background image

Fixscreen

® 

(F)

3

4 • Garantie • Guarantee

Alle von RENSON eingesetzten Materialien sind von hoher Qualität und auf den Verwendungszweck abgestimmt.

Als Hersteller gewährt RENSON Sunprotection-Screens eine Garantie von fünf Jahren auf alle Mängel, die bei normaler Verwendung in 

Privathaushalten sowie bei regelmäßiger Wartung und Pflege auftreten können.Für die elektronischen Steuerungen gilt gleichfalls eine Garantie von 5 

Jahren.

Es gibt eine Garantie von 2 Jahren für die Krystal-Tücher (völlig transparant Tuch, als Fenster verwendet).

RENSON gewährt eine Garantie von 7 Jahren auf die Fixscreen-Technologie  (exkl. Freestanding (F): 5 Jahre Garantie):

• Reißverschluss bleibt in Seitenführung.

• Reißverschluss mit dem Tuch optimal verschweißt.

Die Garantie in Bezug auf die Farbbeständigkeit und den Glanz der Lackierung der Aluminiumprofile hängt von der Beschaffenheit der Umgebung 

(nicht aggressiv gegenüber aggressiv) und der Art der Behandlung ab:

Garantie 

Normale Umgebung

Aggressive Umgebung zß. Meer, schwere Industrie, ...

Standardbeschichtung

10 Jahren auf Lackierung - 5 Jahren auf Glanz 

Normale Reiniging

Ohne Garantie

Der Standard Seaside 

Quality A entsprechend

10 Jahren auf Lackierung - 5 Jahren auf Glanz 

Normale Reiniging

8 Jahren auf Lackierung - 5 Jahren auf Glanz 

Mehrfache Reining

Vorbehandlung

10 Jahren auf Lackierung - 5 Jahren auf Glanz 

Normale Reiniging

10 Jahren auf Lackierung - 5 Jahren auf Glanz 

Normale Reiniging

Normale Reiniging = 2x/Jahr, Mehrfache Reining = 4x/Jahr

Farbunterschiede und Flecken kommen vor während die Eloxierung Prozess. Die Eloxierung ist einen Prozess wo die Parameter sind schwierig 

kontrollierbar. Toleranzen in diesem Prozess sind normal und Farbunterschieden können geschehen. 

RENSON ist nicht Verantwortlich für Glasbruch (z.B. wegen einer fehlerhaften Montage oder ungleichmässigen Aufwärmung der Glasscheibe).

Die Garantie umfasst die Lieferung von Ersatzteilen, die vor Ort durch den Installateur zu montieren sind, oder eine vollständige Überholung des 

Systems durch den Hersteller in eigener Werkstatt. Wenn ein Ersatzteil nicht länger verfügbar ist, wird eine gleichwertige Alternative als Ersatz des 

originellen Teils vorgeschlagen. Die Montagekosten (Fahrtkosten und Stundenlohn) fallen nicht unter diese Garantie.

Die Garantiefrist beginnt mit dem Herstellungsdatum und bezieht sich ausschließlich auf das eigentliche Produkt, nicht auf dessen Anbringung.

Die Garantie gilt nur, wenn das Produkt vom Käufer „als gutem Hausvater“ und gemäß den Vorschriften in dieser Anleitung verwendet sowie gewartet 

und gepflegt wird. Bei verkehrter oder abnormer Verwendung erlischt die Garantie.

Bitte teilen Sie Ihrem Installateur bei der Meldung von Problemen stets die Seriennummer des Produkts mit.

Die Garantie bietet kein Recht auf eine Schadensersatz oder Ersatz von Folgeschäden und deckt keine eventuelle Körperverletzung.

All materials used by RENSON are top quality and suitable for their purpose.

As a manufacturer, RENSON guarantees its products for five years against any defects occurring during normal domestic use and regular maintenance.

There is also a 5-year guarantee on the electronic controls.

A 2-year guarantee is given for the Crystal screen (fully transparant fabric, used as window).

RENSON guarantees its Fixscreen technology for 7 years (excl. Freestanding (F): 5-year guarantee):

• Zip remains in side guides.

• Maximum bonding of zip to fabric.

The guarantee on the colour stability and gloss of the coating of aluminium profiles depends on the type of environment (non-aggressive versus 

aggressive environment) and the type of treatment:

Guarantee

Not aggressive environment

Aggressive environment (eg. coast, chemical industry, etc.)

Standard coating

10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss 

Provided a restricted maintenance

No guarantee

In accordance with the 

standard Seaside Quality A

10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss 

Provided a restricted maintenance

8 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss 

Provided a frequent maintenance

Pre-anodisation

10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss 

Provided a restricted maintenance

10 year guarantee on coating - 5 year guarantee on gloss 

Provided a restricted maintenance

Restricted maintenance = twice a year, frequent maintenance = four times a year

Colour differences and spots can occur during the anodisation process. Anodisation is a process where the parameters are difficult to control. 

Tolerances are normal within this process and can bring colour differences. 

RENSON is not responsible for breakage of the glass (for example: by wrong mounting or irregular heating of the glazing).

The guarantee includes the supply of replacement parts, fitting on site by the installer, or a complete overhaul of the system by the manufacturer at his 

factory. In case a spare part is no longer available, a viable alternative is proposed as a replacement of the original part.

Fitting costs ( hourly rate) are not covered by this guarantee.

The guarantee period starts on the date of manufacture and refers only to the product itself, not to its installation.

The guarantee remains valid only if the product is used and maintained by the purchaser “as a good keeper” and in accordance with the instructions 

in this manual. Incorrect or abnormal use will void the guarantee.

Please always quote the serial number to your installer when reporting problems.

The warranty provides no right to any compensation or reimbursement for consequential damages and does not cover any incidental physical injuries.

DE

EN

Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen

User manual & warranty conditions

Summary of Contents for Fixscreen (F) Series

Page 1: ...rd auf den Glanz der pulverlackierten Profile gewährt Es gibt eine Garantie von 2 Jahren für die Krystal Tücher Dear customer You have recently become the owner of a quality sunprotection screen from RENSON Sunprotection Screens We congratulate you on your wise choice After final inspection your sunprotection screen was given the serial number that you can find in this booklet All the materials we...

Page 2: ...ystems single or coupled systems or systems with different dimensions At the outside polyester blackout fabric can only be used under the dimensions and with the products as described in the technical documentation The Fixscreen 100 Slim F Fixscreen 150 F can only be used under the dimensions as described in the technical documentation DE EN Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual...

Page 3: ...des Produkts mit Die Garantie bietet kein Recht auf eine Schadensersatz oder Ersatz von Folgeschäden und deckt keine eventuelle Körperverletzung All materials used by RENSON are top quality and suitable for their purpose As a manufacturer RENSON guarantees its products for five years against any defects occurring during normal domestic use and regular maintenance There is also a 5 year guarantee o...

Page 4: ... thermischen Absicherung des Motors Den Sonnenschutz NICHT bei Frost betätigen nur gültig bei Aussenmontage Feuchtigkeit Beständig gegen 100 Feuchtigkeit Regen NICHT mit hohem Druck abspritzen Den Sonnenschutz nicht bei starkem Regen Schnee oder Hagel benutzen nur gültig bei Aussenmontage Hindernisse Beim Herab und Heraufrollen des Sonnenschutzes darf diese Bewegung durch keinerlei Hindernisse beh...

Page 5: ...r Betätigung muss der Hauptschaltkasten mit einem Schalter mit Schlüsselschutz versehen werden Bei vielfacher Betätigung unmittelbar nacheinander kann der Motor überhitzen Der interne Thermoschutz setzt das System dann vorübergehend ca 10 Minuten außer Betrieb Platzen Sie die Fernbedienung aus Reichweite von Kindern Kontrollieren Sie die Verkabelung regelmäßig auf Beschädigung Änderungen am elektr...

Page 6: ...tung deutschsprachiger Teil des richtigen Motortyps Der Anschluss der Motoren soll die vorausgesetzte Richtlinien entsprechen Die Wahl des Schalters bei verkabelten Motoren z B LT Motoren muss immer einer minimalen Verzögerung von 500 ms entsprechen Diese Verzögerung verhindert alle Risikos die mit der Antriebsverzögerung von Schaltkontakten und internen Microsicherungen verbunden sind Wenn nicht ...

Page 7: ...nen empfehlen wir Ihnen Folgendes Sollte das Tuch durch einen unerwarteten Regenguss nasswerden können Sie den Screen einfach aufrollen und später bei besserem Wetter wieder abrollen und trocknen lassen Um Schimmelbildung und Flecke zu verhindern sollten Sie jedoch vermeiden das Tuch in nassem Zustand mehr als drei Tage lang aufgerollt zu lassen Vor der Reinigung erst mit einer Bürste losen Schmut...

Page 8: ... ungleichmäßige Erwärmung der Verglasung der CE Aufkleber mit Seriennummer entfernt ist oder nicht mehr lesbar ist wenn keine Sensoren angebracht und oder Programmierungen vorgenommen wurden um allen unter Punkt 5 angegebenen DE Materials intensively exposed to damaging weather conditions Materials exposed to an aggressive industrial environment and becoming discoloured or damaged as a result Mate...

Page 9: ... System 1 x öffnen schließen Wenn Störung nicht beseitigt ist Installateur zurate ziehen Tuch hängt in geöffneter Stellung sehr locker Endpunkt unten ist nicht gut eingestellt Endpunkt nachregeln DE Fault problem Cause Remedy Motor ignores end position End positions erased Reset end position Motor does not reach end position Moisture causing short circuit Repair electrics External users are connec...

Page 10: ... Referenz Zertifikat RAP VV GDB 20100927 1 Zertifikat RAP DO GDB 20110318 1 Zertifikat RAP DO GDB 20110321 1 Zertifikat RAP MCO20140514 1 Ausgefertigt durch J VAN HEMELEN Kortrijk Belgien FIXSCREEN 100 FIXSCREEN 150 EU DECLARATION OF CONFORMITY Reg FIXSCREEN 100 Brand NV RENSON Sunprotection Screens SA Type IM1 IM4 IM5 IM6 IM7 The undersigned Mr Paul Renson mandated by NV RENSON Sunprotection Scre...

Page 11: ...ertificate RAP VV GDB 20100927 1 Certificate RAP DO GDB 20110318 1 Certificate RAP DO GDB 20110321 1 Certificate RAP MCO20140514 1 Issued by J VAN HEMELEN Kortrijk Belgium NV RENSON Sunprotection Screens SA IZ 1 Flanders Field Kalkhoevestraat 45 B 8790 Waregem Belgium Tel 32 0 56 62 65 00 Fax 32 0 56 62 65 09 info rensonscreens be www renson eu EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betrifft FIXSCREEN 100 SLIM ...

Page 12: ...32 0 56 62 65 00 Fax 32 0 56 62 65 09 info rensonscreens be www renson eu 13 EU Konformitätserklärung EU declaration of conformity Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions EU KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Betrifft FIXSCREEN 150 F Marke NV RENSON Sunprotection Screens SA Typ EW1 EW4 EW5 EW6 EW7 Der Unterzeichnete Herr Paul Renson bevollmächtigt durch die Firma NV RENSON ...

Page 13: ...nd internal use Types Fixscreen 100 Fixscreen 100 Slim F Fixscreen 150 F Conforms with requirements of EN 13561 Serial number See inner side front cover of box IM1 IM1 IM6 IM7 year of manufacture See inner side back cover of box IM4 See outer side of motor IM5 IM9 DE EN N V RENSON Sunprotection Screens S A Kalkhoevestraat 45 B 8790 Waregem 03 DOP 2015SC00002 EN 13561 2004 A1 2008 Fixscreen Externe...

Page 14: ...Fixscreen F 14 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 15: ...Fixscreen F 15 Bedienungsanleitung und Garantiebestimmungen User manual warranty conditions ...

Page 16: ...Signature final check Stempel Händler Installateur Dealer installer stamp Garantieschein Guarantee certificate Seriennummer Serial number Herstellungsdatum Date of manufacture Type of product Typ Produkt Von From Bis To Datum Date Art der Wartung Pflege Type of maintenance Name Unterschrift Installateur Name signature of installer L2000566 04 20 Duits Engels L2000566 RENSON Headquarters IZ 2 Vijve...

Reviews: