
13
fr
Montage
Pour une protection optimale contre l’humidité, la sonde
de température extérieure doit être montée en position
verticale.
Î
Dévissez le bôitier et détachez la partie supérieure de
celui-ci en la tirant vers le haut.
Î
Marquez les points de fixation sur le mur (la distance
entre les deux trous doit être égale à 5 cm) et percez
les trous corres pondants
Î
Accrochez la partie inférieure au mur à l’aide des deux
vis fournies
Î
Placez la partie supérieure du boîtier sur la partie inféri-
eure à l’aide de la vis correspondante
ATTENTION ! Décharges électrostatiques !
Des décharges électrostatiques peuvent
endommager les composants électroniques !
Î
Se décharger de l‘électricité statique!
en
Mounting
For optimum protection against moisture, the outdoor
temperature sensor must be fitted vertically.
Î
Unscrew the housing screw and remove the upper part
of the housing
Î
Mark the fastening points on the wall and drill (centres 5 cm)
Î
Attach the lower part of the housing to the walls using
the screws
Î
Put the upper part of the housing onto the lower part
and attach with screw
ATTENTION
! ESD damage!
Electrostatic discharge can lead to damage
to electronic components!
Î
Take care to discharge properly before
touching the inside of the device!