Renkforce 2521582 Operating Instructions Manual Download Page 7

5.2 Mise en service

 

Le produit est prévu exclusivement pour une utilisation dans des espaces intérieurs secs, 

il ne doit jamais être exposé à l’humidité ou trempé.

 

N’allumez jamais le produit immédiatement après l’avoir déplacé d’une pièce froide à une 

pièce chaude (par ex. après le transport). L’eau de condensation qui en résulte pourrait 

dans certaines circonstances détruire l’appareil ou provoquer un choc électrique ! 
Laissez d'abord le produit atteindre la température ambiante. Patientez jusqu’à ce que 

l’eau de condensation se soit évaporée ; cela peut prendre plusieurs heures. C'est seule-

ment après cette période que le produit peut être branché et mis en service.

 

Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des régions à climat tempéré, pas dans des 

régions tropicales.

 

N’utilisez pas le produit dans des locaux ou dans des conditions environnementales défa-

vorables où des gaz inflammables, vapeurs ou poussières sont, ou peuvent être présents. 

Cela entraînerait un risque d’explosion !

 

Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit et pro-

tégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus 

garantie si le produit présente des dommages visibles, s'il ne fonctionne plus correctement, 

s'il a été stocké dans des conditions ambiantes défavorables pendant une période prolon-

gée ou s'il a été soumis à des contraintes de transport considérables.

5.3 Transport

 

Débranchez tous les câbles de raccordement avant de transporter le produit. Autrement, le 

coincement ou la déformation du connecteur pourrait endommager le produit.

 

Protégez l’écran LCD avec l’étui de protection fourni. N’appuyez jamais trop fort sur 

l’écran LCD, ne posez jamais d’objets dessus.

 

N’exercez aucune pression sur l’écran, cela entraînerait des dommages, voire un bris 

d’écran, et une annulation de la garantie.

6 Raccordements et éléments de commande

1.  Touche «   »
2.  DEL « Power »
3.  Touche « – »
4.  Touche « MENU »
5.  Touche « + »
6.  Prise micro-USB (pour le raccordement d’un clavier ou d’une souris USB ; adaptateur 

approprié requis, non fourni)

7.  Sortie casque (prise jack stéréo 3,5 mm)
8.  Prise USB-C™ pour alimentation électrique séparée (nécessaire uniquement si le moniteur 

est raccordé via la prise HDMI, ou si l’entrée vidéo USB-C™ ne permet pas une alimen-

tation suffisante)

9.  Prise USB-C™ pour l’entrée vidéo 1 et l’alimentation électrique du moniteur [ainsi que 

pour la transmission des données pour un clavier/une souris USB raccordé(e) à la prise 

micro-USB 

(6)

10. 2x haut-parleurs (à l’arrière du boîtier)
11. Prise mini-HDMI pour l’entrée vidéo 2

7 Mise en place

L’étui de protection fourni est magnétique et peut être fixé à l’arrière du moniteur. En pliant l’étui 

de protection, vous pouvez incliner le moniteur à votre guise.

Optez toujours pour une surface stable, plane et suffisamment grande pour poser votre moni

-

teur. Assurez vous que le moniteur est bien stable et qu’il ne peut ni basculer ni tomber. Dispo-

sez tous les câbles de sorte que personne ne puisse trébucher ou se prendre les pieds dedans.

 Mode d'emploi

Moniteur portable 33,8 cm (13,3 pouces)

N° de commande 2521582

1 Utilisation prévue

Ce produit sert d’écran externe, par exemple pour les consoles de jeux, les smartphones, les 

ordinateurs, etc. L’entrée vidéo se fait au moyen d’une prise USB-C™ aussi bien qu’avec une 

prise mini-HDMI. L’alimentation électrique se fait également via une prise USB-C™ (soit en 

simultanée avec l’entrée utilisée pour le signal vidéo ou autrement à l’aide d’un câble séparé, 

selon les appareils à disposition et leurs connexions). 
L’appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. Ne l’utilisez pas en plein air. Évitez 

dans tous les cas tout contact avec l’humidité.

Si vous utilisez le produit à des fins autres que celles décrites précédemment, vous risquez de 

l’endommager. Une utilisation inappropriée peut entraîner un court-circuit, un incendie, 

un choc 

électrique

 ou d'autres dangers.

Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. 

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du 

produit est interdite.
Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez-le dans un endroit sûr. Transmettez tou-

jours le mode d'emploi avec le produit, si vous le donnez à un tiers.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont 

des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.

2 Contenu de l’emballage

 

Moniteur

 

Étui de protection (sert également de support)

 

Câble vidéo 1 (connecteur USB-C™ vers USB-C™)

 

Câble vidéo 2 (connecteur HDMI vers Mini-HDMI)

 

Câble (connecteur USB-A vers USB-C™)

 

Mode d’emploi

3 Dernières informations sur le produit

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien 

www.conrad.com/downloads

 ou scannez 

le Code QR illustré. Suivez les instructions figurant sur la page internet.

4 Explication des symboles

Le symbole avec un point d’exclamation contenu dans un triangle attire l’attention 

sur les consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

5 Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant particuliè-

rement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabi-

lité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-respect des 

consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte 

contenues dans ce manuel. De tels cas entraînent l’annulation de la garantie.

5.1 Généralités

 

Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domes-

tiques.

 

Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dange-

reux pour les enfants.

 

Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil, de 

secousses intenses, de l'humidité élevée, de l'eau, de gaz inflammables, de vapeurs et de 

solvants. N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

 

N’appuyez jamais trop fort sur l’écran LCD, ne le touchez jamais avec des objets pointus. 

Ne pliez jamais le moniteur. Ne placez jamais d’objets sur le moniteur. Cela peut non seu-

lement entraîner des dommages, mais aussi rendre le produit inutilisable en raison d’un 

bris d’écran. Cela conduit de plus à l’annulation de la garantie.

 

Manipulez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même 

de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

 

Si vous avez des doutes quant au fonctionnement, à la sécurité ou au raccordement de 

l’appareil, contactez un spécialiste.

 

Si vous avez des questions qui sont restées sans réponse après avoir lu toutes les ins-

tructions d’utilisation, contactez notre service de support technique ou un autre technicien 

spécialisé.

Summary of Contents for 2521582

Page 1: ...DMI Buchse zur Verfügung Die Stromversorgung erfolgt ebenfalls über USB C entweder gleichzeitig über den für das Videosignal benutzten Eingang oder alternativ über ein separates Kabel abhängig von den vorhandenen Geräten und deren Anschlüssen Das Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt Verwenden Sie es also nicht im Freien Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeid...

Page 2: ...en wir eine Ausgangsleistung von min 18 W 9 Bedienung Monitor ein ausschalten Halten Sie die Taste für etwa 3 Sekunden gedrückt um den Monitor ein oder auszu schalten Eingang auswählen Drücken Sie kurz die Taste so erscheint oben rechts ein kleines Fenster der momentan aktive Eingang ist farbig markiert Wählen Sie den gewünschten Eingang mit der Taste bzw aus bestätigen Sie die Auswahl mit der Tas...

Page 3: ... www conrad com Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers Nachdruck auch auszugsweise verboten Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung Copyright 2022 by Conrad Electronic SE 2521582_V2_0522_02...

Page 4: ...electric shock or other hazards This product complies with statutory national and European regulations For safety and ap proval purposes you must not rebuild and or modify the product Read the instructions carefully and store them in a safe place Always provide these operating instructions when giving the product to a third party All company and product names contained herein are trademarks of the...

Page 5: ...Operation Switching the monitor on off Keep the button pressed for approx 3 seconds to switch the monitor on or off Selecting input Briefly press the button in a small window that appears at the top right the currently active input is highlighted in colour Use the or button to select the desired input and confirm your selection with the MENU button Adjusting brightness Briefly press the button Use...

Page 6: ...anslation reserved Reproduction by any method e g photocopying microfilming or capturing in elec tronic data processing systems requires prior written approval from the publisher Reprinting also in part is prohibited This publication reflects the technical status at the time of printing Copyright 2022 by Conrad Electronic SE 2521582_V2_0522_02_VTP_m_en 12 Disposal All electrical and electronic equ...

Page 7: ...e prise USB C aussi bien qu avec une prise mini HDMI L alimentation électrique se fait également via une prise USB C soit en simultanée avec l entrée utilisée pour le signal vidéo ou autrement à l aide d un câble séparé selon les appareils à disposition et leurs connexions L appareil est destiné à un usage intérieur uniquement Ne l utilisez pas en plein air Évitez dans tous les cas tout contact av...

Page 8: ...sation Allumer éteindre le moniteur Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes environ pour allumer ou éteindre le moniteur Sélectionner l entrée Lorsque vous appuyez brièvement sur la touche une petite fenêtre apparaît en haut à droite dans laquelle l entrée active est marquée en couleur Sélectionnez l entrée que vous souhaitez avec la touche ou confirmez votre choix avec la touche MENU Ajus...

Page 9: ...Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimprimer même par extraits Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2022 by Conrad Electronic SE 2521582_V2_0522_02_VTP_m_fr 12 Élimination des déchets Tous l...

Page 10: ...hones computers enz Zowel een USB C aansluiting als een mini HDMI aansluiting zijn beschik baar als video ingang De voeding wordt ook geleverd via USB C ofwel gelijktijdig via de ingang die wordt gebruikt voor het videosignaal ofwel via een aparte kabel afhankelijk van de bestaande apparaten en hun aansluitingen Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis Gebruik het dus niet in d...

Page 11: ...iseren een uit gangsvermogen van minimaal 18 W 9 Bediening Monitor in uitschakelen Houd de toets ongeveer 3 seconden ingedrukt om de monitor in of uit te schakelen Ingang selecteren Als u kort op de toets drukt verschijnt rechtsboven een klein venster de momenteel actieve ingang wordt in kleur gemarkeerd Selecteer de gewenste ingang met de toets of bevestig de selectie met de toets MENU Helderheid...

Page 12: ...onrad com Alle rechten voorbehouden met inbegrip van vertalingen Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of de registratie in elektronische gegevensverwerkingsapparatuur vereisen de schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook van uittreksels verboden De publicatie is een weergave van de technische stand bij het ter perse gaan Copyright 2022 by Conrad Ele...

Reviews: