background image

  Mode d‘emploi

  Caméra factice avec éclairage solaire par LED

 

Nº de commande 1369246

Utilisation prévue

Le produit est un objet factice qui ressemble extérieurement à une caméra de 

surveillance en fonctionnement et qui sert de dissuasion dans des zones isolées et 

non visibles (p. ex. les entrées de cour, zones d’entrée, etc.) Le produit est également 

adapté pour un montage à l‘extérieur. L‘alimentation est fournie par 3 accumulateurs 

(non compris dans le contenu du paquet) qui sont rechargés grâce à un module 

solaire intégré.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), toute transformation et/ou 

modification  du  produit  est  interdite.  Si  vous  utilisez  le  produit  à  d’autres  fins  que 

celles décrites précédemment, cela risque d’endommager le produit. Par ailleurs, 

une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie, 

électrocution. Lisez attentivement le mode d’emploi et conservez le. Ne transmettez le 

produit à des tiers qu’accompagné de son mode d’emploi. 
Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce 

mode d’emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants. Tous 

droits réservés.

Contenu d’emballage

•  Caméra factice
•  3 vis
•  3 chevilles
•  Étiquette d‘avertissement
•  Mode d’emploi

Consignes de sécurité                       

Lisez le mode d’emploi avec attention en étant particulièrement attentif 

aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de 

sécurité et des informations données dans le présent mode d’emploi pour 

une utilisation correcte de l’appareil, nous déclinons toute responsabilité 

en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la 

responsabilité/garantie sera alors annulée.

•  Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des 

animaux domestiques.

•  Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait devenir un 

jouet pour enfants très dangereux.

•  Gardez le produit à l’abri de températures extrêmes, de secousses 

intenses, de gaz inflammables, de vapeurs et de solvants.

•  N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
•  Si une utilisation en toute sécurité n’est plus possible, cessez d’utiliser 

le produit et protégez-le d’une utilisation accidentelle. Une utilisation en 

toute sécurité n’est plus garantie si le produit :

 - présente des traces de dommages visibles, 
 - le produit ne fonctionne plus comme il devrait, 
 - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions 

défavorables ou bien

 - a été transporté dans des conditions très rudes.

•  Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de 

chutes, même de faible hauteur, l’appareil peut être endommagé.

•  Ne dirigez jamais le jet d‘un tuyau d‘eau vers le produit.
•  Le produit ne doit pas être installé dans ou sous l‘eau.
•  Attention ! Précautions à prendre avec les lampes à LED :

 - Ne regardez pas dans le faisceau de lumière LED !
 - Ne le regardez pas directement ou avec des instruments optiques !

•  Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de 

sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements 

de prévention des accidents des associations professionnelles doivent 

être respectées.

•  Respecter la polarité lors de l’insertion des accumulateurs.
•  Retirer les accumulateurs de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant 

longtemps  afin  d’éviter  les  dégâts  causés  par  des  fuites.  Des 

accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer 

des brûlures acides lors du contact avec la peau ; l’utilisation de gants 

protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler 

les accumulateurs corrompues.

•  Garder les accumulateurs hors de portée des enfants. Ne pas laisser 

traîner des accumulateurs car des enfants ou des animaux pourraient les 

avaler.

•  Il convient de remplacer toutes les accumulateurs en même temps. Le 

mélange de accumulateurs anciennes et de nouvelles accumulateurs 

dans l’appareil peut entraîner la fuite de accumulateurs et endommager 

l’appareil.

•  Les accumulateurs ne doivent pas être démontées, court-circuitées ou 

jetées au feu. Ne jamais recharger des piles non rechargeables. Il existe 

un risque d’explosion !

•  Adressez-vous à un technicien spécialisé si vous avez des doutes 

concernant le mode de fonctionnement, la sécurité ou le raccordement 

de l‘appareil.

•  Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un 

spécialiste ou un atelier spécialisé.

•  Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d‘emploi n‘a pas 

su répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique 

ou à un expert.

Fonction du détecteur de mouvement

•  Le capteur IR passif intégré dans le produit réagit aux changements de température 

dans la zone de détection. C‘est le cas par exemple lorsqu’une personne ou un 

animal, dont la température est différente de la température ambiante, passe dans 

la zone de détection.

•  Pour garantir une détection optimale, le produit doit être placé de telle sorte que 

l‘objet à détecter n‘arrive pas vers le détecteur de mouvement, mais que la zone de 

détection soit traversée de la droite vers la gauche ou vice versa. Pensez-y lorsque 

vous installez le produit !

•  La portée pour la détection du changement de température dépend de plusieurs 

facteurs :

 - la hauteur de montage
 - la température ambiante
 - la différence de température entre l‘objet en mouvement et l‘environnement
 - la taille de l‘objet
 - la distance de l‘objet du produit
 - la direction du mouvement et la vitesse de mouvement

Selon le principe de détection d‘un changement de température, le relevé 

est impossible à travers le verre. N’installez donc pas le produit derrière 

une vitre.

Préparations pour le montage

•  Choisissez une surface verticale et résistante (p. ex. mur d’habitation ou du garage).
•  Le produit est adapté pour une utilisation dans des zones extérieures non protégées. 

Cependant, le produit ne doit jamais être utilisé dans ou sous l‘eau.

•  Au moment du choix de l’emplacement de montage, planifiez également la position 

du module solaire.

•  Placez  le  module  solaire  dans  un  endroit  bénéficiant  de  bonnes  conditions 

d‘éclairage solaire et si possible orientez-le vers le sud, de sorte que le module 

solaire puisse recharger les accus pendant la journée. Assurez-vous que le module 

solaire ne soit pas recouvert ou ombragé par exemple par des arbres ou des 

bâtiments.

•  Veillez aussi à ce que le module solaire ne soit pas recouvert par la neige et 

qu’aucun dépôt ne le bloque.

•  Ne montez pas le module solaire à proximité d‘autres sources lumineuses (p. ex. 

lampadaires) qui actuellement simulent la lumière du jour et qui ainsi pourrait 

empêcher le produit de s’allumer.

Summary of Contents for 1369246

Page 1: ... Sie beim Einlegen der Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie die Akkus wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Akkus können bei Hautkontakt Säureverätzungen hervorrufen Beim Umgang mit beschädigten Akkus sollten Sie daher Schutzhandschuhe tragen Bewahren Sie Akkus außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lass...

Page 2: ... Arretieren Sie die Position indem Sie die Feststellschraube wieder fest ziehen Inbetriebnahme Das auf der Oberseite des Produkts integrierte Solarmodul lädt bei entsprechender Sonneneinstrahlung die 3 Akkus auf Sobald eine Person bei einer Beleuchtungsstärke 4 lx den Erfassungsbereich durchschreitet blinkt die rote LED 15 Mal Sobald eine Person bei Dunkelheit 4 lx den Erfassungsbereich durchschre...

Page 3: ...must be observed while inserting the rechargeable batteries Rechargeable batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted rechargeable batteries Rechargeable batteries must be k...

Page 4: ...ion by tightening the setscrew Operation The solar module on top of the product will charge the 3 rechargeable batteries if there is sufficient sunlight available Once a person enters the detection range at an ambient illuminance of 4 lx the red LED starts flashing 15 times Once a person enters the detection range during darkness 4 lx the red LED starts flashing 15 times At the same time a white l...

Page 5: ...ecter la polarité lors de l insertion des accumulateurs Retirer les accumulateurs de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des accumulateurs qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau l utilisation de gants protecteurs appropriés est par conséquent recommandée pour manipuler les ...

Page 6: ...essus du produit recharge les 3 accumulateurs avec un bon rayonnement solaire Dès qu une personne passe dans le secteur de détection avec une intensité lumineuse de 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge Dès qu une personne passe dans le secteur de détection durant l obscurité 4 lx la LED clignote 15 fois en rouge En même temps une lumière blanche resplendit qui s éteint après 15 secondes Entretien...

Page 7: ...laties en Apparatuur Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de accu s De accu s dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt om beschadiging door lekkage te voorkomen Lekkende of beschadigde accu s kunnen brandend zuur bij contact met de huid opleveren Gebruik daarom veiligheidshandschoenen om beschadigde accu s aan te pakken Accu s ...

Page 8: ...stigingsschroef weer vast te draaien Ingebruikname Het in de bovenkant van het product geïntegreerde zonnepaneel laadt bij adequate zonne instraling de 3 accu s op Zodra iemand bij een verlichtingssterkte 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Zodra iemand bij duisternis 4 lx in het detectiebereik komt knippert de rode LED 15 keer Tegelijkertijd wordt een wit licht uitgestraa...

Reviews: