background image

49

• 

Lorsque vous ne souhaitez pas poser l’appareil sur une surface appropriée, mais que vous souhaitez le monter sur 

un système de traverses approprié, fixez le projecteur à effets lumineux à l’aide de l’arceau de montage fourni et 

d’une pince pour traverses appropriée à acheter séparément.

•  À cet effet, montez l’arceau de montage sur la plaque de fond à l’aide des deux vis puis fixez le projecteur à effets 

lumineux sur le système de traverses à l’aide d’une pince pour traverses. Employez uniquement du matériel de 

montage conçu pour le montage préconisé et pouvant supporter le poids du projecteur à effets lumineux.

• 

Le produit ne doit pas être monté de façon à pouvoir osciller librement.

•  Durant le montage, sécurisez également l’appareil au moyen d’un câble d’arrêt de sécurité approprié ou d’un filet 

d’arrêt. Un anneau à vis correspondant, que vous pouvez visser à côté de la bride d’assemblage dans le filetage 

encore libre de la plaque de fond, est joint à l’appareil.

•  Indépendamment de la fixation principale, le câble ou le filet d’arrêt de sécurité doit être en mesure de retenir le 

projecteur à effets lumineux en cas de défaillance affectant la suspension principale.

• 

Veillez à ce que la tête du projecteur à effets lumineux puisse librement se déplacer ; elle ne doit pouvoir heurter 

aucun obstacle ni se bloquer.

9. Raccordement DMX

  Au total, 32 appareils peuvent être installés dans une chaîne DMX. Si le nombre d’appareils est supérieur, 

il y a surcharge du contrôleur.

 

La longueur totale maximale de la chaîne DMX ne doit pas être supérieure à 500 m.

 

En cas d’utilisation de câbles de microphone XLR, ceux-ci peuvent générer des interférences lors de la 

transmission des signaux DMX. En tel cas, veuillez utiliser des câbles DMX spéciaux à haute fréquence.

a) Raccordement d’un contrôleur DMX

  L’appareil est uniquement conçu pour un raccordement à un contrôleur DMX avec le protocole DMX-512.

• 

Reliez la prise DMX IN (6) à la sortie du contrôleur DMX.

• 

En fonction du mode de fonctionnement, le contrôleur doit disposer de 11 ou 39 canaux de commande libres.

• 

Reliez la prise DMX OUT (7) à l’entrée DMX de l’appareil DMX suivant.

• 

Procédez de la même manière pour tous les autres appareils de la chaîne DMX.

•  Si le projecteur à effets lumineux doit être le dernier ou le seul appareil dans la chaîne DMX, branchez une fiche 

XLR pourvue d’une résistance de terminaison de 120 ohms / 0,25 W (entre les broches 2 et 3) dans la prise 

DMX OUT (7).

Summary of Contents for 1521798

Page 1: ...21798 Seite 2 21 Operating Instructions LED effect spotlight Mini Spider Item No 1521798 Page 22 41 Notice d emploi Projecteur à effets à LED Mini Spider N de commande 1521798 Page 42 61 Gebruiksaanwijzing LED effectspot Mini Spider Bestelnr 1521798 Pagina 62 81 ...

Page 2: ...rt 11 b Betrieb mit externem DMX Controller 12 c Demo Shows 15 d Automatikbetrieb 15 e Sound to Light Betrieb 16 f Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit im Sound to Light Betrieb 16 g Einstellung der PAN Bewegung 16 h Einstellung der TILT Bewegung für Bar 1 16 i Einstellung der TILT Bewegung für Bar 2 17 j Displayabschaltung 17 k Einstellung der Displayausrichtung 17 l Selbsttest Funktion 17 m D...

Page 3: ...ontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch einen elektrischen Schlag Das Symbol mit demAusrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser Bedienungsanleitung hin die unbedingt zu beachten sind Das Pfeil Symbol ist z...

Page 4: ...das Produkt nicht umbauen und oder verändern Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben kann das Produkt beschädigt werden Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z B Kurzschluss Brand Stromschlag etc hervorrufen Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung...

Page 5: ...ichtigter Verwendung Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet wenn das Produkt sichtbare Schäden aufweist nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder den Fall aus bereits geringer Höhe wird es be...

Page 6: ...gkeiten könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen Außerdem besteht höchste Gefahr eines Brandes oder eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages Schalten Sie in einem solchen Fall die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab z B Sicherungsautomat und FI Schalter abschalten und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose Das Produkt darf dana...

Page 7: ...Bedienelemente 1 Taste MENU 2 Taste DOWN 3 Taste UP 4 Taste ENTER 5 Mikrofon MIC 6 Anschluss DMX IN 7 Anschluss DMX OUT 8 Netzanschluss MENU DOWN UP ENTER MIC 1 2 3 4 5 6 7 8 DMX IN DMX OUT 100 240 V AC 50 60 Hz F3AL 250V ...

Page 8: ...lien wie z B Dekostoffe müssen ebenfalls mindestens 0 5 m vom Gerät entfernt sein Es besteht ansonsten Brandgefahr Stellen Sie sicher dass bei der Montage des Produktes das Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird Während Montage und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt sein Die Aufstell Montagefläche bzw vorrichtung muss dermaßen bemes...

Page 9: ... anstoßen oder blockiert werden können 9 DMX Anschluss Es können max 32 Geräte in einer DMX Kette betrieben werden da ansonsten der Controller überlastet wird Die maximale Gesamtlänge der DMX Kette sollte 500 m nicht überschreiten Bei der Verwendung von XLR Mikrofonkabeln kann es zu Störungen bei der DMX Signalübertragung kommen Bitte verwenden Sie in diesem Fall spezielle DMX Hochfrequenzleitunge...

Page 10: ...en XLR Stecker mitAbschlusswiderstand ein wie unter Anschluss eines DMX Controllers beschrieben 10 Netzanschluss Die Netzsteckdose an die der Lichteffekt angeschlossen wird muss sich in der Nähe des Gerätes befinden und leicht zugänglich sein damit das Gerät im Fehlerfall schnell und einfach von der Netzstromversorgung getrennt werden kann Stellen Sie sicher dass die Spannungsangabe auf dem Lichte...

Page 11: ...rändern Sie einzustellende Werte oder Optionen mit den Tasten DOWN 2 bzw UP 3 Bestätigen Sie Eingaben mit der Taste ENTER 4 Um im Menü eine Ebene zurückzuspringen ohne eine Änderung vorzunehmen drücken Sie die Taste MENU 1 erneut Menü Übersicht Eine nähere Erklärung der einzelnen Menüpunkte aus der Tabelle finden sie unter den folgenden Punkten in dieser Anleitung Menüpunkt Option Funktion Addr 1 ...

Page 12: ...e nach Betriebsart 11 bzw 39 freie DMX Kanäle Einstellung der DMX Startadresse Wählen Sie mit der Taste MENU 1 im Menü Addr aus und drücken Sie die Taste ENTER 4 Wählen Sie die gewünschte Startadresse 1 512 mit den Tasten UP 3 bzw DOWN 2 aus Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 4 Einstellung der DMX Kanalzahl Wählen Sie mit der Taste MENU 1 im Menü ChNd aus und drücken Sie die Taste ENTE...

Page 13: ...ILT Bewegung Bar 1 3 000 255 TILT Bewegung Bar 2 4 000 255 Geschwindigkeit PAN und TILT Bewegung schnell langsam 5 000 255 Gesamthelligkeit 6 000 007 Licht aus 008 015 Dauerlicht 016 131 Strobe langsam schnell 132 139 Dauerlicht 140 181 Strobe mit Ausblend Effekt langsam schnell 182 189 Dauerlicht 190 231 Strobe mit Einblend Effekt langsam schnell 232 239 Dauerlicht 240 247 zufällige Strobe Effekt...

Page 14: ...cht 240 247 zufällige Strobe Effekte 248 255 Dauerlicht 7 000 255 Helligkeit rot LED 1 8 000 255 Helligkeit grün LED 1 9 000 255 Helligkeit blau LED 1 10 000 255 Helligkeit weiß LED 1 11 000 255 Helligkeit rot LED 2 12 000 255 Helligkeit grün LED 2 13 000 255 Helligkeit blau LED 2 14 000 255 Helligkeit weiß LED 2 15 000 255 Helligkeit rot LED 3 16 000 255 Helligkeit grün LED 3 17 000 255 Helligkei...

Page 15: ...eit blau LED 8 38 000 255 Helligkeit weiß LED 8 39 000 007 keine Funktion 008 127 verschiedene Automatikeffekte 128 255 Reset c Demo Shows Wählen Sie mit der Taste MENU 1 im Menü ShNd aus und drücken Sie die Taste ENTER 4 Wählen Sie die gewünschte Demo Show Sh 0 Sh 15 mit den Tasten UP 3 bzw DOWN 2 aus Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 4 d Automatikbetrieb Wählen Sie mit der Taste MEN...

Page 16: ...mpfindlichkeit gering 100 Mikrofonempfindlichkeit hoch Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 4 Stellen Sie die Mikrofonempfindlichkeit so ein dass sich der Lichteffekt im Takt der Musik verändert g Einstellung der PAN Bewegung Wählen Sie mit der Taste MENU 1 im Menü PInt aus und drücken Sie die Taste ENTER 4 Wählen Sie die gewünschte Richtung der PAN Bewegung mit den Tasten UP 3 bzw DOWN ...

Page 17: ... Display dauernd eingeschaltet Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 4 k Einstellung der Displayausrichtung Wählen Sie mit der Taste MENU 1 im Menü dISP aus und wählen Sie mit der Taste ENTER 4 die gewünschte Displayausrichtung dISP normale Displayausrichtung dSIP Displayausrichtung invertiert Wenn das Gerät hängend betrieben wird sollte die Displayausrichtung invertiert werden l Selbstte...

Page 18: ...tigt werden kann Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts b Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich ist darauf zu achten dass nur Sicherungen vom angegebenen Typ und Nennstromstärke siehe Technische Daten als Ersatz Verwendung finden Ein Flicken von Sicherungen oder ein Überbrücken d...

Page 19: ...ustritt keinesfalls mit Filterfolien Masken oder anderen Materialien Dies kann zu Hitzeschäden und Brandgefahr führen Das Gerät kann sich während des Betriebs erhitzen Berühren Sie das Gehäuse nicht während des Betriebs Lassen Sie den Lichteffekt nach dem Betrieb erst abkühlen bevor Sie das Gehäuse berühren oder reinigen Um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten darf das Gerät auf keinen Fal...

Page 20: ...DMX Controller und dem Lichteffekt ist unterbrochen DieDMX Leitungistzulangbzw istStörungenausgesetzt VerwendenSieeinespezielleDMX Hochfrequenzleitung Versuchen Sie die DMX Leitung von Störquellen entfernt zu verlegen Die Polarität der DMX Anschlüsse an DMX Controller und Lichteffekt sind unterschiedlich Probieren Sie falls möglich einen anderen DMX Controller aus Die Musiksteuerung funktioniert n...

Page 21: ...AL 250 V 5 x 20 mm Betriebsarten DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 8x 10 W Hochleistungs LED RGBW PAN Winkel 540 TILT Winkel 140 DMX Protokoll DMX 512 DMX Kanäle 11 bzw 39 umschaltbar Abmessungen 285 x 149 x 195 mm Gewicht 3 1 kg Betriebs Lagertemperaturbereich 0 bis 40 C 10 90 rel Luftfeuchte ...

Page 22: ...ing the Operating Mode 31 b Use with an External DMX Controller 32 c Demo Shows 35 d Automatic Mode 35 e Sound to Light Mode 36 f Setting of the Microphone Sensitivity in Sound to light Operation 36 g Setting the PAN movement 36 h Setting the TILT movement for bar 1 36 i Setting the TILT movement for bar 2 37 j Display Deactivation 37 k Setting the Display Alignment 37 l Self test Function 37 m Pe...

Page 23: ...t International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The exclamation mark in a triangle indicates important notes in these operating instructions that must be observed strictly The arrow symbol indicates that special advice and ...

Page 24: ...nd approval the product must not be converted and or changed by you Using the product for any other purposes than those described above may damage the product Improper use also may cause dangers such as short circuit fire electric shock etc Read the operating instructions precisely and keep them Only pass the product on to any third parties together with the operating instructions All company name...

Page 25: ...so observe the safety notes and operating instructions of the other devices to which the product is connected Consult an expert if you are unsure as to the function safety or connection of the product Have maintenance adjustment and repair work only performed by a specialist or specialist workshop In case you have questions which are not answered in this manual please contact our technical service...

Page 26: ...t place any open sources of fire such as burning candles on or directly next to the device Never operate the device unattended Only operate the device in moderate climates never in tropical climates In commercial institutions the accident prevention regulations of the Employer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed 6 Features and Functio...

Page 27: ...l Elements 1 MENU button 2 DOWN button 3 UP button 4 ENTER button 5 Microphone MIC 6 DMX IN connection 7 DMX OUT connection 8 Mains Connection MENU DOWN UP ENTER MIC 1 2 3 4 5 6 7 8 DMX IN DMX OUT 100 240 V AC 50 60 Hz F3AL 250V ...

Page 28: ... also have a distance of at least 0 5 m to the device Otherwise such objects may catch fire When mounting the product make sure that the power cord is neither jammed nor damaged by sharp edges During installation or service work the area below the place of installation must be cordoned off The setup installation surface or fixture must be designed to carry ten times the load capacity for at least ...

Page 29: ... effect light can move freely it may not hit onto anything or be blocked 9 DMX Connection You can operate a maximum of 32 devices in a DMX chain without overloading the controller The maximum total length of the DMX chain should not exceed 500 m Use of XLR microphone cables may cause interferences in the DMX signal transmission In this case please use special DMX high frequency cables a Connection...

Page 30: ... the DMX OUT 7 port of the last slave device as described in section Connection of a DMX Controller 10 Mains Connection The mains socket to which the effect light is connected must be close to the device and easily accessible to quickly separate the device from the mains voltage in case of an error Ensure that the voltage indication on the effect light matches the mains voltage of your power suppl...

Page 31: ... the values to be set or options with the DOWN 2 or UP 3 buttons Confirm the selection with the ENTER 4 button To go back one level in the menu without changes push the MENU 1 button once Menu Overview For a more detailed explanation of the individual menu items from the table see the following items of these instructions Menu Item Option Function Addr 1 512 Setting the DMX starting address ChNd 1...

Page 32: ...ires 11 or 39 free DMX channels depending on the operating mode Setting the DMX starting address Use the MENU 1 button to select Addr in the menu and push the ENTER 4 button Select the desired starting address 1 512 with the UP 3 and DOWN 2 buttons Press the ENTER button 4 to confirm your selection Setting the DMX channel number Use the MENU 1 button to select ChNd in the menu and push the ENTER 4...

Page 33: ...vement bar 1 3 000 255 TILT movement bar 2 4 000 255 Speed PAN and TILT movement fast slow 5 000 255 Overall brightness 6 000 007 Lights off 008 015 Continuous light 016 131 Strobe slow fast 132 139 Continuous light 140 181 Strobe with fade out effect slow fast 182 189 Continuous light 190 231 Strobe with fade in effect slow fast 232 239 Continuous light 240 247 Random strobe effects 248 255 Conti...

Page 34: ...0 247 Random strobe effects 248 255 Continuous light 7 000 255 Brightness red LED 1 8 000 255 Brightness green LED 1 9 000 255 Brightness blue LED 1 10 000 255 Brightness white LED 1 11 000 255 Brightness red LED 2 12 000 255 Brightness green LED 2 13 000 255 Brightness blue LED 2 14 000 255 Brightness white LED 2 15 000 255 Brightness red LED 3 16 000 255 Brightness green LED 3 17 000 255 Brightn...

Page 35: ... 8 37 000 255 Brightness blue LED 8 38 000 255 Brightness white LED 8 39 000 007 no function 008 127 Different automatic effects 128 255 Reset c Demo Shows Use the MENU 1 button to select ShNd in the menu and push the ENTER 4 button Select the desired demo show Sh 0 Sh 15 with the UP 3 and DOWN 2 buttons Press the ENTER button 4 to confirm your selection d Automatic Mode Use the MENU 1 button to s...

Page 36: ...icrophone sensitivity low 100 Microphone sensitivity high Press the ENTER button 4 to confirm your selection Set the microphone sensitivity so that the light effect changes in time with the music g Setting the PAN movement Use the MENU 1 button to select PInt in the menu and push the ENTER 4 button Select the desired direction of the PAN movement with the UP 3 and DOWN 2 buttons no PAN movement no...

Page 37: ...gain the display will be activated again on Display permanently on Press the ENTER button 4 to confirm your selection k Setting the Display Alignment Use the MENU 1 button to select dISP in the menu and use the ENTER 4 button to select the desired display alignment dISP normal display alignment dSIP inverted display alignment If you want to operate the device suspended the display alignment should...

Page 38: ...asing or even impair function Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Use a dry lint free cloth for cleaning the product b Fuse Replacement If it becomes necessary to replace a fuse make sure that only fuses of the prescribed type and nominal current are used see Technical Data Never repair fuses or bridge the fuse holder Unplug the mains plug from the mains socket a...

Page 39: ...orms for reasons of safety Never put any filter foils masks or other materials over the light exit This may cause heat damage and danger of fire The device may heat up during operation Never touch the casing during operation Let the effect light cool off after operation before touching or cleaning the casing Do not cover the device to ensure sufficient ventilation Air circulation and the movement ...

Page 40: ...ongly The connection between the DMX controller and the effect light is interrupted The DMX line is too long or subject to interference Use a special DMX high frequency line Try placing the DMX line away from the interference source The polarity of the DMX connections to the DMX controller and effect lights are different If possible try another DMX controller The music control does not work Music ...

Page 41: ... mm Operating modes DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 8 x 10 W high performance LED RGBW PAN angle 540 TILT angle 140 DMX protocol DMX 512 DMX channels 11 or 39 switchable Dimensions 285 x 149 x 195 mm Weight 3 1 kg Operating temperature range storage temperature range 0 to 40 C 10 90 rel humidity ...

Page 42: ...mode de fonctionnement 51 b Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe 52 c Spectacles démo 55 d Mode automatique 55 e Mode Sound to Light 56 f Réglage de la sensibilité du microphone en mode Sound to Light 56 g Réglage du mouvement PAN 56 h Réglage du mouvement TILT pour barre 1 56 i Réglage du mouvement TILT pour barre 2 57 j Désactivation de l écran 57 k Réglage de l orientation de l écran 5...

Page 43: ...resser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Le symbole avec l éclair dans le triangle est utilisé lorsqu il existe un risque pour votre santé p ex par un choc électrique Le symbole avec le point d exclamation dans le triangle indique des informations importantes dans ce mode d emploi qui doivent être impérativement observées Le...

Page 44: ...ins Pour des raisons de sécurité et d homologation il est interdit de transformer et ou de modifier le produit Toute utilisation du produit autre que celle précédemment décrite peut l endommager D autre part une utilisation non conforme peut provoquer des risques tels que court circuit incendie choc électrique etc Lisez attentivement l intégrité de la notice d utilisation et conservez la En cas de...

Page 45: ...de prolongée dans des conditions ambiantes défavorables ou a subi des contraintes de transport considérables Manipulez le produit avec précaution Les coups les chocs et les chutes même de faible hauteur peuvent l endommager Observez également les consignes de sécurité et le mode d emploi des autres appareils auxquels est raccordé l appareil concerné Si vous avez des doutes quant au fonctionnement ...

Page 46: ...es pôles de la prise de courant correspondante par ex au moyen du coupe circuit automatique et du disjoncteur différentiel et retirez ensuite la fiche de la prise de courant Le produit ne doit ensuite plus être remis en service confiez le à un atelier spécialisé Ne placez jamais par exemple une bougie allumée sur l appareil ou à proximité de celui ci car cela peut constituer une source d incendie ...

Page 47: ...ents de commande 1 Touche MENU 2 Touche DOWN 3 Touche UP 4 Touche ENTER 5 Microphone MIC 6 Prise DMX IN 7 Prise DMX OUT 8 Raccordement au réseau MENU DOWN UP ENTER MIC 1 2 3 4 5 6 7 8 DMX IN DMX OUT 100 240 V AC 50 60 Hz F3AL 250V ...

Page 48: ...ouver à une distance minimale de 0 5 m par rapport à la sortie de lumière de l appareil Les matériaux inflammables comme par ex les tissus décoratifs doivent également se trouver à une distance minimale de 0 5 m de l appareil Il y a sinon danger d incendie Lors du montage du produit assurez vous que le cordon d alimentation n est ni coincé ni endommagé par des arêtes vives La zone située au dessou...

Page 49: ...mineux en cas de défaillance affectant la suspension principale Veillez à ce que la tête du projecteur à effets lumineux puisse librement se déplacer elle ne doit pouvoir heurter aucun obstacle ni se bloquer 9 Raccordement DMX Au total 32 appareils peuvent être installés dans une chaîne DMX Si le nombre d appareils est supérieur il y a surcharge du contrôleur La longueur totale maximale de la chaî...

Page 50: ...erminaison comme décrit dans Raccordement d un contrôleur DMX 10 Raccordement au réseau La prise de courant à laquelle le projecteur à effets lumineux est raccordé doit se trouver à proximité de l appareil et être facilement accessible afin de pouvoir facilement et rapidement déconnecter l appareil de l alimentation électrique en cas de panne Assurez vous que la tension indiquée sur le projecteur ...

Page 51: ...ques du menu Appuyez sur la touche ENTER 4 Modifiez les paramètres à régler ou les options avec les touches DOWN 2 ou UP 3 Confirmez la saisie avec la touche ENTER 4 Pour retourner au niveau précédent du menu ou effectuer une modification appuyez à nouveau sur la touche MENU 1 Vue d ensemble du menu Vous trouverez une explication détaillée des options de menu particulières dans le tableau sous les...

Page 52: ...t DMX En fonction du mode de fonctionnement le projecteur à effets lumineux requiert 11 ou 39 canaux DMX libres Réglage de l adresse de départ DMX Sélectionnez avec la touche MENU 1 dans le menu Addr et appuyez sur la touche ENTER 4 Sélectionnez l adresse de départ souhaitée 1 512 à l aide des touches UP 3 et DOWN 2 Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 4 Réglage du nombre de canaux...

Page 53: ...TILT barre 1 3 000 255 Mouvement TILT barre 2 4 000 255 Vitesse mouvements PAN et TILT rapide lente 5 000 255 Luminosité totale 6 000 007 Lumière éteinte 008 015 Lumière permanente 016 131 Effet stroboscopique lent rapide 132 139 Lumière permanente 140 181 Stroboscope avec effet cacher lent rapide 182 189 Lumière permanente 190 231 Stroboscope avec effet afficher lent rapide 232 239 Lumière perman...

Page 54: ...stroboscopiques aléatoires 248 255 Lumière permanente 7 000 255 Luminosité du rouge DEL 1 8 000 255 Luminosité du vert DEL 1 9 000 255 Luminosité du bleu DEL 1 10 000 255 Luminosité du blanc DEL 1 11 000 255 Luminosité du rouge DEL 2 12 000 255 Luminosité du vert DEL 2 13 000 255 Luminosité du bleu DEL 2 14 000 255 Luminosité du blanc DEL 2 15 000 255 Luminosité du rouge DEL 3 16 000 255 Luminosit...

Page 55: ...inosité du bleu DEL 8 38 000 255 Luminosité du blanc DEL 8 39 000 007 aucune fonction 008 127 Différents effets automatiques 128 255 Reset c Spectacles démo Sélectionnez avec la touche MENU 1 dans le menu ShNd et appuyez sur la touche ENTER 4 Sélectionnez le spectacle démo souhaité Sh 0 Sh 15 avec les touches UP 3 ou DOWN 2 Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 4 d Mode automatique ...

Page 56: ...ilité du microphone faible 100 Sensibilité du microphone élevée Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 4 Réglez la sensibilité du microphone pour que l effet lumineux change en cadence avec la musique g Réglage du mouvement PAN Sélectionnez avec la touche MENU 1 dans le menu PInt et appuyez sur la touche ENTER 4 Sélectionnez la direction souhaitée du mouvement PAN à l aide des touche...

Page 57: ... sur une touche on Allumage permanent de l écran Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 4 k Réglage de l orientation de l écran Sélectionnez avec la touche MENU 1 dans le menu dISP et choisissez avec la touche ENTER 4 l orientation d écran souhaitée dISP Orientation de l écran normal dSIP Orientation inversée de l écran Si l appareil est utilisé accroché il faut inverser l orientatio...

Page 58: ...nt attaquer le boîtier ou nuire au bon fonctionnement de l appareil Débranchez le produit de l alimentation électrique avant chaque nettoyage Utilisez un chiffon sec sans fibres pour le nettoyage du produit b Remplacement des fusibles Si un remplacement des fusibles s avère nécessaire veillez à n utiliser que des fusibles de rechange du type et au courant nominal spécifiés voir Données techniques ...

Page 59: ...ez jamais des films filtrants des masques ou d autres matériaux sur la sortie de lumière La chaleur dégagée risquerait de provoquer des dommages ou un incendie L appareil peut chauffer durant le fonctionnement Ne touchez pas le boîtier durant le fonctionnement Après l utilisation laissez refroidir le projecteur à effets lumineux avant de toucher ou de nettoyer le boîtier Pour assurer une ventilati...

Page 60: ...MX configurée est incorrecte La connexion entre le contrôleur DMX et le projecteur à effets lumineux est interrompue Le câble DMX est trop long ou défectueux Utilisez un câble DMX haute fréquence spécial Essayez de poser le câble DMX à l écart des sources d interférences La polarité des prises DMX sur le contrôleur DMX et le projecteur à effets lumineux n est pas identique Dans la mesure du possib...

Page 61: ...onnement DMX automatique maître esclave Sound to Light DEL 8 x DEL haute capacité 10 W RVB blanc Angle PAN 540 Angle TILT 140 Protocole DMX DMX 512 Canaux DMX 11 ou 39 commutable Dimensions 285 x 149 x 195 mm Poids 3 1 kg Plage de température de fonctionnement plage de température de stockage 0 à 40 C 10 90 d humidité relative de l air ...

Page 62: ... van de bedrijfsmodus 71 b Gebruik met een externe DMX controller 72 c Demoshows 75 d Automatische modus 75 e Sound to light modus 76 f Instelling van de microfoongevoeligheid in de Sound to Light modus 76 g Instelling van de PAN beweging 76 h Instelling van de TILT beweging voor bar 1 76 i Instelling van de TILT beweging voor bar 2 77 j Displayuitschakeling 77 k Schermafstelling instellen 77 l Ze...

Page 63: ...n op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitroepteken in een driehoek wijst op belangrijke aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing die in ieder geval moeten worden opgevolgd Het pijlsymbool ziet u wanneer u bijzondere tips...

Page 64: ... van veiligheids en toelatingsredenen mag u het product niet ombouwen en of veranderen Als u het product voor een ander doel gebruikt dan hierboven beschreven kan het product worden beschadigd Bovendien kan een foutief gebruik gevaren veroorzaken zoals bv kortsluiting brand stroomslag etc Lees de gebruiksaanwijzing nauwkeurig en bewaar deze Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijz...

Page 65: ...ont niet meer correct functioneert gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden is opgeslagen of aan hoge transportbelasting werd blootgesteld Ga voorzichtig met het product om Door stoten slagen of vallen wordt het al vanop geringe hoogte beschadigd Neem ook de veiligheidsinstructies en gebruiksaanwijzingen in acht van de overige apparaten waarop het product wordt aangesloten Raadpleeg ...

Page 66: ...nsgevaarlijk Schakel in dit geval de bijhorende wandcontactdoos aan alle polen uit bv veiligheids en differentieelschakelaar uitschakelen en trek vervolgens de netstekker uit de contactdoos Het product mag daarna niet meer worden gebruikt breng het naar een onderhoudswerkplaats Zet geen brandende voorwerpen zoals kaarsen op of naast het apparaat Het apparaat mag nooit zonder toezicht in werking zi...

Page 67: ... bedieningselementen 1 Toets MENU 2 Toets DOWN 3 Toets UP 4 Toets ENTER 5 Microfoon MIC 6 Aansluiting DMX IN 7 Aansluiting DMX OUT 8 Netaansluiting MENU DOWN UP ENTER MIC 1 2 3 4 5 6 7 8 DMX IN DMX OUT 100 240 V AC 50 60 Hz F3AL 250V ...

Page 68: ...an de lichtopening van het apparaat verwijderd zijn Licht ontvlambare materialen zoals decoratieve stoffen moeten minstens 0 5 m van het apparaat verwijderd zijn Anders bestaat brandgevaar Zorg ervoor dat het netsnoer bij de montage van het product niet wordt afgekneld of door scherpe randen wordt beschadigd Tijdens montage en servicewerkzaamheden dient de omgeving onder de montageplaats te zijn a...

Page 69: ...n Let er op dat de projectorkop van de effectstraler vrij kan bewegen hij mag nergens tegenaan stoten en niet geblokkeerd worden 9 DMX aansluiting Er kunnen max 32 toestellen in een DMX ketting worden opgenomen omdat anders de controller wordt overbelast De maximale totale lengte van de DMX ketting mag 500 m niet overschrijden Bij gebruik van XLR microfoonkabels kan het tot storingen in de DMX sig...

Page 70: ...aat een XLR stekker met afsluitweerstand zoals beschreven onder Aansluiting van een DMX controller 10 Netaansluiting Het contactdoos waarop de effectstraler wordt aangesloten moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn zodat het apparaat in geval van storingen snel en zonder gevaren van de netspanning kan worden gescheiden Zorg ervoor dat de informatie m b t de s...

Page 71: ...en waarden of opties met de toetsen DOWN 2 of UP 3 Bevestig uw invoer met de toets ENTER 4 Om in het menu een niveau terug te keren zonder een wijziging uit te voeren drukt u opnieuw op de toets MENU 1 Menu overzicht Een meer gedetailleerde verklaring van de afzonderlijke menupunten uit de tabel vindt u onder de volgende punten in deze gebruiksaanwijzing Menupunt Optie Functie Addr 1 512 Instellin...

Page 72: ...tstraler heeft naargelang de bedrijfsmodus 11 resp 39 vrije DMX kanalen nodig Instelling van de DMX startadres Selecteer met de toets MENU 1 in het menu Addr en druk op de toets ENTER 4 Selecteer met de toetsen UP 3 of DOWN 2 het gewenste startadres 1 512 Bevestig uw keuze met de toets ENTER 4 Instelling van de DMX kanaalnummer Selecteer met de toets MENU 1 in het menu ChNd en druk op de toets ENT...

Page 73: ...00 255 TILT beweging bar 1 3 000 255 TILT beweging bar 2 4 000 255 Snelheid PAN en TILT beweging snel langzaam 5 000 255 Gehele helderheid 6 000 007 Licht uit 008 015 Continu licht 016 131 Strobe langzaam snel 132 139 Continu licht 140 181 Strobe met fade effect langzaam snel 182 189 Continu licht 190 231 Strobe met verschijn effect langzaam snel 232 239 Continu licht 240 247 Willekeurige strobe e...

Page 74: ...47 Willekeurige strobe effecten 248 255 Continu licht 7 000 255 Helderheid rood LED 1 8 000 255 Helderheid groen LED 1 9 000 255 Helderheid blauw LED 1 10 000 255 Helderheid wit LED 1 11 000 255 Helderheid rood LED 2 12 000 255 Helderheid groen LED 2 13 000 255 Helderheid blauw LED 2 14 000 255 Helderheid wit LED 2 15 000 255 Helderheid rood LED 3 16 000 255 Helderheid groen LED 3 17 000 255 Helde...

Page 75: ...ED 8 37 000 255 Helderheid blauw LED 8 38 000 255 Helderheid wit LED 8 39 000 007 geen functie 008 127 verschillende automatische effecten 128 255 Reset c Demoshows Selecteer met de toets MENU 1 in het menu ShNd en druk op de toets ENTER 4 Selecteer met de toetsen UP 3 of DOWN 2 de gewenste demoshow sh 0 sh 15 Bevestig uw keuze met de toets ENTER 4 d Automatische modus Selecteer met de toets MENU ...

Page 76: ...oeligheid 0 Microfoongevoeligheid laag 100 Microfoongevoeligheid hoog Bevestig uw keuze met de toets ENTER 4 Stel de microfoongevoeligheid zo in dat het lichteffect op het tempo van de muziek verandert g Instelling van de PAN beweging Selecteer met de toets MENU 1 in het menu PInt en druk op de toets ENTER 4 Selecteer met de toetsen UP 3 of DOWN 2 de gewenste richting van de PAN beweging no PAN be...

Page 77: ...uw gedeactiveerd on Scherm permanent ingeschakeld Bevestig uw keuze met de toets ENTER 4 k Schermafstelling instellen Selecteer met de toets MENU 1 in het menu dISP en kies met de toets ENTER 4 e gewenste schermafstelling dISP normale schermopstelling dSIP Schermopstelling omgekeerd Wanneer het apparaat hangend wordt gebruikt moet de schermafstelling worden omgekeerd l Zelftestfunctie Selecteer me...

Page 78: ...de goede werking kunnen schaden Koppel het product voor elke reinigingsbeurt los van de stroomvoorziening Gebruik een droge pluisvrije doek om het product te reinigen b Vervangen van de zekering Wanneer er een zekering vervangen moet worden moet erop worden gelet dat alleen zekeringen van het aangegeven type en met de aangegeven nominale stroomsterkte zie Technische gegevens worden gebruikt Het re...

Page 79: ...contactdoos Bedek de lichtuitlaat in geen enkel geval met filterfolies schermen of andere materialen Dit kan leiden tot hitteschade en brandgevaar Het toestel kan tijdens het gebruik verhitten Raak de behuizing tijdens het gebruik niet aan Laat de effectstraler na gebruik eerst afkoelen voor u de behuizing aanraakt of reinigt Om voldoende ventilatie te garanderen mag het toestel nooit worden afged...

Page 80: ...nding tussen DMX controller en effectstraler is onderbroken De DMX leiding is te lang of wordt gestoord Gebruik een speciale DMX hoogfrequentieleiding Probeer om de DMX leiding verder weg te plaatsen van stoorbronnen De polariteit van de DMX aansluitingen aan de DMX controller en de effectstraler verschillen Probeer indien mogelijk een andere DMX controller De muziekbesturing werkt niet De muziekb...

Page 81: ... 20 mm Bedrijfsmodi DMX Auto Master Slave Sound to Light LED 8 x 10 W hoge vermogen LED s RGBW PAN hoek 540 TILT hoek 140 DMX protocol DMX 512 DMX kanalen 11 resp 39 omschakelbaar Afmetingen 285 x 149 x 195 mm Gewicht 3 1 kg Bedrijfstemperatuurbereik opslagtemperatuurbereik 0 tot 40 C 10 90 rel luchtvochtigheid ...

Page 82: ...82 ...

Page 83: ...83 ...

Page 84: ...he time of printing Copyright 2017 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: