÙ ÙÔÓ Ó Ù Ú fi ÙËÓ Ô Ô ÙÔ ...

Reviews: