background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

Tous  droits  réservés,  y  compris  de  traduction.  Toute  reproduction,  quelle  qu'elle  soit  (p.  ex.  photocopie,  microfilm, 

saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de 

le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2019 par Conrad Electronic SE. 

*1897452_v1_0419_02_hk_m_fr

Installation dans un rack

•  L’unité d’éclairage peut être montée dans un rack mesurant 48,26 cm (19 pouces). Il est 

possible d’utiliser le matériel fourni (vis ou bandes magnétiques adhésives) pour la fixation 

de l’unité d’éclairage.

• 

En cas d’utilisation des bandes magnétiques, assurez-vous que la surface de fixation de 

l’unité d’éclairage est propre et exempte de poussière, de graisse et d’humidité. 

• 

Vérifiez  que  les  bandes  magnétiques  de  la  surface  de  fixation  intérieure  de  votre  rack 

adhèrent fermement.

  Veillez à ne pas couvrir le sélecteur de mode lorsque vous apposez les bandes 

magnétiques sur l’unité d’éclairage.

•  Activez le mode de fonctionnement de votre choix sur le produit avant de l’installer. Il existe 

2 modes de fonctionnement : Mode I : (mode Porte) ou mode II (mode de contact). 

•  Il est recommandé de contrôler les deux modes avant l’installation. Pour ce faire, connectez 

la fiche ronde du bloc d’alimentation enfichable à la prise de l’unité d’éclairage, et le bloc 

d’alimentation enfichable à une prise de courant appropriée. À cet effet, reportez-vous à 

l’illustration de la section « Éléments de fonctionnement ». Ensuite, débranchez le bloc 

d’alimentation enfichable de la prise de courant et de l’unité d’éclairage.

•  Utilisez le mode de contact lorsqu'il est nécessaire d'allumer l’éclairage manuellement par 

une simple pression du doigt. Lors de l’installation, veillez à ce que la zone de détection soit 

facilement accessible.

•  Activez le mode Porte pour actionner l’éclairage à l’ouverture de la porte du rack. La portée 

de détection du capteur de porte est d’env. 4 à 5 cm. 

•  Aussitôt qu’un objet se trouve à une distance d’env. 4 à 5 cm du capteur de porte, l’éclairage 

s’éteint. Lorsque l’objet (porte du rack) s’éloigne du capteur de porte, l’éclairage s’allume.

•  Il est recommandé de monter le capteur de porte de l’unité d’éclairage à une distance d’env. 

1 cm de la porte du rack fermée. Voir l’illustration.

 
 

 
 
 
 
 
 

Distance de 1 cm

• 

Une fois la fixation effectuée, il est possible de recouvrir les trous de vis au moyen du cache 

de protection fourni.

• 

Lorsque l’installation est terminée, connectez la fiche ronde du bloc d’alimentation enfichable 

à la prise de l’unité d’éclairage, et le bloc d’alimentation enfichable à une prise de courant 

appropriée.

• 

Vérifiez que l’unité d’éclairage fonctionne correctement.

Entretien et nettoyage

•  Débranchez le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
•  N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage abrasifs, de l’alcool ou d’autres produits 

chimiques pour le nettoyage : cela risquerait d’endommager le boîtier, voire de provoquer 

des dysfonctionnements.

•  Ne plongez pas le produit dans de l’eau ou tout autre liquide.
•  Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux.
•  Les ampoules à LED ne sont pas interchangeables.

Élimination des déchets

 Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément 

aux dispositions légales en vigueur.

 Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

Données techniques

a) Unité d’éclairage

Tension/courant d’entrée .............. 12 V/CC, 0,25 A
Puissance absorbée ..................... 3 W
Ampoule ....................................... 30 LED SMD3014, non interchangeable 
Intensité lumineuse ....................... 223 lm
Température de couleur ................ 6 500 K, blanc froid
Classe de protection ..................... III
Conditions de fonctionnement ...... -20 à +45 ºC, 30 à 60 % HR
Conditions de stockage ................ -25 à +65 ºC, < 85 % HR
Dimensions (L x l x h) ................... 300 x 28,5 x 9,5 mm
Poids ............................................. env. 169 g

b) Bloc d’alimentation (convertisseur LED)

Tension de service ........................ 100 à 240 V/CA, 50/60 Hz
Tension/alimentation de sortie ...... 12 V/CC, 500 mA
Puissance de sortie ...................... max. 6 W
Classe de protection ..................... II
Longueur du câble ........................ 1,5 m

Summary of Contents for 1897452

Page 1: ...an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute Bedienelemente Modus I Türmodus Modus II Tastmodus Sensor Türmodus Führen Sie Ihren Finger in den Bereich rechts vom Sensor um das Licht ein oder aus zu schalten Es ist nicht notwendig das Gehäuse zu berühren Der Sensor reagiert in einem Abstand von ca 1 cm und das Licht schaltet sich ein oder aus Modusschalter Abdeckkappe Schraube Bedie...

Page 2: ...Sie den Türmodus wenn sich das Licht beim Öffnen der Schranktür einschalten soll Die Erfassungsreichweite des Türsensors beträgt ca 4 5 cm Sobald sich ein Objekt in einemAbstand von ca 4 5 cm vor dem Türsensor befindet schaltet sich das Licht aus Wenn das Objekt Schranktür vom Türsensor entfernt wird schaltet sich das Licht ein Es wird empfohlen den Türsensor der Beleuchtungseinheit in einem Absta...

Page 3: ...Sensor of the door mode Slide your finger in the area to the right of the sensor to turn the light on or off It is not necessary to touch the case The sensor reacts at a distance of approx 1 cm and the light turns on or off Mode switch Cover Screw Operating instructions 48 26 cm 19 rack LED lighting unit Item no 1897452 Intended use The LED lighting unit is suitable for installation in a 48 26 cm ...

Page 4: ...light should turn on when opening the rack door The detection range of the door sensor is approx 4 5 cm As soon as an object is located at a distance of approx 4 5 cm in front of the door sensor the light switches off When the object rack door is removed from the door sensor the light turns on It is recommended to fix the door sensor of the lighting unit at a distance of approx 1 cm to the closed ...

Page 5: ...rvice technique ou à un expert Éléments de fonctionnement Mode I Mode Porte Mode II Mode de contact Mode Porte du capteur Insérez votre doigt dans la zone située à droite du capteur pour allumer ou éteindre l éclairage Il est inutile de toucher le boîtier Le capteur réagit à une distance d env 1 cm et l éclairage s allume ou s éteint Sélecteur de mode Cache de protection Vis Mode d emploi Unité d ...

Page 6: ...à l ouverture de la porte du rack La portée de détection du capteur de porte est d env 4 à 5 cm Aussitôt qu un objet se trouve à une distance d env 4 à 5 cm du capteur de porte l éclairage s éteint Lorsque l objet porte du rack s éloigne du capteur de porte l éclairage s allume Il est recommandé de monter le capteur de porte de l unité d éclairage à une distance d env 1 cm de la porte du rack ferm...

Page 7: ... dienst of andere technisch specialisten Bedieningselementen Modus I Deurmodus Modus II Aanraakmodus Sensor deurmodus Voer uw vinger in het gebied rechts van de sensor in om het licht in of uit te schakelen Het is niet nodig om de behuizing aan te raken De sensor reageert op een afstand van ong 1 cm en het licht schakelt zich in of uit Modusschakelaar Afdekdopje Schroef Gebruiksaanwijzing 48 26 cm...

Page 8: ... deurmodus als u het licht wilt inschakelen bij het openen van de kastdeur Het detectiebereik van deursensor bedraagt ong 4 5 cm Zodra een voorwerp zich op een afstand van ong 4 5 cm voor de deursensor bevindt schakelt het licht uit Als het voorwerp kastdeur wordt verwijderd van deursensor schakelt het licht in Het wordt aanbevolen om de deursensor van de verlichtingseenheid op een afstand van ong...

Reviews: