Renkforce Rubi Operating Instructions Manual Download Page 3

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

  

*1463766_V2_0217_02_IPL_m_de

• Drücken Sie kurz die Taste Audio OFF, um den Lautsprecher auszuschalten. Die 

blaue LED erlischt.

b) Kopplungsvorgang (Pairing)

• Das Produkt muss sich in unmittelbarer Nähe zum Bluetooth

®

-Gerät befinden.

• Schalten Sie das Bluetooth

®

-Gerät ein und aktivieren Sie die Bluetooth

®

-

Funktion bzw. den Kopplungs-Modus. Beziehen Sie sich diesbezüglich auf die 

Bedienungsanleitung des Bluetooth

®

-Geräts.

• Schalten Sie den Lautsprecher ein.
• Aktivieren Sie die Suche nach dem Produkt auf Ihrem Bluetooth

®

-Gerät. Sobald der 

Suchvorgang vollendet ist, erscheint „LBT00738“ auf der Liste Ihres Bluetooth

®

-

Geräts.

• Wählen Sie „LBT00738“ auf Ihrem Bluetooth

®

-Gerät, um die Verbindung 

herzustellen. 

• Sobald die Verbindung hergestellt wurde, ertönt ein Signal und die blaue LED 

blinkt langsamer.

• Um die Verbindung zu trennen, halten Sie die Wiedergabe/Pause-Taste auf der 

Fernbedienung für ca. 3 Sekunden gedrückt. Ein kurzes Signal ertönt und die 

blaue LED blinkt wieder schneller.

• Falls der Kopplungsvorgang nicht erfolgreich war, schalten Sie das Produkt aus 

und wiederholen Sie den kompletten Vorgang.

  Es kann immer nur ein einziges Bluetooth

®

-Gerät mit dem Produkt 

gekoppelt werden. Besteht bereits eine aktive Bluetooth

®

-Kopplung 

mit einem anderen Bluetooth

®

-Gerät, muss diese Verbindung zuerst 

unterbrochen werden.

 

Wird das Produkt oder das Bluetooth

®

-Gerät, mit dem eine aktive 

Kopplung besteht, ausgeschaltet oder aus der Reichweite entfernt, wird 

die Verbindung unterbrochen. Beim erneuten Einschalten bzw. wenn das 

Bluetooth

®

-Gerät wieder in die Reichweite des Produkts kommt, wird die 

Verbindung automatisch wieder aufgebaut.

 

Um diesen automatischen Verbindungsaufbau zu ermöglichen, muss 

diese Funktion am Bluetooth

®

-Gerät evtl. aktiviert werden (informieren Sie 

sich hierzu in der Anleitung Ihres Bluetooth

®

-Geräts).

c) Audio-Wiedergabe

Sie können mit der Fernbedienung die Wiedergabe starten bzw. unterbrechen. 

Außerdem können Sie zum vorigen bzw. nächsten Titel wechseln.

Fehlerhilfe

Problem

Lösungsvorschlag

Kein Ton

Überprüfen Sie, ob der Lautsprecher eingeschaltet ist.
Überprüfen Sie, ob die Bluetooth

®

-Verbindung erfolgreich 

hergestellt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Lautstärke komplett 

heruntergeregelt wurde.
Überprüfen Sie, ob die Wiedergabe unterbrochen wurde.

Kein Licht

Überprüfen Sie, ob die Lampe mit Strom versorgt wird.
Überprüfen Sie den Zustand der Batterien in der 

Fernbedienung.

Pflege und Reinigung

• Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und lassen Sie es ausreichend 

abkühlen. 

• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar 

die Funktion beeinträchtigt werden kann.

• Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse, da andernfalls Kratzspuren möglich 

sind.

• Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, 

dass dieses Produkt der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 

  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 

Internetadresse verfügbar: www.conrad.com/downloads

 

Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus 

und geben Sie die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; 

anschließend können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-Format 

herunterladen.

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. 

Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den 

geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese 

getrennt vom Produkt.

b) Batterien/Akkus

  Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe 

aller gebrauchten Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den 

Hausmüll ist untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll 

hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 

sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht 

auf den Batterien/Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-

Symbol).

Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus 

verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

a) Deckenleuchte

Betriebsspannung ................... 220 – 240 V/AC, 50/60 Hz
Leistungsaufnahme ................ max. 32 W
Lautsprecher ........................... 6 W, 6 Ω, 130 Hz – 180 kHz, Ø 152,4 mm
LED-Anzahl ............................ 128
Farbtemperatur ....................... 3000 K (warmweiß)
Lichtstrom ............................... 1200 lm
Bluetooth

®

-Reichweite ............ 8 m

Betriebsbedingungen .............. -10 bis +40 °C, 10 – 90 % rF
Lagerbedingungen .................. -20 bis +70 °C, 10 – 90 % rF
Abmessungen (Ø x H) ............ 400 x 75 mm
Gewicht ................................... 1285 g

b) Fernbedienung

Spannungsversorgung ........... 2 x AAA-Batterie
Reichweite .............................. 8 m
Abmessungen (L x B x H) ....... 110 x 50 x 25 mm
Gewicht ................................... 74 g

Summary of Contents for Rubi

Page 1: ...umliegen da diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden könnten Alle Batterien Akkus sollten zum gleichen Zeitpunkt ersetzt werden Das Mischen von alten und neuen Batterien Akkus im Gerät kann zum Auslaufen der Batterien Akkus und zur Beschädigung des Geräts führen Nehmen Sie keine Batterien Akkus auseinander schließen Sie sie nicht kurz und werfen Sie sie nicht ins Feuer Versuchen Sie ni...

Page 2: ... an der Decke SetzenSiedenLampenschirmaufdieSockelplatte DrückenSiedenLampenschirm leicht in Richtung Zimmerdecke damit das Gewinde für das Schutzgitter frei liegt Drehen Sie den Lampenschirm im Uhrzeigersinn bis er fest sitzt Setzen Sie das Schutzgitter auf und drehen Sie es im Uhrzeigersinn bis es bündig mit dem Lampenschirm abschließt Aktivieren Sie die Netzspannung und überprüfen Sie die Funkt...

Page 3: ...gestellt wurde Überprüfen Sie ob die Lautstärke komplett heruntergeregelt wurde Überprüfen Sie ob die Wiedergabe unterbrochen wurde Kein Licht Überprüfen Sie ob die Lampe mit Strom versorgt wird Überprüfen Sie den Zustand der Batterien in der Fernbedienung Pflege und Reinigung Schalten Sie das Produkt vor der Reinigung aus und lassen Sie es ausreichend abkühlen Verwenden Sie auf keinen Fall aggres...

Page 4: ... same time Mixing old and new rechargeable batteries in the device can lead to rechargeable battery leakage and device damage Rechargeable batteries must not be dismantled short circuited or thrown into fire Never recharge non rechargeable batteries There is a risk of explosion Operating instructions LED ceiling light with loudspeaker Rubi Item no 1463766 Intended use The product is intended for u...

Page 5: ...en place the lamp shade on the base plate Slightly press the lamp shade toward the ceiling to expose the thread for the protective grid Turn the lamp shade clockwise until it is snug Place on the protective grid and turn it clockwise until it is flush with the lamp shade Turn on power to the circuit and check to see if the product works If the illuminant does not light up cut the power supply imme...

Page 6: ...all the way down Check if playback was interrupted No light Check if the light is connected to the power supply Check the charge state of the remote control batteries Cleaning and care Turn off the product and let it cool down sufficiently before cleaning Under no circumstances use aggressive cleanings agents cleaning alcohol or other chemical solutions since these can penetrate the housing or imp...

Page 7: ...ateurs hors de portée des enfants Ne pas laisser traîner de piles accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les avaler Il convient de remplacer toutes les piles accumulateurs en même temps Le mélange de piles accumulateurs anciennes et de nouvelles piles accumulateurs dans l appareil peut entraîner la fuite de piles accumulateurs et endommager l appareil Les piles accumulateurs ne do...

Page 8: ... le diamètre du cordon d alimentation est de plus de 6 mm vous devez installer les 3 entretoises fournies sur les trous de vissage entre la plaque du socle et le plafond Attachez la plaque du socle avec les 3 longues vis au plafond Placez l abat jour de lampe sur la plaque du socle Appuyez légèrement sur l abat jour en direction du plafond de la pièce afin que le filetage pour la grille se trouve ...

Page 9: ... Vérifiez si le haut parleur est allumé Contrôlez si la connexion Bluetooth a bien été établie Vérifiez si le volume a été complètement baissé Contrôlez si la lecture a été interrompue Pas de lumière Vérifiez si la lampe est bien alimentée en électricité Contrôlez le niveau des piles de la télécommande Entretien et nettoyage Avant tout nettoyage éteignez le produit et laissez le refroidir suffisam...

Page 10: ... het gevaar bestaat dat kinderen en of huisdieren ze inslikken Alle batterijen accu s dienen op hetzelfde moment te worden vervangen Het door elkaar gebruiken van oude en nieuwe batterijen accu s in het apparaat kan leiden tot batterijlekkage en beschadiging van het apparaat Batterijen accu s mogen niet worden ontmanteld kortgesloten of verbrand Probeer nooit om niet herlaadbare batterijen te herl...

Page 11: ...d Plaats de lampenkap op de bodemplaat Duw de lampenkap lichtjes in de richting van het kamerplafond om ervoor te zorgen dat de schroefdraad voor de beschermrooster bereikbaar wordt Draai de lampenkap met de wijzers van de klok mee totdat de kap vastzit Zet het beschermrooster erop en draai dit met de wijzers van de klok mee tot het goed op de lampenkap aansluit Schakel de netspanning in en contro...

Page 12: ...uetooth verbinding met succes gemaakt is Controleer of de geluidssterkte op minimaal is gezet Controleer of de weergave onderbroken is Geen licht Controleer of de lamp stroom krijgt Controleer de toestand van de batterijen in de afstandsbediening Schoonmaken en onderhoud Zet het product uit voordat u het gaat schoonmaken en laat het voldoende afkoelen Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmid...

Reviews: