background image

Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle  Rechte  einschließlich  Übersetzung  vorbehalten.  Reproduktionen  jeder  Art,  z.  B.  Fotokopie,  Mikroverfilmung,  oder  die  Erfassung  in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2016 by Conrad Electronic SE. 

V5_0116_02-ETS-Mkd

Akkus einlegen / wechseln

Verwenden Sie ausschließlich wiederaufladbare NiMH-Akkus. Verwenden 

Sie keine herkömmlichen, nicht wiederaufladbaren Batterien.

•  Schieben Sie die Abdeckung an der Rückseite des Produkts nach oben.
•  Entnehmen Sie den runden Deckel, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
•  Ziehen Sie das Akkufach heraus.
•  Legen Sie 3 NiMH-Akkus vom Typ AA (nicht im Lieferumfang enthalten) 

polungsrichtig ein. Beachten Sie dabei die Polaritätsangaben am Akkufach.

•  An  der  Seite  des  Akkufachs  befindet  sich  eine  Pfeilmarkierung.  Setzen  Sie  das 

Akkufach so ein, dass die Pfeilspitze in Richtung des Gehäuses zeigt. 

Achten Sie darauf, dass die beiden Metallkontakte an der Außenseite des 

Akkufachs nicht die Metallschiene im Inneren des Gehäuses berühren. 

Ansonsten besteht die Gefahr eines Kurzschlusses.

•  Setzen Sie den runden Deckel wieder auf und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn. 

Drücken Sie dabei das Akkufach herunter. Stellen Sie sicher, dass der Akkufach-

Behälter ordnungsgemäß verschlossen ist. 

•  Schließen Sie das Gehäuse.

Die Akkus werden ab einer Beleuchtungsstärke von ca. 50 lx aufgeladen.

Montage

•  Wählen Sie eine geeignete Montageoberfläche. Stellen Sie dabei sicher, dass das 

Solarmodul auf der Oberseite des Gehäuses mit ausreichend Sonnenlicht versorgt 

wird. Anderenfalls können die Akkus nicht aufgeladen werden.

•  Markieren Sie die Position der Befestigungslöcher an der Montageoberfläche, z.B. 

mit einem Bleistift.

•  Bohren Sie die drei Befestigungslöcher in die Oberfläche.

Stellen Sie sicher, dass Sie beim Bohren oder Festschrauben keine unter 

der Oberfläche verlaufenden Kabel, Leitungen oder Rohre beschädigen.

•  Schrauben Sie das Produkt an der Oberfläche fest. Verwenden Sie dazu bei Bedarf 

die im Lieferumfang enthaltenen Schrauben und Dübel.

•  An der Unterseite im hinteren Bereich des Gehäuses ist ein Schlauch angebracht, 

der als Verbindungskabel-Attrappe dient. Platzieren Sie den Schlauch in der 

passenden Öffnung des Halterungsarms.

•  Lösen Sie die Feststellschraube des Kugelgelenks, um das Gehäuse in die 

gewünschte Richtung zu schwenken und zu neigen. Arretieren Sie die Position, 

indem Sie die Feststellschraube wieder fest ziehen.

Inbetriebnahme

•  Das auf der Oberseite des Produkts integrierte Solarmodul lädt bei entsprechender 

Sonneneinstrahlung die 3 Akkus auf.

•  Sobald eine Person bei einer Beleuchtungsstärke >4 lx den Erfassungsbereich 

durchschreitet, blinkt die rote LED 15 Mal.

•  Sobald eine Person bei Dunkelheit (<4 lx) den Erfassungsbereich durchschreitet, 

blinkt die rote LED 15 Mal. Gleichzeitig erstrahlt ein weißes Licht, das nach 15 

Sekunden erlischt.

Wartung und Reinigung

•  Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol 

oder andere chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder die 

Funktion beeinträchtigt werden kann.

•  Richten Sie niemals einen Wasserstrahl z.B. eines Hochdruckreinigers auf die 

Leuchte, da hierbei die Dichtungen beschädigt werden könnten!

•  Drücken Sie nicht zu stark auf das Gehäuse oder die Lichtaustrittsöffnung, da dies 

zu Kratzspuren führen könnte.

•  Das Produkt ist bis auf eine gelegentliche Reinigung wartungsfrei.
•  Verwenden Sie ein sauberes, weiches und trockenes Tuch zur Reinigung des 

Gehäuses. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch mit lauwarmem 

Wasser leicht anfeuchten.

•  Entfernen Sie in regelmäßigen Abständen Staub vom Solarmodul, da sich ansonsten 

der Ladestrom verringert.

Entsorgung

a)  Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den 

geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Akkus und entsorgen Sie diese getrennt 

vom Produkt.

b)  Akkus

Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller 

gebrauchten Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige  Akkus  sind  mit  dem  nebenstehenden  Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll 

hinweist. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall 

sind: Cd=Cadmium, Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf 

den Akkus z.B. unter dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer Gemeinde, unseren Filialen oder überall dort abgeben, wo Akkus 

verkauft werden.

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum 

Umweltschutz.

Technische Daten

Spannungsversorgung .......................3 x Akku, Typ AA (nicht enthalten)
Solarmodul ...........................................amorph; 0,09 W; 4,5 V; 22 mA
Leuchtmittel .........................................1 weiße LED

1 rote LED

Schutzart ..............................................IP44
Erfassungsbereich ..............................8 m
Erfassungswinkel ................................30º vertikal, 120º horizontal
Einschaltdauer.....................................15 s
Einschaltschwelle ...............................4 lx
Schwenkbar um ..................................360º
Neigbar um...........................................90º
Betriebsbedingungen .........................-20 bis +70 ºC, <95 % rF
Lagerbedingungen ..............................-20 bis +70 ºC, <95 % rF
Abmessungen (B x H x T)...................88 x 145 x 173 mm
Gewicht.................................................320 g

Summary of Contents for 1369246

Page 1: ... Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lass...

Page 2: ... Arretieren Sie die Position indem Sie die Feststellschraube wieder fest ziehen Inbetriebnahme Das auf der Oberseite des Produkts integrierte Solarmodul lädt bei entsprechender Sonneneinstrahlung die 3 Akkus auf Sobald eine Person bei einer Beleuchtungsstärke 4 lx den Erfassungsbereich durchschreitet blinkt die rote LED 15 Mal Sobald eine Person bei Dunkelheit 4 lx den Erfassungsbereich durchschre...

Page 3: ...must be observed while inserting the rechargeable batteries Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable batteries must be k...

Page 4: ...ion by tightening the setscrew Operation The solar module on top of the product will charge the 3 rechargeable batteries if there is sufficient sunlight available Once a person enters the detection range at an ambient illuminance of 4 lx the red LED starts flashing 15 times Once a person enters the detection range during darkness 4 lx the red LED starts flashing 15 times At the same time a white l...

Page 5: ...ecter la polarité lors de l insertion des accumulateurs Retirer les accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les ...

Page 6: ...essus du produit recharge les 3 accumulateurs avec un bon rayonnement solaire Dès qu une personne passe dans le secteur de détection avec une intensité lumineuse de 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge Dès qu une personne passe dans le secteur de détection durant l obscurité 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge En même temps une lumière blanche resplendit qui s éteint après 15 secondes Entretien...

Page 7: ...laties en Apparatuur Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de accu s De accu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde accu s aan te pakken Accu s ...

Page 8: ...stigingsschroef weer vast te draaien Ingebruikname Het in de bovenkant van het product geïntegreerde zonnepaneel laadt bij adequate zonne instraling de 3 accu s op Zodra iemand bij een verlichtingssterkte 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Zodra iemand bij duisternis 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Tegelijkertijd wordt een wit licht uitgestraa...

Reviews: