Renkforce TM-SL-M1 Operating Instructions Manual Download Page 5

Consignes de sécurité

 

 Lisez tout d’abord le mode d’emploi dans son ensemble, il contient des in-
formations importantes pour le fonctionnement.

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi en-
traîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs ! 

 

 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou 
corporels résultant d’une manipulation non appropriée ou d’un non-respect 
des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

•   Pour des raisons de sécurité, la transformation et/ou modification arbi-

traire du produit n’est pas autorisée.

 

•   Le produit est conforme à la classe de protection II et ne doit être branché 

que sur une prise de courant du réseau d’alimentation public.

 

•   Ne regardez jamais directement dans les rayons lumineux pendant le 

fonctionnement. Les faisceaux lumineux peuvent causer des troubles 

visuels temporaires. En outre, ils peuvent, dans la cas de personnes sen-

sibles provoquer des crises d’épilepsie. Cela concerne en particulier les 

épileptiques, bien entendu.

 

•   Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec les mains humides ou 

mouillées. Il y a un risque d’électrocution avec danger de mort !

 

 •   Il faut débrancher l’adaptateur d’alimentation de la prise de courant pour 

complètement déconnecter l’appareil du réseau..

 

•   Gardez les appareils électriques hors de portée des enfants. Soyez donc 

extrêmement prudent lorsque vous utilisez l’appareil en présence d’en-

fants, veillez en particulier à ce qu’ils n’essaient pas d’introduire des ob-

jets dans les ouvertures du boîtier de l’appareil. Il existe un risque d’élec-

trocution mortelle.

 

•   Vérifiez régulièrement l’absence de dommages sur l’appareil. Si le stro-

boscope ou le câble d’alimentation présentent des dommages, ne les 

touchez pas. Mettez tout d’abord la prise de courant correspondante hors 

tension (par ex. par le biais du coupe-circuit automatique correspondant), 

puis débranchez avec précaution la fiche d’alimentation de la prise de 

courant. N’utilisez plus le produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

 

•   Un câble d’alimentation endommagé ne doit être remplacé que par le fa-

bricant, par son service technique ou une personne qualifiée et autorisée.

 

 •   Ne placez pas de récipients contenant des liquides, p. ex. verres, seaux, 

vases ou plantes, sur ou à proximité immédiate de l’appareil. Des liquides 

pourraient pénétrer dans l’intérieur du boîtier et compromettre la sécu-

rité électrique. Par ailleurs il y un extrême danger d’incendie ou de choc 

électrique avec danger de mort ! Dans ce cas, mettez la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit au-

tomatique) et débranchez ensuite la fiche d’alimentation de la prise de 

courant. Ensuite, n’utilisez plus le produit et apportez-le dans un atelier 

spécialisé.

 

 •   N’exposez le produit ni à des températures élevées, ni à des gouttes ou 

projections d’eau, ni à de fortes vibrations, ni à de fortes sollicitations mé-

caniques.

 

•   Ne posez jamais des sources d’incendie, telles que des bougies allumées, 

sur ou à proximité de l’appareil.

 

•   Adressez-vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement du produit.

 

•   Ne laissez jamais le matériel d’emballage sans surveillance. Il pourrait 

devenir un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Ne faites pas marcher l’appareil sans surveillance.

 

•   N’utilisez pas l’appareil dans un climat tropical.

 

•   Respectez également les autres consignes de sécurité dans les différents 

chapitres de ce mode d’emploi.

 

•   Si vous avez des doutes au sujet du raccordement correct ou si vous avez 

des questions auxquelles vous ne trouvez pas de réponse dans le mode 

d’emploi, veuillez contacter notre support technique ou un autre spécia-

liste.

F

  Mode d‘emploi

  Stroboscope TM-SL-M1

 

N° de commande 1337780

Utilisation conforme

Le stroboscope sert à produire des effets de lumière dans les espaces intérieurs, sur 

des pistes de danse, dans des salles de surprise-parties, etc.
Il est seulement homologué pour n’être alimenté que sous une tension alternative de 

230 V/50 Hz. Aucune autre forme d’approvisionnement en énergie ne doit être utilisée.
L’e stroboscope ne doit être utilisé que dans des locaux fermés et donc jamais à l’ex-

térieur. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager ce produit, 

par ailleurs, elle peut entraîner des risques, par ex. de court-circuit, d’incendie, de 

choc électrique, etc.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le pour pouvoir le consulter ulté-

rieurement.
L’ensemble du produit ne doit être ni modifié ni transformé.
Respectez impérativement les consignes de sécurité.
Ce produit est conforme aux dispositions légales, nationales et européennes. Tous 

les noms d’entreprise et désignations de produit sont des marques déposées de leurs 

propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

• Stroboscope
•  Mode d’emploi

Fonctions

•  Tube à éclats haute puissance
•  Fréquence d’éclats réglable
•  Réflecteur de haute qualité
•  Étrier de montage pour le montage sur le mur ou au plafond

Explication des symboles

   Ce symbole signale les dangers spécifiques lors du maniement, du fonction-

nement et de l’utilisation. 

   Le symbole avec un éclair dans un triangle est utilisé lorsqu’il y a un risque 

pour votre santé, par ex. par un choc électrique. Aucune pièce de l’appareil 

ne nécessite une maintenance de la part de l’utilisateur. N’ouvrez donc ja-

mais l’appareil.

   Ce signe sur l’appareil indique à l’utilisateur qu’il doit lire ce mode d’emploi 

avant la mise en service de l’appareil et qu’il doit le respecter pendant le 

fonctionnement.

   Le symbole de la maison indique à l’utilisateur que l’appareil ne peut être 

utilisé que dans des locaux fermés.

Summary of Contents for TM-SL-M1

Page 1: ...ichtstrahlen können kurzzeitig zu Sehstörungen führen Außerdem kön nen bei empfindlichen Menschen unter Umständen epileptische Anfälle ausgelöst werden Dies gilt natürlich insbesondere für Epileptiker Fassen Sie den Netzstecker niemals mit feuchten oder nassen Händen an Es besteht die Gefahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen muss der Netzst...

Page 2: ...nnung zu betreiben Beachten Sie beim Anschluss dass das Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann Die Netzsteckdose an die das Gerät angeschlossen wird muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht erreichbar sein damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt wer den kann Stecken Sie den Netzstecker in eine Wan...

Page 3: ...onger be used after that take it to a special ist workshop Do not expose the device to high temperatures dripping or sprayed water strong vibrations or heavy mechanical stress Do not place open flames such as burning candles on or near the device If you have doubts about how the product should be operated or about safety or the connection of the product consult an expert Do not leave packaging mat...

Page 4: ... with any other voltage Make sure that the connecting cable cannot be pinched or damaged by sharp edges when making the connection The mains socket to which the device is connected must be near the device and easily accessible so that the device can be quickly isolated from the mains power supply in the event of any fault Plug the power plug into a wall outlet Operation Never operate the strobosco...

Page 5: ...ns un atelier spécialisé N exposez le produit ni à des températures élevées ni à des gouttes ou projections d eau ni à de fortes vibrations ni à de fortes sollicitations mé caniques Ne posez jamais des sources d incendie telles que des bougies allumées sur ou à proximité de l appareil Adressez vous à un technicien spécialisé en cas de doute concernant le mode de fonctionnement la sécurité ou le ra...

Page 6: ...amais de faire fonctionner l appareil sous une tension différente Lors du raccordement veillez à ce que le câble d alimentation ne soit pas coincé ni endommagé par des arêtes coupantes La prise de courant à laquelle l appareil est raccordé doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible pour permettre une déconnexion rapide et simple de l appareil en cas de défaut Branchez ...

Page 7: ...ruik het product daarna niet langer maar breng het naar een reparatiewerkplaats Stel het product niet bloot aan hoge temperaturen druip of spatwater sterke trillingen en hoge mechanische belastingen Zet geen brandende voorwerpen zoals kaarsen op of direct naast het apparaat Raadpleeg een vakman als u twijfelt aan de werking de veiligheid of de aansluiting van het apparaat Laat verpakkingsmateriaal...

Page 8: ...te gebruiken Zorg er bij het aansluiten voor dat de aansluitkabel niet wordt afgekneld of door scherpe randen wordt beschadigd Het stopcontact waarop het apparaat wordt aangesloten moet zich in de nabijheid van het apparaat bevinden en gemakkelijk bereikbaar zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspan ning kan worden gescheiden Steek de stekker in een wandc...

Reviews: