background image

•  Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même 

d’une faible hauteur, suffisent pour endommager l’appareil.

•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser le produit 

et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité 

n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été rangé dans des conditions inadéquates sur une longue durée, ou 
 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Si le bloc d'alimentation est endommagé, ne le touchez pas : danger de mort 

par électrocution ! Coupez d'abord d’alimentation de la prise du réseau sur 

laquelle le bloc d'alimentation est branché (déconnectez le coupe-circuit 

automatique ou retirez le fusible, puis arrêtez le disjoncteur différentiel de sorte 

que la prise de courant soit déconnectée sur tous les pôles). C'est ainsi que 

vous pouvez débrancher le bloc d'alimentation de la prise de courant. Éliminez 

le bloc d'alimentation endommagé de manière écologique et ne l'utilisez plus. 

Remplacez-le par un autre du même type.

•  La prise électrique doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement 

accessible.

•  Seul le bloc d’alimentation fourni doit être utilisé comme source de tension.
•  Comme source de tension pour le bloc d’alimentation, utilisez uniquement 

une prise de courant en parfait état de marche et qui soit raccordée au réseau 

d'alimentation  public.  Avant  de  brancher  le  bloc  d’alimentation,  vérifiez  si  la 

tension indiquée correspond à celle de votre fournisseur d'électricité.

•  Ne branchez ou débranchez jamais les blocs d’alimentation avec des mains 

mouillées.

•  Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher le bloc d’alimentation de la prise de 

courant ; retirez-le en le saisissant au niveau de la zone de préhension prévue à 

cet effet.

•  Lors de l'installation du produit, assurez-vous que les câbles ne sont pas coincés, 

pliés ni endommagés par des bords coupants.

•  Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou 

n'y restent accrochées. Dans le cas contraire, il existe un risque de blessures.

• 

Pour des raisons de sécurité, retirez la fiche secteur de la prise de courant par 

temps d'orage.

•  Utilisez ce bloc d’alimentation (convertisseur LED) uniquement avec cette unité 

d’éclairage.

•  Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets 

contenant des liquides à côté de l’appareil. Si du liquide ou un objet devait 

toutefois pénétrer à l’intérieur de l’appareil, mettez d’abord la prise de courant 

correspondante hors tension (déconnectez par ex. le coupe-circuit automatique) 

et débranchez ensuite la fiche de la prise de courant. N’utilisez ensuite plus le 

produit et confiez-le à un atelier spécialisé.

•  N’allumez jamais l’appareil immédiatement après son passage d’une pièce froide 

à une pièce chaude. L’eau de condensation qui en résulte pourrait éventuellement 

détruire l’appareil. Le bloc d’alimentation peut également entraîner un danger 

d’électrocution ! Laissez l’appareil s’acclimater à la température ambiante avant 

de le brancher et de le mettre en marche. Selon les cas, cela peut prendre 

plusieurs heures.

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes concernant le 

mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement de l’appareil.

•  Toute opération d’entretien, de réglage ou de réparation doit être effectué par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a pas su 

répondre, veuillez vous adresser à notre service technique ou à un expert.

Éléments de fonctionnement

 
 
 
 
 

 

Mode I

(Mode Porte)

Mode II

(Mode de contact)

Mode Porte du 

capteur

Insérez votre doigt dans la zone située à droite du capteur 

pour allumer ou éteindre l’éclairage. Il est inutile de toucher 

le boîtier. Le capteur réagit à une distance d’env. 1 cm et 

l’éclairage s’allume ou s’éteint.

Sélecteur de 

mode

Cache de protection
Vis

 Mode d’emploi

Unité d’éclairage à LED pour rack de 

48,26 cm (19”)

N

o

 de commande 1897452

Utilisation prévue

L’unité d’éclairage à LED est conçue pour être montée dans un rack de 48,26 cm (19“) et est 

livrée avec le matériel de fixation. Le produit comprend 30 LED vives, un capteur de porte IR 

ainsi qu’un interrupteur marche/arrêt sans contact. L'alimentation en électricité est fournie via 

un bloc d’alimentation inclus.
L’utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans des locaux fermés ; l’utilisation en 

plein air est interdite. Évitez impérativement tout contact avec l’humidité, par ex. dans la salle 

de bains, etc.

Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modification du produit 

est interdite. Si vous utilisez le produit à d’autres fins que celles décrites précédemment, vous 

risquez de l’endommager. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que 

les courts-circuits, les incendies, l'électrocution. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-

le. Ne transmettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode d’emploi.
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. 

Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques 

déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.

Contenu

•  Unité d’éclairage à LED
•  Bloc d’alimentation (convertisseur LED)
• 

Matériel de fixation (2 vis, 2 caches de protection, 

 

bandes magnétiques adhésives)

•  Mode d'emploi

Mode d’emploi actualisé           

Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez 

le code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet.

Explication des symboles

  Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. 

suite à un choc électrique.

  Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les 

consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.

  Le symbole de la flèche précède les conseils et remarques spécifiques à l’utilisation.

  Le bloc d’alimentation appartient à la classe de protection II.

  L’unité d’éclairage est fabriquée selon la classe de protection III.
  Le produit doit être installé et utilisé uniquement à l'intérieur de locaux secs et clos. 

L’appareil ne doit ni prendre l’humidité, ni être mouillé ! Il y aurait alors danger de 

mort par électrocution !

Consignes de sécurité

Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant 

particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute 

responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du  

non-respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce 

mode d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un jouet très 

dangereux pour les enfants.

•  Gardez le produit à l’abri des températures extrêmes, de la lumière directe 

du soleil, des secousses intenses, de l’humidité élevée, de l’eau, des gaz 

inflammables, des vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne cherchez pas à le regarder directement ou avec des instruments optiques !

Summary of Contents for 1897452

Page 1: ...an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute Bedienelemente Modus I Türmodus Modus II Tastmodus Sensor Türmodus Führen Sie Ihren Finger in den Bereich rechts vom Sensor um das Licht ein oder aus zu schalten Es ist nicht notwendig das Gehäuse zu berühren Der Sensor reagiert in einem Abstand von ca 1 cm und das Licht schaltet sich ein oder aus Modusschalter Abdeckkappe Schraube Bedie...

Page 2: ...Sie den Türmodus wenn sich das Licht beim Öffnen der Schranktür einschalten soll Die Erfassungsreichweite des Türsensors beträgt ca 4 5 cm Sobald sich ein Objekt in einemAbstand von ca 4 5 cm vor dem Türsensor befindet schaltet sich das Licht aus Wenn das Objekt Schranktür vom Türsensor entfernt wird schaltet sich das Licht ein Es wird empfohlen den Türsensor der Beleuchtungseinheit in einem Absta...

Page 3: ...Sensor of the door mode Slide your finger in the area to the right of the sensor to turn the light on or off It is not necessary to touch the case The sensor reacts at a distance of approx 1 cm and the light turns on or off Mode switch Cover Screw Operating instructions 48 26 cm 19 rack LED lighting unit Item no 1897452 Intended use The LED lighting unit is suitable for installation in a 48 26 cm ...

Page 4: ...light should turn on when opening the rack door The detection range of the door sensor is approx 4 5 cm As soon as an object is located at a distance of approx 4 5 cm in front of the door sensor the light switches off When the object rack door is removed from the door sensor the light turns on It is recommended to fix the door sensor of the lighting unit at a distance of approx 1 cm to the closed ...

Page 5: ...rvice technique ou à un expert Éléments de fonctionnement Mode I Mode Porte Mode II Mode de contact Mode Porte du capteur Insérez votre doigt dans la zone située à droite du capteur pour allumer ou éteindre l éclairage Il est inutile de toucher le boîtier Le capteur réagit à une distance d env 1 cm et l éclairage s allume ou s éteint Sélecteur de mode Cache de protection Vis Mode d emploi Unité d ...

Page 6: ...à l ouverture de la porte du rack La portée de détection du capteur de porte est d env 4 à 5 cm Aussitôt qu un objet se trouve à une distance d env 4 à 5 cm du capteur de porte l éclairage s éteint Lorsque l objet porte du rack s éloigne du capteur de porte l éclairage s allume Il est recommandé de monter le capteur de porte de l unité d éclairage à une distance d env 1 cm de la porte du rack ferm...

Page 7: ... dienst of andere technisch specialisten Bedieningselementen Modus I Deurmodus Modus II Aanraakmodus Sensor deurmodus Voer uw vinger in het gebied rechts van de sensor in om het licht in of uit te schakelen Het is niet nodig om de behuizing aan te raken De sensor reageert op een afstand van ong 1 cm en het licht schakelt zich in of uit Modusschakelaar Afdekdopje Schroef Gebruiksaanwijzing 48 26 cm...

Page 8: ... deurmodus als u het licht wilt inschakelen bij het openen van de kastdeur Het detectiebereik van deursensor bedraagt ong 4 5 cm Zodra een voorwerp zich op een afstand van ong 4 5 cm voor de deursensor bevindt schakelt het licht uit Als het voorwerp kastdeur wordt verwijderd van deursensor schakelt het licht in Het wordt aanbevolen om de deursensor van de verlichtingseenheid op een afstand van ong...

Reviews: