background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2016 par Conrad Electronic SE. 

V5_0116_02-ETS-Mkd

Insertion/remplacement des accumulateurs

Utilisez uniquement des accumulateurs rechargeables NiMH, mais pas de 

piles standards non rechargeables.

•  Faites glissez le couvercle au dos du produit vers le haut.
•  Enlevez le couvercle rond, en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d‘une 

montre.

•  Enlevez le compartiment de l’accu.
•  Insérez 3 accumulateurs NiMH rechargeables de type AA (non compris dans le 

contenu du paquet) en respectant les polarités. Respectez bien les indications de 

polarité à l‘intérieur du compartiment des accumulateurs.

•  Sur le côté du compartiment de l‘accu, se trouve une flèche. Insérez le compartiment 

de l‘accu de telle sorte que la pointe de la flèche indique la direction du boîtier.  

Veillez à ce que les deux contacts en métal à l‘extérieur du compartiment de 

l‘accu ne touchent pas le rail métallique à l‘intérieur du boîtier. Sinon, il 

existe un risque de court-circuit.

•  Replacez le couvercle rond et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une montre. 

Appuyez sur le compartiment de l‘accu vers le bas. Assurez-vous que le logement 

du compartiment de l’accu soit bien verrouillé. 

•  Refermez le boîtier.

Les accus sont rechargés pour une intensité lumineuse de 50 lx.

Montage

•  Choisissez une surface de montage approprié. Assurez-vous que le module solaire 

sur le dessus du boîtier soit bien placé pour obtenir assez de rayonnement solaire. 

Sinon, les accumulateurs ne seront pas suffisamment rechargés.

•  Marquez la position des trous de fixation sur la surface de montage avec un crayon.
•  Percez les trois trous de fixation à l’endroit sélectionné.

Assurez-vous de ne pas causer de dommages lors du perçage ou vissage ; 

veillez à ce qu’aucun câble, tuyau ou aucune canalisation ne passe sous la 

surface.

•  Vissez le produit sur la surface. Si nécessaire, utilisez les vis et les chevilles fournis 

dans le contenu de la livraison.

•  Dans la partie inférieure sur l’arrière du boîtier, un tuyau déjà monté simule la 

présence d’un câble de raccordement. Placez ce petit tuyau dans l‘ouverture 

appropriée du bras de support.

•  Desserrez la vis de blocage de l’articulation afin de basculer ou d’incliner le boîtier 

pour obtenir l‘orientation souhaitée. Bloquez la position en revissant bien la vis de 

blocage.

Mise en service

•  Le module solaire intégré sur le dessus du produit recharge les 3 accumulateurs 

avec un bon rayonnement solaire.

•  Dès qu‘une personne passe dans le secteur de détection avec une intensité 

lumineuse de >4 lx, la LED clignote 15 fois en rouge.

•  Dès qu‘une personne passe dans le secteur de détection durant l‘obscurité (<4 lx), 

la LED clignote 15 fois en rouge. En même temps, une lumière blanche resplendit qui 

s’éteint après 15 secondes.

Entretien et nettoyage

•  N‘utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d‘alcool ou 

toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire 

au bon fonctionnement de l‘appareil.

•  Ne dirigez jamais un jet d‘eau comme par ex. un nettoyeur à haute pression sur le 

lampadaire, car cela pourrait endommager les joints d’étanchéité.

•  N’appuyez pas trop fortement soit sur le boîtier, soit sur les orifices de sortie de la 

lumière, car cela pourrait entraîner des rayures sur celui-ci.

•  Le produit ne nécessite aucune maintenance seulement un nettoyage de temps en 

temps.

•  Utilisez un chiffon propre, doux et sec pour nettoyer le boîtier. S’il existe de la saleté 

tenace, vous pouvez légèrement humidifier un chiffon avec de l‘eau tiède.

•  Retirez la poussière qui s’installe régulièrement sur le module solaire, sinon le 

système de recharge en électricité se réduira.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.
Retirez les accumulateurs insérées et éliminez-les séparément du produit.

b)  Accumulateurs

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les accumulateurs usagées, il est interdit de les 

jeter dans les ordures ménagères.

Les accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont 

caractérisées par les symboles ci-contre qui indiquent l’interdiction de les 

jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd 

prépondérant sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la 

désignation se trouve sur les accumulateurs, par ex. sous le symbole de la 

poubelle illustré à gauche).
Vous pouvez rapporter gratuitement vos accumulateurs usagées aux 

centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous 

les points de vente de accumulateurs.

Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

Alimentation en énergie.....................3 accumulateurs, type AA (non incluses)
Module solaire.....................................amorphe; 0,09 W; 4,5 V; 22 mA
Source lumineuse ...............................1 diode LED blanche

1 diode LED rouge

Type de protection ..............................IP44
Zone de détection ...............................8 m
Angle de détection..............................30º à la verticale, 120º à l‘horizontale
Durée de fonctionnement ..................15 s
Seuil d’enclenchement ......................4 lx
Orientable à..........................................360º
Inclinable à...........................................90º
Conditions de service .........................-20 à +70 ºC, <95 % hum. rel.
Conditions de stockage......................-20 à +70 ºC, <95 % hum. rel.
Dimensions (L x H x P) ........................88 x 145 x 173 mm
Poids......................................................320 g

Summary of Contents for 1369246

Page 1: ... Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lass...

Page 2: ... Arretieren Sie die Position indem Sie die Feststellschraube wieder fest ziehen Inbetriebnahme Das auf der Oberseite des Produkts integrierte Solarmodul lädt bei entsprechender Sonneneinstrahlung die 3 Akkus auf Sobald eine Person bei einer Beleuchtungsstärke 4 lx den Erfassungsbereich durchschreitet blinkt die rote LED 15 Mal Sobald eine Person bei Dunkelheit 4 lx den Erfassungsbereich durchschre...

Page 3: ...must be observed while inserting the rechargeable batteries Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable batteries must be k...

Page 4: ...ion by tightening the setscrew Operation The solar module on top of the product will charge the 3 rechargeable batteries if there is sufficient sunlight available Once a person enters the detection range at an ambient illuminance of 4 lx the red LED starts flashing 15 times Once a person enters the detection range during darkness 4 lx the red LED starts flashing 15 times At the same time a white l...

Page 5: ...ecter la polarité lors de l insertion des accumulateurs Retirer les accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les ...

Page 6: ...essus du produit recharge les 3 accumulateurs avec un bon rayonnement solaire Dès qu une personne passe dans le secteur de détection avec une intensité lumineuse de 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge Dès qu une personne passe dans le secteur de détection durant l obscurité 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge En même temps une lumière blanche resplendit qui s éteint après 15 secondes Entretien...

Page 7: ...laties en Apparatuur Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de accu s De accu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde accu s aan te pakken Accu s ...

Page 8: ...stigingsschroef weer vast te draaien Ingebruikname Het in de bovenkant van het product geïntegreerde zonnepaneel laadt bij adequate zonne instraling de 3 accu s op Zodra iemand bij een verlichtingssterkte 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Zodra iemand bij duisternis 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Tegelijkertijd wordt een wit licht uitgestraa...

Reviews: