background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder 

die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. 

Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2018 by Conrad Electronic SE. 

  

*1597954_v2_1118_02_IPL_m_de

g) AUX-Anschluss

  Der AUX-Anschluss kann als Eingang oder als Ausgang verwendet werden.

 

Um zwischen Eingangs- und Ausgangsmodus zu wechseln, trennen Sie das Produkt von der 

Bordspannungssteckdose und schließen Sie es erneut an. Das Kabel muss angeschlossen 

sein, bevor Sie das Produkt mit der Bordspannungssteckdose verbinden.

 

Beenden Sie die Wiedergabe von der Speicherkarte, bevor Sie die Verbindung einrichten.

Eingang
Verbinden Sie ein Wiedergabegerät (z. B. MP3-Player) über das im Lieferumfang enthaltene Kabel mit dem 

AUX-Anschluss des Produktes. Das Audiosignal des Wiedergabegerätes wird automatisch kabellos auf das 

Autoradio übertragen.
Ausgang
Verbinden Sie das Produkt über das im Lieferumfang enthaltene Kabel mit der Eingangsbuchse des 

Autoradios. Auf diese Weise können Sie Audiosignale via Bluetooth von Ihrem Smartphone auf das Produkt 

übertragen. Diese Audiosignale werden über das Kabel zum Autoradio übertragen. Auf diese Weise erzielen 

Sie eine bessere Tonqualität.

h) Anruf entgegennehmen

  Das Produkt wechselt nach der Annahme eines eingehenden Anrufes automatisch von der 

Musikwiedergabe zum Freisprech-Modus. Nachdem der Anruf beendet wurde, setzt das 

Produkt die Wiedergabe fort.

•  Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, drücken Sie auf den Drehknopf am Transmitter oder auf die 

Taste 

 der Fernbedienung.

•  Um den Anruf zu beenden, drücken Sie auf den Drehknopf oder die Taste 

.

i) Telefonat

•  Wählen Sie die Nummer auf Ihrem Mobiltelefon.
•  Sobald die Verbindung hergestellt ist, wechselt das Produkt automatisch zum Freisprech-Modus.
•  Wenn der Anruf beendet wird, setzt das Produkt die Wiedergabe automatisch fort.

j) USB-Ladegerät

  Schalten Sie das anzuschließende Gerät immer aus, bevor Sie es mit dem USB-Port verbinden. 

 

Achten Sie auf eine korrekte Verbindung. Sollte das Produkt nicht korrekt angeschlossen sein, 

kann es sich überhitzen, einen elektrischen Schlag oder ein Feuer verursachen.

 

Achten Sie darauf, dass das Gerät den Leistungsanforderungen des Produktes entspricht 

(siehe Technische Daten).

  Sie können mit dem Produkt zwei USB-Geräte zugleich laden oder betreiben. Im Folgenden 

wird der Anschluss eines einzelnen USB-Gerätes beschrieben.

 

Der gesamte maximale Ausgangsstrom beträgt 3400 mA und wird auf die beiden USB-Ports 

aufgeteilt.  Der  USB-Port  neben  dem  flexiblen  Schwanenhals  hat  einen Ausgangsstrom  von 

2400 mA. Der andere USB-Port hat einen Ausgangsstrom von 1000 mA.

•  Verbinden Sie das ausgeschaltete USB-Gerät mit dem Produkt.
•  Stecken Sie das Produkt in die KFZ-Bordspannungssteckdose des Fahrzeugs.
•  Das USB-Gerät wird nun aufgeladen. Falls Sie das USB-Gerät in Betrieb nehmen wollen, können Sie 

dieses nun einschalten.

•  Schalten Sie das USB-Gerät aus, bevor Sie das Produkt von der KFZ-Bordspannungssteckdose trennen.
•  Ziehen Sie nach der Benutzung das Produkt aus der KFZ-Bordspannungssteckdose.

  Sie können das Produkt bei laufendem oder bei stehendem Motor betreiben. Sie sollten jedoch den 

Motor nicht starten, wenn das Produkt angeschlossen ist, da die KFZ-Bordspannungssteckdose 

beim Start unterbrochen wird (dies muss nicht auf alle Fahrzeugmodelle zutreffen). 

Stromentnahme über längere Zeit bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor führt zur Entladung der 

Fahrzeugbatterie.

k) Austausch der Sicherung

Der KFZ-Stecker beinhaltet eine Sicherung. Sollte die Sicherung ausgelöst haben (z.B. bei einem 

Kurzschluss), so kann diese wie folgt gewechselt werden:
•  Drehen Sie die schwarze Abdeckung auf der Spitze gegen den Uhrzeigersinn.
•  Entfernen Sie die defekte Sicherung und ersetzen Sie diese durch eine identische Sicherung (F3AL250V).
•  Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und drehen Sie diese im Uhrzeigersinn.

  Eine defekte Sicherung darf nicht überbrückt werden.

 

Verwenden Sie niemals eine Sicherung mit höherem Strom oder anderer Auslösecharakteristik. 

Dies kann zu einem Brand führen.

Pflege und Reinigung

•  Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von der Stromversorgung. Trennen Sie alle verbundenen 

Geräte und Kabel vom Produkt.

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische 

Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.

•  Zur Reinigung des Produkts verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch.

Konformitätserklärung (DOC)

Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der 

Richtlinie 2014/53/EU entspricht. 

  Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse 

verfügbar: www.conrad.com/downloads

 

Klicken Sie auf ein Flaggensymbol, um eine Sprache auszuwählen und geben Sie die Produkt-

Bestellnummer im Suchfeld ein. Danach können Sie die EU-Konformitätserklärung im PDF-

Format herunterladen. 

Entsorgung

a) Produkt

  Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das 

Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.

 

Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien und entsorgen Sie diese getrennt vom Produkt.

b) Batterien

  Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Eine 

Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

 

Schadstoffhaltige Batterien sind mit diesem Symbol gekennzeichnet, das darauf hinweist, dass 

die Entsorgung über den Haushaltsmüll verboten ist. Die Bezeichnungen für die enthaltenen 

Schwermetalle sind: Cd = Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb = Blei (auf Batterien gekennzeichnet, 

z. B. unter dem Mülltonnensymbol links).

Verbrauchte Batterien können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde, in unseren Filialen 

oder überall dort abgeben, wo Batterien verkauft werden.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.

Technische Daten

a) Bluetooth FM-Transmitter

Eingangsspannung ............................... 12 – 24 V
Ausgangsstrom ..................................... max. 3400 mA (2400 mA + 1000 mA)
Bluetooth .............................................. V4.2, A2DP, AVRCP, HFP
Unterstützte microSD-Karte .................. max. 32 GB, Klasse 2
Unterstützte Audioformate .................... MP3, WMA
Mikrofon-Empfindlichkeit ...................... 42 dB
Betriebsbedingungen ............................ -20 bis +60 °C, 10 – 90 % rF
Lagerbedingungen ................................ -20 bis +70 °C, 10 – 90 % rF
Abmessungen (B x H x T) .................... 79 x 34 x 57 mm (Display-Einheit)
Gewicht ................................................. ca. 91 g

Frequenz

Leistung

Reichweite

Bluetooth

2,402 – 2,480 GHz

4 dBm

max. 8 m

FM

87,6 – 107,9 MHz

90 – 100 dBµV

max. 3 m

b) IR-Fernbedienung

Batterietyp ............................................ CR2025
Reichweite ............................................ 2 m

Summary of Contents for 1597954

Page 1: ...ienung auf oder Um einen bestimmten Titel auszuwählen drücken Sie auf der Fernbedienung auf die Nummer des Titels und anschließend zur Bestätigung auf Um alle Dateien der Karte in einer Endlosschleife abzuspielen drücken Sie auf der Fernbedienung auf Bedienungsanleitung Bluetooth FM Transmitter mit Display Best Nr 1597954 Bestimmungsgemäße Verwendung Dieses Produkt ist zur kabellosen Übertragung v...

Page 2: ...zung das Produkt aus der KFZ Bordspannungssteckdose SiekönnendasProduktbeilaufendemoderbeistehendemMotorbetreiben Siesolltenjedochden Motor nicht starten wenn das Produkt angeschlossen ist da die KFZ Bordspannungssteckdose beim Start unterbrochen wird dies muss nicht auf alle Fahrzeugmodelle zutreffen Stromentnahme über längere Zeit bei ausgeschaltetem Fahrzeugmotor führt zur Entladung der Fahrzeu...

Page 3: ... cable to the input port on the car radio In this way you can transmit audio signals via Bluetooth from your smartphone to the product These audio signals will be transmitted to the car radio via cable In this way you achieve a better sound quality Operating instructions Bluetooth FM transmitter with display Item no 1597954 Intended use The product is designed to transmit audio signals e g phone c...

Page 4: ...ry k Replacing the fuse The car plug contains a fuse If tripped e g in case of a short circuit the fuse can be replaced as follows Turn the black cap on the tip counter clockwise Remove the defective fuse and replace it with an identical fuse F3AL250V Reinstall the cap and turn it clockwise Never override a defective fuse Never use a fuse with a higher current or another action trigger This can re...

Page 5: ...teur ou pressez ou sur la télécommande Pour sélectionner une chanson particulière appuyez sur le chiffre de la chanson sur la télécommande et ensuite appuyez sur pour valider Pour lire tous les fichiers de la carte en boucle sans interruption pressez sur la télécommande Mode d emploi Émetteur FM Bluetooth avec écran N de commande 1597954 Utilisation prévue Le produit est conçu pour transmettre des...

Page 6: ...t lorsque le moteur est allumé ou éteint Cependant évitez de mettre en marche le moteur alors que le produit est connecté car cette action coupe l alimentation très brièvement ceci ne s applique pas à tous les modèles automobiles Si le moteur est coupé le courant prélevé sur une plus longue période déchargera la batterie du véhicule k Remplacer le fusible La fiche allume cigare contient un fusible...

Page 7: ...oos verzonden naar de autoradio Uitgang Verbind het product met de meegeleverde kabel met de ingangspoort van de autoradio Zo kan u audiosignalen via Bluetooth van uw mobiele telefoon verzenden naar het product Deze geluidssignalen worden naar de autoradio verstuurd via de kabel Zo wordt de geluidskwaliteit beter Gebruiksaanwijzing Bluetooth FM zender met beeldscherm Bestelnr 1597954 Beoogd gebrui...

Page 8: ...bevat een zekering Als die zekering geactiveerd wordt bijv bij kortsluiting kan de zekering als volgt worden vervangen Draai de zwarte afsluiting aan het uiteinde tegen de wijzers van de klok in Verwijder de defecte zekering en vervang door een identieke F3AL250V Plaats de afsluiting terug en draai met de wijzers van de klok mee vast Overbrug nooit een kapotte zekering Gebruik nooit een zekering m...

Reviews: