background image

57

b) Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe

Chaque appareil DMX d’une chaîne DMX requiert ce que l’on appelle une adresse de départ DMX afin de pouvoir 

clairement être commandé par le contrôleur. Cette adresse de départ DMX définit le premier canal DMX auquel le 

projecteur à effets lumineux réagit. Les autres canaux de commande suivent ce premier canal DMX (adresse de 

départ DMX).

En fonction du mode de fonctionnement, le projecteur à effets lumineux requiert 13 ou 48 canaux DMX 

libres. Dès que l’appareil détecte un signal DM au raccordement DMX IN (2), le voyant DMX (7) s’allume.

Réglage de l’adresse de départ DMX

• 

Dans le menu, sélectionnez DMX Address puis appuyez sur la touche ENTER (11).

• 

Sélectionnez l’adresse de départ souhaitée 001-512 à l’aide des touches UP (10) et DOWN (13).

• 

Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER (11).

Réglage du nombre de canaux DMX

• 

Dans le menu, sélectionnez Run Mode puis appuyez sur la touche ENTER (11).

• 

Sélectionnez le nombre souhaité de canaux DMX (13 ou 48) avec les touches UP (10) et DOWN (13).

• 

Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER (11).

Les tableaux suivants vous renseignent à propos des effets des réglages disponibles pour chacun des canaux DMX.

Mode DMX à 13 canaux

Canal DMX

Valeur

Fonction

1

000-255

Mouvement de pivotement (Pan)

2

000-255

Mouvement d’inclinaison (Tilt)

3

000-255

Luminosité totale

4

000-004

Lumière éteinte

005-250

Effet stroboscopique lent > rapide

251-255

Lumière permanente

5

000-255

Luminosité du rouge

6

000-255

Luminosité du vert

7

000-255

Luminosité du bleu

8

000-255

Luminosité du blanc

9

000-007

Aucun effet

008-037

Effet DEL 1

038-067

Effet DEL 2

068-097

Effet DEL 3

098-127

Effet DEL 4

128-157

Effet DEL 5

158-187

Effet DEL 6

188-217

Effet DEL 7

218-255

Effet DEL 8

Summary of Contents for 1494841

Page 1: ...494841 Seite 2 23 Operating Instructions Matrix Beam Moving Head 9 x 12 W Item No 1494841 Page 24 45 Notice d emploi Matrix Beam Moving Head 9 x 12 W N de commande 1494841 Page 46 67 Gebruiksaanwijzing Matrix Beam Moving Head 9 x 12 W Bestelnr 1494841 Pagina 68 89 ...

Page 2: ... Aufbau einer Master Slave Kette 10 10 Netzanschluss 10 11 Bedienung 11 a Einstellung der Betriebsart 11 b Betrieb mit externem DMX Controller 13 c Automatik Betrieb 16 d Sound to Light Betrieb 17 e Master Slave Betrieb 17 f Einstellung der Menüsprache 18 g Erweiterte Einstellungen 18 h Systemabfragen 19 i Manueller Betrieb 20 12 Handhabung 20 13 Wartung 21 a Reinigung 21 b Sicherungswechsel 21 14...

Page 3: ...eses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Lieferumfang...

Page 4: ... Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten 4 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B dur...

Page 5: ... lebensgefährlichen elektrischen Schlages Sollte die Netzleitung Beschädigungen aufweisen so berühren Sie sie nicht Schalten Sie zuerst die zugehörige Netzsteckdose allpolig ab z B über den zugehörigen Sicherungsautomaten und FI Schalter und ziehen Sie danach den Netzstecker vorsichtig aus der Netzsteckdose Trennen Sie die Netzleitung vom Gerät und ersetzen Sie sie Betreiben Sie das Produkt auf ke...

Page 6: ...zu einem gefährlichen Spielzeug werden In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten Wenden Sie sich an eine Fachkraft wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise die Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben Lassen Sie Wartungs Anpassungs und Reparaturarbeiten auss...

Page 7: ...alter ON OFF 2 Anschluss DMX IN 3 Anschluss POWER IN 4 Anschluss POWER OUT 5 Sicherungshalter FUSE 6 Anschluss DMX OUT 7 Anzeige DMX 8 Display 9 Taste ESC 10 Taste UP 11 Taste ENTER 12 Anzeige RUN 13 Taste DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 8: ...s Netzkabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt wird Während Montage und Servicearbeiten muss der Bereich unterhalb des Montageortes abgesperrt sein Die Montagefläche bzw vorrichtung muss dermaßen bemessen sein dass sie mindestens eine Stunde lang die zehnfache Nutzlast ohne dauernde schädliche Deformierung aushalten kann Das Gerät muss bei erhöhter Montage außerdem unbedingt dur...

Page 9: ...esem Fall spezielle DMX Hochfrequenzleitungen a Anschluss eines DMX Controllers Das Gerät ist ausschließlich zum Anschluss an DMX Controller mit DMX 512 Protokoll vorgesehen Verbinden Sie den Anschluss DMX IN 2 mit dem Ausgang des DMX Controllers Der Controller muss je nach Betriebsart über 13 bzw 48 freie Steuerkanäle verfügen Verbinden Sie den Anschluss DMX OUT 6 mit dem DMX Eingang des nachfolg...

Page 10: ...iner anderen Spannung zu betreiben Lassen Sie die Netzleitung nicht mit anderen Leitungen in Kontakt kommen Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit Netzleitungen und Netzanschlüssen Netzspannung kann lebensgefährliche elektrische Schläge verursachen Lassen Sie Kabel nicht frei herumliegen sondern verlegen Sie sie fachmännisch um Unfallgefahren zu vermeiden Überlasten Sie den Anschluss POWER OUT 4 nie...

Page 11: ... einzelnen Menüpunkte zu gelangen Bewegen Sie sich im Menü mit Hilfe der Tasten UP 10 und DOWN 13 Wählen Sie Menüpunkte mit der Taste ENTER 11 aus und verändern Sie einzustellende Werte oder Optionen mit den Tasten UP 10 und DOWN 13 Bestätigen Sie Eingaben mit der Taste ENTER 11 Um im Menü eine Ebene zurückzuspringen oder den zuletzt gewählten Punkt erneut aufzurufen drücken Sie die Taste ESC 9 Me...

Page 12: ... gesamt Current Mode Anzeige der aktuellen Betriebsart Temperature Anzeige der aktuellen Betriebstemperatur Software Version Anzeige der Software Version Manual Control Pan manuelle Einstellung der Schwenkposition Tilt manuelle Einstellung der Neigungsposition XY Speed manuelle Einstellung der Bewegungsgeschwindigkeit Dimmer manuelle Einstellung der Gesamthelligkeit Strobe manuelle Einstellung der...

Page 13: ...gen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 11 Einstellung der DMX Kanalzahl Wählen Sie im Menü Run Mode aus und drücken Sie die Taste ENTER 11 Wählen Sie die gewünschte Anzahl der DMX Kanäle 13 oder 48 mit den Tasten UP 10 und DOWN 13 aus Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 11 Die folgenden Tabellen geben Aufschluss über die Auswirkungen der Einstellungen an den einzelnen DMX Kanälen 13 Ka...

Page 14: ...137 Bewegungseffekt 5 138 163 Bewegungseffekt 6 164 189 Bewegungseffekt 7 190 215 Bewegungseffekt 8 216 240 Bewegungseffekt 9 241 255 Bewegungseffekt mit Sound to Light Steuerung 13 000 199 keine Funktion 200 209 Motor Reset 210 255 keine Funktion 48 Kanal DMX Betrieb DMX Kanal Wert Funktion 1 000 255 Schwenkbewegung Pan 2 000 255 Feineinstellung Schwenkbewegung Pan 3 000 255 Neigebewegung Tilt 4 ...

Page 15: ...ligkeit weiß LED 5 28 000 255 Helligkeit rot LED 6 29 000 255 Helligkeit grün LED 6 30 000 255 Helligkeit blau LED 6 31 000 255 Helligkeit weiß LED 6 32 000 255 Helligkeit rot LED 7 33 000 255 Helligkeit grün LED 7 34 000 255 Helligkeit blau LED 7 35 000 255 Helligkeit weiß LED 7 36 000 255 Helligkeit rot LED 8 37 000 255 Helligkeit grün LED 8 38 000 255 Helligkeit blau LED 8 39 000 255 Helligkeit...

Page 16: ...ewegungseffekt 4 112 137 Bewegungseffekt 5 138 163 Bewegungseffekt 6 164 189 Bewegungseffekt 7 190 215 Bewegungseffekt 8 216 240 Bewegungseffekt 9 241 255 Bewegungseffekt mit Sound to Light Steuerung 48 000 199 keine Funktion 200 209 Motor Reset 210 255 keine Funktion c Automatik Betrieb Wählen Sie im Menü Run Mode aus und drücken Sie die Taste ENTER 11 Wählen Sie die Betriebsart Auto Run mit den ...

Page 17: ...Gerät als Master Gerät definiert werden alle anderen Geräte müssen als Slave Geräte definiert sein Master Betrieb mit Automatikprogrammen Wählen Sie im Menü Run Mode aus und drücken Sie die Taste ENTER 11 Wählen Sie die Betriebsart Master Auto Run mit den Tasten UP 10 bzw DOWN 13 aus Bestätigen Sie die Auswahl mit der Taste ENTER 11 Wählen Sie das gewünschte Automatikprogramm Perform Mode 1 8 mit ...

Page 18: ... umzukehren No normale Neigungsrichtung Yes invertierte Neigungsrichtung Invertierung der Displayausrichtung Wählen Sie im Menü Advanced Setup aus und drücken Sie die Taste ENTER 11 Wählen Sie den Menüpunkt Display Reverse mit den Tasten UP 10 bzw DOWN 13 aus Drücken Sie die Taste ENTER 11 um die Displayausrichtung umzukehren No normale Ausrichtung Yes invertierte Ausrichtung Zurücksetzen der Moto...

Page 19: ...le Helligkeit blau White maximale Helligkeit weiß Einstellung der Mikrofonempfindlichkeit siehe Sound to Light Betrieb Einstellung der maximalen Bewegungsgeschwindigkeit Wählen Sie im Menü Advanced Setup aus und drücken Sie die Taste ENTER 11 Wählen Sie den Menüpunkt XY MAX Speed mit den Tasten UP 10 bzw DOWN 13 aus Drücken Sie die Taste ENTER 11 Stellen Sie den Wert für die maximale Bewegungsgesc...

Page 20: ...e sie immer nur an den dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netzsteckdose Ziehen Sie bei längerer Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Netzsteckdose Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen bei einem Gewitter immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose Versehen Sie den Lichtaustritt keinesfalls mit Filterfolien Masken oder anderen Materialien Dies kann zu Hitzeschäden und Brandgefahr führen Das Gerä...

Page 21: ...ggressive Reinigungsmittel Reinigungsalkohol oder andere chemische Lösungen da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung Verwenden Sie ein trockenes faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts b Sicherungswechsel Ist ein Sicherungswechsel erforderlich ist darauf zu achten dass nur Sicherungen...

Page 22: ...eingestellt Die Verbindung zwischen DMX Controller und dem Lichteffekt ist unterbrochen DieDMX Leitungistzulangbzw istStörungenausgesetzt VerwendenSieeinespezielleDMX Hochfrequenzleitung Versuchen Sie die DMX Leitung von Störquellen entfernt zu verlegen Die Polarität der DMX Anschlüsse an DMX Controller und Lichteffekt sind unterschiedlich Probieren Sie falls möglich einen anderen DMX Controller a...

Page 23: ... F4 AL 250 V 5 x 20 mm Betriebsarten DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 9 x 12 W Hochleistungs LEDs RGBW PAN Winkel 540 TILT Winkel 190 DMX Protokoll DMX 512 DMX Kanäle 13 bzw 48 umschaltbar Abmessungen B x H x T 270 x 350 x 160 mm Gewicht 6 kg Betriebstemperaturbereich 20 bis 40 C 20 90 rH Lagertemperaturbereich 20 bis 70 C 20 90 rH ...

Page 24: ...Controller 31 b Setting up a Master Slave Chain 32 10 Mains Connection 32 11 Operation 33 a Setting the Operating Mode 33 b Use with an External DMX Controller 35 c Automatic Operation 38 d Sound to Light Mode 39 e Master Slave Mode 39 f Setting the Menu Language 40 g Expanded Settings 40 h System queries 41 i Manual Operation 42 12 Handling 42 13 Maintenance 43 a Cleaning 43 b Fuse Replacement 43...

Page 25: ...ass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Scope of Delivery Matrix Beam Moving Head Power cable Support Operati...

Page 26: ...ric shock etc Read the operating instructions precisely and keep them Only pass the product on to any third parties together with the operating instructions All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved 4 Explanation of Symbols The symbol with a lightning bolt in a triangle is used where there is a health hazard e g from electric shock The device...

Page 27: ...ug with wet or damp hands There is a risk of potentially fatal electric shock Do not touch the mains cable if it is damaged First power down the respective mains socket on all poles e g via the respective circuit breaker and FI switch and then carefully pull the mains plug from the mains socket Separate the mains cable from the device and replace it Never use the product if the mains cable is dama...

Page 28: ...erous toy for children In commercial institutions the accident prevention regulations of the Employer s Liability Insurance Association for Electrical Systems and Operating Materials are to be observed Consult an expert if you are unsure as to the function safety or connection of the product Have maintenance adjustment and repair work only performed by a specialist or specialist workshop In case y...

Page 29: ... OFF Switch 2 DMX IN connection 3 POWER IN connection 4 POWER OUT connection 5 Fuse holder FUSE 6 DMX OUT connection 7 DMX display 8 Display 9 ESC button 10 UP button 11 ENTER button 12 RUN display 13 DOWN button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 30: ...rd is neither jammed nor damaged by sharp edges During installation or service work the area below the place of installation must be cordoned off The installation surface or mounting fixture needs to be designed in a way that it can take 10 times its load capacity for at least 1 hour without permanent damaging deformation It is also essential that the device is secured by means of a second safety ...

Page 31: ...ssion In this case please use special DMX high frequency cables a Connection of a DMX Controller Only connect the device to a DMX controller with a DMX 512 protocol Connect the port DMX IN 2 with the output of the DMX controller The controller must have up to 13 or 48 free control channels depending on the operating mode Connect DMX OUT 6 with the DMX input of the subsequent device Proceed accordi...

Page 32: ...device with any other voltage Do not let the mains cable come into contact with other cables Be careful when handling mains cables and mains connections Mains voltage may cause potentially fatal electric shock Make sure that no cables lie around openly Install cables professionally to prevent accidents Never overload the connection POWER OUT 4 Devices with a total power intake of up to max 1 A 230...

Page 33: ...or the individual menu items Move through the menu with the UP 10 and DOWN 13 buttons Select menu items with the ENTER 11 button and change the values or options to be set with the UP 10 and DOWN 13 buttons Confirm the selection with the ENTER 11 button To jump one level back in the menu or to call the last item selected again push the button ESC 9 Menu Overview Menu Item Option Function DMX Addre...

Page 34: ... total Current Mode Display of the current operating mode Temperature Display of the current operating temperature Software Version Display of the software version Manual Control Pan manual setting of the swivel position Tilt manual setting of the tilt position XY Speed manual setting of the movement speed Dimmer manual setting of the total brightness Strobe manual setting of the strobe speed Red ...

Page 35: ...ess the ENTER button 11 to confirm your selection Setting the DMX channel number In the menu select Run Mode and push the ENTER 11 button Select the desired number of DMX channels 13 or 48 with the UP 10 and DOWN 13 buttons Press the ENTER button 11 to confirm your selection The following tables provide information about the effects of the settings on the individual DMX channels 13 channel DMX ope...

Page 36: ...effect 4 112 137 Movement effect 5 138 163 Movement effect 6 164 189 Movement effect 7 190 215 Movement effect 8 216 240 Movement effect 9 241 255 Movement effect with sound to light control 13 000 199 no function 200 209 Motor Reset 210 255 no function 48 channel DMX operation DMX channel Value Function 1 000 255 Swivel movement Pan 2 000 255 Fine setting swivel movement Pan 3 000 255 Tilt moveme...

Page 37: ...rightness white LED 5 28 000 255 Brightness red LED 6 29 000 255 Brightness green LED 6 30 000 255 Brightness blue LED 6 31 000 255 Brightness white LED 6 32 000 255 Brightness red LED 7 33 000 255 Brightness green LED 7 34 000 255 Brightness blue LED 7 35 000 255 Brightness white LED 7 36 000 255 Brightness red LED 8 37 000 255 Brightness green LED 8 38 000 255 Brightness blue LED 8 39 000 255 Br...

Page 38: ...ct 3 086 111 Movement effect 4 112 137 Movement effect 5 138 163 Movement effect 6 164 189 Movement effect 7 190 215 Movement effect 8 216 240 Movement effect 9 241 255 Movement effect with sound to light control 48 000 199 no function 200 209 Motor Reset 210 255 no function c Automatic Operation In the menu select Run Mode and push the ENTER 11 button Select the operating mode Auto Run with the U...

Page 39: ...lave chain must be defined as master device All other devices must be defined as slave devices Master mode with automatic programs In the menu select Run Mode and push the ENTER 11 button Select the operating mode Master Auto Run with the UP 10 and DOWN 13 buttons Press the ENTER button 11 to confirm your selection Select the desired automatic programme Perform Mode 1 8 with the UP 10 and DOWN 13 ...

Page 40: ...n to reverse the tilt direction No normal tilt direction Yes inverted tilt direction Inversion of the Display Alignment In the menu select Advanced Setup and push the ENTER 11 button Select the menu item Display Reverse with the UP 10 and DOWN 13 buttons Press the ENTER 11 button to reverse the display alignment No normal alignment Yes inverted alignment Resetting the motors In the menu select Adv...

Page 41: ...lue maximum brightness blue White maximum brightness white Setting of the microphone sensitivity see Sound to Light mode Setting of the maximum movement speed In the menu select Advanced Setup and push the ENTER 11 button Select the menu item XY MAX Speed with the UP 10 and DOWN 13 buttons Push the button ENTER 11 Set the value for the maximum movement speed for pan and tilt with the UP 10 and DOW...

Page 42: ... cable Only pull it from the mains socket by the intended grip areas Unplug the mains plug from the mains socket if you are not using the device for an extended period of time Disconnect the mains plug from the mains socket during thunderstorms for reasons of safety Never put any filter foils masks or other materials over the light exit This may cause heat damage and danger of fire The device may ...

Page 43: ...leaned with a soft dry cloth or brush Never use any aggressive cleaning agents cleaning alcohol or other chemical solutions since these may damage the casing or even impair function Always disconnect the product from the power supply before cleaning it Use a dry lint free cloth for cleaning the product b Fuse Replacement If it becomes necessary to replace a fuse make sure that only fuses of the pr...

Page 44: ...MX address is set wrongly The connection between the DMX controller and the effect light is interrupted The DMX line is too long or subject to interference Use a special DMX high frequency line Try placing the DMX line away from the interference source The polarity of the DMX connections to the DMX controller and effect lights are different If possible try another DMX controller The music control ...

Page 45: ...250 V 5 x 20 mm Operating modes DMX Auto Master Slave Sound to Light LEDs 9 x 12 W high performance RGBW LED PAN angle 540 TILT angle 190 DMX protocol DMX 512 DMX channels 13 or 48 switchable Dimensions W x H x D 270 x 350 x 160 mm Weight 6 kg Operating temperature range 20 to 40 C 20 90 rH Storage temperature range 20 to 70 C 20 90 rH ...

Page 46: ... DMX 53 b Structure d une chaîne maître esclave 54 10 Raccordement au réseau 54 11 Utilisation 55 a Réglage du mode de fonctionnement 55 b Fonctionnement avec un contrôleur DMX externe 57 c Mode automatique 60 d Mode Sound to Light 61 e Mode maître esclave 61 f Réglage de la langue du menu 62 g Réglages étendus 62 h Requêtes système 63 i Mode manuel 64 12 Manipulation 64 13 Entretien 65 a Nettoyag...

Page 47: ...marques même en cas de cession du produit à un tiers Conservez donc le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de sociétés et désignations de produits mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz con...

Page 48: ...ution etc Lisez attentivement l intégrité de la notice d utilisation et conservez la En cas de remise du produit à un tiers il doit toujours être accompagné de son mode d emploi Tous les noms de sociétés et désignations de produits mentionnés sont des marques de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés 4 Explication des symboles Le symbole de l éclair dans le triangle est employé pour s...

Page 49: ... mouillées ou humides Il y a danger de mort par électrocution Si le cordon d alimentation est endommagé ne le touchez pas Mettez d abord tous les pôles de la prise de courant correspondante hors tension par ex au moyen du coupe circuit automatique et du disjoncteur différentiel correspondants puis retirez avec précaution la fiche de secteur de la prise de courant Débranchez le cordon d alimentatio...

Page 50: ...nce Il pourrait constituer un jouet dangereux pour les enfants Dans les installations industrielles il convient d observer les consignes de prévention des accidents relatives aux installations et moyens d exploitation électriques édictées par les associations professionnelles Si vous avez des doutes quant au fonctionnement à la sécurité ou au branchement de l appareil adressez vous à un technicien...

Page 51: ...mande 1 Commutateur ON OFF 2 Prise DMX IN 3 Prise POWER IN 4 Prise POWER OUT 5 Porte fusible FUSE 6 Prise DMX OUT 7 Affichage DMX 8 Écran 9 Touche ESC 10 Touche UP 11 Touche ENTER 12 Affichage RUN 13 Touche DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 52: ...du montage du produit assurez vous que le cordon d alimentation n est ni coincé ni endommagé par des arêtes vives La zone située au dessous de l emplacement du montage doit être condamnée pendant les travaux de montage et de service La surface ou le dispositif de montage doivent être conçus de manière à pouvoir supporter dix fois la charge utile sans provoquer une déformation persistante destructi...

Page 53: ...rences lors de la transmission des signaux DMX En tel cas veuillez utiliser des câbles DMX spéciaux à haute fréquence a Raccordement d un contrôleur DMX L appareil est uniquement conçu pour un raccordement à un contrôleur DMX avec le protocole DMX 512 Reliez la prise DMX IN 2 à la sortie du contrôleur DMX En fonction du mode de fonctionnement le contrôleur doit disposer de 13 ou 48 canaux de comma...

Page 54: ...onctionner l appareil avec une tension différente Le cordon d alimentation ne doit pas entrer en contact avec d autres câbles La prudence s impose lors de la manipulation des câbles d alimentation et des prises secteur La tension du secteur peut provoquer une électrocution mortelle Ne laissez pas traîner ou pendre les câbles posez les en veillant à exclure tout danger d accident Ne surchargez jama...

Page 55: ...a sélection du menu des options de menu particulières Déplacez vous dans le menu à l aide des touches UP 10 et DOWN 13 Sélectionnez des options de menu avec la touche ENTER 11 et modifiez les valeurs à régler ou les options avec les touches UP 10 et DOWN 13 Confirmez la saisie avec la touche ENTER 11 Pour revenir à un niveau dans le menu ou pour rappeler la dernière option sélectionnée appuyez sur...

Page 56: ...e de fonctionnement totale Current Mode Affichage du mode de fonctionnement actuelle Temperature Affichage la température de service actuelle Software Version Affichage de la version du logiciel Manual Control Pan réglage manuel de la position de pivotement Tilt réglage manuel de la position d inclinaison XY Speed Réglage manuel de la vitesse de mouvement Dimmer Réglage manuel de la luminosité tot...

Page 57: ...et DOWN 13 Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 11 Réglage du nombre de canaux DMX Dans le menu sélectionnez Run Mode puis appuyez sur la touche ENTER 11 Sélectionnez le nombre souhaité de canaux DMX 13 ou 48 avec les touches UP 10 et DOWN 13 Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 11 Les tableaux suivants vous renseignent à propos des effets des réglages disponibles p...

Page 58: ... Effet de mouvement 4 112 137 Effet de mouvement 5 138 163 Effet de mouvement 6 164 189 Effet de mouvement 7 190 215 Effet de mouvement 8 216 240 Effet de mouvement 9 241 255 Effet de mouvement avec commande Sound to Light 13 000 199 aucune fonction 200 209 Reset moteur 210 255 aucune fonction Mode DMX à 48 canaux Canal DMX Valeur Fonction 1 000 255 Mouvement de pivotement Pan 2 000 255 Réglage fi...

Page 59: ...minosité du blanc DEL 5 28 000 255 Luminosité du rouge DEL 6 29 000 255 Luminosité du vert DEL 6 30 000 255 Luminosité du bleu DEL 6 31 000 255 Luminosité du blanc DEL 6 32 000 255 Luminosité du rouge DEL 7 33 000 255 Luminosité du vert DEL 7 34 000 255 Luminosité du bleu DEL 7 35 000 255 Luminosité du blanc DEL 7 36 000 255 Luminosité du rouge DEL 8 37 000 255 Luminosité du vert DEL 8 38 000 255 ...

Page 60: ...0 085 Effet de mouvement 3 086 111 Effet de mouvement 4 112 137 Effet de mouvement 5 138 163 Effet de mouvement 6 164 189 Effet de mouvement 7 190 215 Effet de mouvement 8 216 240 Effet de mouvement 9 241 255 Effet de mouvement avec commande Sound to Light 48 000 199 aucune fonction 200 209 Reset moteur 210 255 aucune fonction c Mode automatique Dans le menu sélectionnez Run Mode puis appuyez sur ...

Page 61: ...me appareil maître tous les autres appareils doivent être configurés comme appareils esclaves Fonctionnement maître avec programmes automatiques Dans le menu sélectionnez Run Mode puis appuyez sur la touche ENTER 11 Sélectionnez le mode de fonctionnement Master Auto Run à l aide des touches UP 10 et DOWN 13 Validez la sélection en appuyant sur la touche ENTER 11 Sélectionnez le mode automatique so...

Page 62: ...inaison No sens d inclinaison normal Yes sens d inclinaison inversé Inversion de l orientation de l écran Dans le menu sélectionnez Advanced Setup puis appuyez sur la touche ENTER 11 Sélectionnez l option de menu Display Reverse à l aide des touches UP 10 et DOWN 13 Appuyez sur la touche ENTER 11 pour inverser l orientation d affichage No orientation normale Yes orientation inversée Réinitialisati...

Page 63: ...male du bleu White Luminosité maximale du blanc Réglage de la sensibilité du microphone voir mode Sound to Light Réglage de la vitesse de mouvement maximale Dans le menu sélectionnez Advanced Setup puis appuyez sur la touche ENTER 11 Sélectionnez l option de menu XY MAX Speed à l aide des touches UP 10 et DOWN 13 Appuyez sur la touche ENTER 11 Réglez la valeur de la vitesse de mouvement maximale P...

Page 64: ...ujours la fiche en la saisissant au niveau des surfaces de préhension prévues à cet effet En cas d une inutilisation prolongée retirez la fiche de la prise de courant Pour des raisons de sécurité débranchez toujours la fiche de secteur de la prise de courant par temps d orage Ne posez jamais des films filtrants des masques ou d autres matériaux sur la sortie de lumière La chaleur dégagée risquerai...

Page 65: ...u projecteur à effets lumineux doit uniquement être nettoyé à l aide d un chiffon doux et sec ou d un pinceau N utilisez en aucun cas de produits nettoyants agressifs d alcool ménager ou d autre solutions chimiques qui peuvent attaquer le boîtier ou endommager le fonctionnement Débranchez le produit de l alimentation électrique avant chaque nettoyage Utilisez un chiffon sec sans fibres pour le net...

Page 66: ... le contrôleur DMX L adresse DMX configurée est incorrecte La connexion entre le contrôleur DMX et le projecteur à effets lumineux est interrompue Le câble DMX est trop long ou défectueux Utilisez un câble DMX haute fréquence spécial Essayez de poser le câble DMX à l écart des sources d interférences La polarité des prises DMX sur le contrôleur DMX et le projecteur à effets lumineux n est pas iden...

Page 67: ...x 20 mm Modes de fonctionnement DMX automatique maître esclave Sound to Light DELs DELs RVB blanc haute capacité 9 x 12 W Angle PAN 540 Angle TILT 190 Protocole DMX DMX 512 Canaux DMX 13 ou 48 commutable Dimensions L x H x P 270 x 350 x 160 mm Poids 6 kg Plage de la température de service 20 à 40 C 20 90 hum rel Plage de la température de stockage 20 à 70 C 20 90 hum rel ...

Page 68: ... 75 b Opbouw van een master slave ketting 76 10 Netaansluiting 76 11 Bediening 77 a Instelling van de bedrijfsmodus 77 b Gebruik met een externe DMX controller 79 c Automatische aandrijving 82 d Sound to light modus 83 e Master slave modus 83 f Instellen van de menutaal 84 g Overige instellingen 84 h Systeemvragen 85 i Handmatig bedrijf 86 12 Gebruik 86 13 Onderhoud 87 a Reiniging 87 b Vervangen v...

Page 69: ... ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voor toekomstige referentie Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Leveringsomvang Matrix Beam Movin...

Page 70: ...ijzing nauwkeurig en bewaar deze Geef het product uitsluitend samen met de gebruiksaanwijzing aan derden door Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden 4 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksem in een driehoek wordt gebruikt als er gevaar bestaat voor uw gezondheid bv door elektrische schokken In het toestel bev...

Page 71: ...ar voor een levensgevaarlijke elektrische schok Als het netsnoer beschadigd is mag u het niet aanraken Schakel eerst de betreffende contactdoos aan alle polen uit vb via de bijbehorende veiligheidsschakelaar en differentieelschakelaar en trek daarna de netstekker voorzichtig uit de contactdoos Ontkoppel het netsnoer van het apparaat en vervang het Gebruik het product in geen geval met een beschadi...

Page 72: ...riële omgevingen dienen de Arbovoorschriften ter voorkoming van ongevallen met betrekking tot elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht te worden genomen Raadpleeg een vakman wanneer u vragen heeft over de werkwijze veiligheid of aansluiting van het product Laat onderhouds aanpassings en herstellingswerken uitsluitend door een vakman of deskundige werkplaats uitvoeren Raadpleeg onze tec...

Page 73: ...elaar ON OFF 2 Aansluiting DMX IN 3 Aansluiting POWER IN 4 Aansluiting POWER OUT 5 Zekeringhouder FUSE 6 Aansluiting DMX OUT 7 Indicatie DMX 8 Scherm 9 Toets ESC 10 Toets UP 11 Toets ENTER 12 Indicatie RUN 13 Toets DOWN 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 ...

Page 74: ...ld of door scherpe randen wordt beschadigd Tijdens montage en servicewerkzaamheden dient de omgeving onder de montageplaats te zijn afgezet Het montageoppervlak of inrichting dienen zo geconstrueerd te zijn dat deze minstens 1 uur lang de 10 voudige werkbelasting zonder blijvende schadelijke vervorming kan doorstaan Het toestel dient bovendien bij een hoge montage door een tweede veiligheidsophang...

Page 75: ...frequentieleidingen a Aansluiting van een DMX controller Het toestel is uitsluitend bedoeld voor aansluitingen op DMX controllers met DMX 512 protocol Verbind de aansluiting DMX IN 2 met de uitgang van de DMX controller De controller moet telkens naargelang de bedrijfsmodus over meer dan 13 of 48 vrije stuurkanalen beschikken Verbind de aansluiting DMX OUT 6 met de DMX ingang van het volgende appa...

Page 76: ...ooit op een andere spanningsbron te laten werken Zorg ervoor dat het netsnoer niet met andere kabels in aanraking komt Wees voorzichtig bij de omgang met netsnoeren en netaansluitingen Netspanning kan levensgevaarlijke elektrische schokken veroorzaken Laat kabels niet los liggen Deze dienen op deskundige wijze gelegd te worden om gevaar voor ongevallen te voorkomen Overbelast de aansluiting POWER ...

Page 77: ...afzonderlijke menupunten te gaan Beweeg in het menu met behulp van de toetsen UP 10 en DOWN 13 Selecteer menupunten met de toets ENTER 11 en wijzig in te stellen waarden of opties met de toetsen UP 10 en DOWN 13 Bevestig uw invoer met de toets ENTER 11 Om in het menu een niveau terug te keren of het laatstgekozen punt opnieuw op te roepen drukt u op de toets ESC 9 Menu overzicht Menupunt Optie Fun...

Page 78: ...t Mode Weergave van de actuele bedrijfsmodi Temperature Weergave van de actuele bedrijfstemperatuur Software Version Weergave van de softwareversie Manual Control Pan handmatige instelling van de zwenkpositie Tilt handmatig instelling van de hellingspositie XY Speed manuele instelling van de bewegingssnelheid Dimmer manuele instelling van de totale helderheid Strobe manuele instelling van de strob...

Page 79: ... startadres 001 512 Bevestig uw keuze met de toets ENTER 11 Instelling van de DMX kanaalnummer Kies Run Mode in het menu en druk op de toets ENTER 11 Selecteer het gewenste aantal DMX kanalen 13 tot 48 met de toetsen UP 10 en DOWN 13 Bevestig uw keuze met de toets ENTER 11 De volgende tabellen geven de resultaten van de instellingen van de afzonderlijke DMX kanalen 13 kanaals DMX bedrijf DMX kanaa...

Page 80: ...137 Bewegingseffect 5 138 163 Bewegingseffect 6 164 189 Bewegingseffect 7 190 215 Bewegingseffect 8 216 240 Bewegingseffect 9 241 255 Bewegingseffect met Sound to Light sturing 13 000 199 geen functie 200 209 Motor Reset 210 255 geen functie 48 kanaals DMX bedrijf DMX kanaal Waarde Functie 1 000 255 Zwenkbeweging Pan 2 000 255 Fijninstelling zwenkbeweging Pan 3 000 255 Hellingsbeweging tilt 4 000 ...

Page 81: ...elderheid wit LED 5 28 000 255 Helderheid rood LED 6 29 000 255 Helderheid groen LED 6 30 000 255 Helderheid blauw LED 6 31 000 255 Helderheid wit LED 6 32 000 255 Helderheid rood LED 7 33 000 255 Helderheid groen LED 7 34 000 255 Helderheid blauw LED 7 35 000 255 Helderheid wit LED 7 36 000 255 Helderheid rood LED 8 37 000 255 Helderheid groen LED 8 38 000 255 Helderheid blauw LED 8 39 000 255 He...

Page 82: ...fect 3 086 111 Bewegingseffect 4 112 137 Bewegingseffect 5 138 163 Bewegingseffect 6 164 189 Bewegingseffect 7 190 215 Bewegingseffect 8 216 240 Bewegingseffect 9 241 255 Bewegingseffect met Sound to Light sturing 48 000 199 geen functie 200 209 Motor Reset 210 255 geen functie c Automatische aandrijving Kies Run Mode in het menu en druk op de toets ENTER 11 Kies met de toetsen UP 10 resp DOWN 13 ...

Page 83: ... mag slechts een apparaat als master apparaat worden gedefinieerd alle andere apparaten moeten als slave apparaten worden gedefinieerd Master modus met automatische programma s Kies Run Mode in het menu en druk op de toets ENTER 11 Kies met de toetsen UP 10 resp DOWN 13 de bedrijfsmodus Master Auto Run Bevestig uw keuze met de toets ENTER 11 Selecteer het gewenste automatisch programma Perform Mod...

Page 84: ...chting om te keren No normale hellingsrichting Yes omgekeerde hellingsrichting Omkeren van de schermopstelling Kies Advanced Setup in het menu en druk op de toets ENTER 11 Kies met de toetsen UP 10 resp DOWN 13 het menupunt Display Reverse Druk op de toets ENTER 11 om de schermopstelling om te keren No normale afstelling Yes omgekeerde afstelling Motoren terugzetten Kies Advanced Setup in het menu...

Page 85: ...erheid blauw White maximale helderheid wit Instelling van de microfoongevoeligheid see Sound to Light modus Instelling van de maximale bewegingssnelheid Kies Advanced Setup in het menu en druk op de toets ENTER 11 Kies met de toetsen UP 10 resp DOWN 13 het menupunt XY MAX Speed Druk op de toets ENTER 11 Stel de waarde voor de maximale bewegingssnelheid voor pan en tilt met de toetsen UP 10 of DOWN...

Page 86: ...ijderen pak altijd de netstekker beet bij de daarvoor bestemde greepvlakken om deze uit de contactdoos te verwijderen Neem de netstekker uit de contactdoos als u deze langere tijd niet gebruikt Neem bij onweer de netstekker altijd uit de contactdoos Bedek de lichtuitlaat in geen enkel geval met filterfolies schermen of andere materialen Dit kan leiden tot hitteschade en brandgevaar Het toestel kan...

Page 87: ...Gebruik in geen geval agressieve reinigingsmiddelen reinigingsalcohol of andere chemische oplosmiddelen omdat deze schade kunnen veroorzaken aan de behuizing of zelfs de werking aantasten Koppel het product voor elke reinigingsbeurt los van de stroomvoorziening Gebruik een droge pluisvrije doek om het product te reinigen b Vervangen van de zekering Wanneer er een zekering vervangen moet worden moe...

Page 88: ...es is verkeerd ingesteld De verbinding tussen DMX controller en effectstraler is onderbroken De DMX leiding is te lang of wordt gestoord Gebruik een speciale DMX hoogfrequentieleiding Probeer om de DMX leiding verder weg te plaatsen van stoorbronnen De polariteit van de DMX aansluitingen aan de DMX controller en de effectstraler verschillen Probeer indien mogelijk een andere DMX controller De muzi...

Page 89: ...ing F4 AL 250 V 5 x 20 mm Bedrijfsmodi DMX Auto Master Slave Sound to Light LED s 9 x 12 W hoge vermogen RGBW LED s PAN hoek 540 TILT hoek 190 DMX protocol DMX 512 DMX kanalen 13 resp 48 omschakelbaar Afmetingen B x H x D 270 x 350 x 160 mm Gewicht 6 kg Bedrijfstemperatuurbereik 20 tot 40 C 20 90 rV Opslagtemperatuur 20 tot 70 C 20 90 rV ...

Page 90: ...90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...he time of printing Copyright 2016 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Reviews: