background image

 Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des 

installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. 

Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. 

Utilisation

•  Cet interrupteur coulissant permet de mettre le thermostat en service (position d’in-

terrupteur « ON » = marche, position d’interrupteur « OFF » = arrêt).

   Le  thermostat  ne  peut  fonctionner  (et  commander  les  consommateurs 

connectés), quand il est en service.

•  Sélectionnez la température désirée avec le bouton de réglage. La position avec 

le symbole de flocon de neige sert pour la température de protection contre le gel 

(+5 °C) par ex. pour un débarras.

•  Le consommateur raccordé est mis en service et à l’arrêt en fonction du réglage de 

la température. 

Dépannage

Le réglage de la température sur le thermostat d’ambiance diffère de la température 
ambiante réelle (mesuré par ex. avec un thermomètre)

•  La puissance de chauffage de votre chauffage est trop faible (ou la puissance de 

refroidissement d’un appareil de climatisation est trop faible).

•  Le thermostat d’ambiance est influencé par l’effet de la chaleur externe (par ex. les 

rayons du soleil, la proximité de radiateurs ou d’appareils électriques).

•  Le thermostat es monté à côté d’une porte ou d’une fenêtre, ce qui influence la 

température ambiante.

•  Le thermostat est monté dans un mauvais emplacement, par ex. derrière un rideau 

ou à côté d’un mur extérieur de la pièce. 

•  La température ambiante n’est pas la même à tous les endroits dans le local. 
  Selon le chauffage en place (par ex. chauffage au sol), la circulation d’air, la hauteur 

de montage ainsi que la température du mur il y a des variations partiellement im-

portantes entre la position de réglage sur le thermostat et la température ambiante 

mesurée avec un thermomètre.

Réaction lente de la température ambiante au réglage de température sur le ther-
mostat

•  Dans  les  bâtiments  bien  isolés,  la  diminution  de  la  température  ambiante  peut 

prendre un temps assez long. L’augmentation de la température prend aussi long-

temps dans des bâtiments mal isolés et des murs extérieurs froids jusqu’à ce que la 

température ambiante commence à augmenter.

•  Les systèmes de chauffage au sol réagissent aussi très lentement au réglage de la 

température ambiante.

Maintenance et nettoyage

Le produit ne nécessite aucune maintenance. La maintenance ou les réparations doi-

vent être effectuées par un spécialiste. 
Vous pouvez utiliser un chiffon propre, sec et doux pour le nettoyage. La poussière 

peut très facilement être éliminée avec un aspirateur.
N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, chimiques ou abrasifs car cela peut 

causer des décolorations, ou même des modifications du matériau de la surface.

Élimination

  Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformé-

ment aux dispositions légales en vigueur.

Caractéristiques techniques

Tension de service .......................................220 - 250 V/CA, 50/60 Hz
Classe de protection....................................II
Pouvoir de coupure .....................................Charge ohmique : Max. 16 A

 

     ...............................................

Charge inductive : Max. 4 A

   Les consommateurs avec avant tout une charge ohmique sont par exemple 

les appareils de chauffage.

 

 Les  consommateurs  à  charge  inductive  sont  p.  ex.  les  moteurs,  ballasts, 

transformateurs conventionnels.

Conditions ambiantes .................................. Température : 0 °C à +45 °C ; humidité rela-

tive de l’air : 25 % à 90 %, sans condensation

Plage de réglage ..........................................+5 °C à +30 °C
Différence de la température

.....................................................................................................

 

de commande ...............................................< 1 °C
Dimensions....................................................80 x 80 x 37 mm (l x H x P)
Poids...............................................................122 g

Summary of Contents for 1323079

Page 1: ...essergebnisse Auswahl des Elektro Installationsmaterials zur Sicherstellung der Ab schaltbedingungen IP Schutzarten Einbau des Elektroinstallationsmaterials Art des Versorgungsnetztes TN System IT System TT System und die daraus folgenden Anschlussbedingungen klassische Nullung Schutzer dung erforderliche Zusatzmaßnahmen etc Haben Sie keine Fachkenntnisse für Anschluss und Montage so nehmen Sie An...

Page 2: ...sollte der Raumtemperatur reglers auch dort nicht montiert werden Wandheizkörper arbeiten mit Luftkonvektion Dabei steigt warme Luft vom Heizkör per auf kühlt langsam ab und sinkt auf der anderen Raumseite ab Somit ist ein idealer Ort für die Montage des Raumtemperaturreglers die einer Heizung gegen überliegende Wand siehe Bild Die ideale Montagehöhe beträgt ca 1 5 m Anschluss und Montage Beachten...

Page 3: ...Gebäude Außenwand Die Raumtemperatur ist nicht an jeder Stelle des Raums gleich Je nach vorhandener Heizung z B Fußbodenheizung der Luftzirkulation der Montagehöhe sowie der Wandtemperatur ergeben sich z T starke Abweichungen zwischen der Einstellposition am Raumtemperaturregler und der mit einem Thermo meter gemessenen Raumtemperatur Langsame Reaktion der Raumtemperatur auf die Temperatureinstell...

Page 4: ...vents There is a danger of fire and explosion c Installation connection The product is constructed according to Protection Class II During installation all poles must be disconnected from the mains voltage e g via RCD Between the RCD and the product there must be an appro priately dimensioned fuse or circuit breaker max 16 A Install the product only in an easy to reach position Perform installatio...

Page 5: ...ler should not be mounted there Wall heaters work with air convection Thus warm air rises from the heater cools slowly and sinks back down on the other side of the room Therefore an ideal loca tion for installing the room temperature controller is on the wall opposite a heater see figure The ideal installation height is approx 1 5 m Installation and connection Pay attention to the chapter Safety i...

Page 6: ... The room temperature is not the same everywhere in the room Depending on the existing heating system e g underfloor heating air circulation installation height and the wall temperature considerable variations between the set position on the room temperature controller and the temperature measured with a thermometer Slow response of the room temperature to the temperature set on the room tempera t...

Page 7: ...ation il convient de prévoir un dispositif de coupure de la tension d alimentation sur tous les pôles par ex un disjoncteur différentiel Entre le disjoncteur différentiel et le produit il faut prévoir un fusible di mensionné en conséquence ou un coupe circuit automatique max 16 A Installez le produit uniquement dans une position facilement accessible Le montage et le raccordement ne doivent se fai...

Page 8: ...u bâtiment le thermostat ne doit pas non plus y être installé Les radiateurs muraux fonctionnent avec la convection de l air L air chauffé par le radiateur s élève vers le plafond se refroidit lentement puis retombe de l autre côté de la pièce Par conséquent l endroit idéal pour installer le thermostat est le mur opposé au radiateur voir la Figure La hauteur idéale de montage est d environ 1 5 m R...

Page 9: ... local Selon le chauffage en place par ex chauffage au sol la circulation d air la hauteur de montage ainsi que la température du mur il y a des variations partiellement im portantes entre la position de réglage sur le thermostat et la température ambiante mesurée avec un thermomètre Réaction lente de la température ambiante au réglage de température sur le ther mostat Dans les bâtiments bien isol...

Page 10: ...van de netspanning bijv een aardlekschakelaar Tussen de aardlekschakelaar en het product moet een overeenkomstig gedimensio neerde zekering resp een zekeringsautomaat max 16 A bevinden Monteer het product uitsluitend op een loodrechte stabiele wand De montage en de aansluiting dienen uitsluitend plaats te vinden als de netsnoeren al polig van de netspanning gescheiden zijn Anders bestaat er levens...

Page 11: ...oet de kamerther mostaat ook niet daar worden gemonteerd Muurradiatoren werken met luchtconvectie Daarbij stijgt warme lucht van de radi ator koelt langzaam af en daalt aan de andere kant van de kamer Daarom is de ideale plek voor de montage van de kamerthermostaat de muur die tegenover de muur met de radiator ligt zie afbeelding De ideale montagehoogte bedraagt ca 1 5 m Aansluiten en monteren Lee...

Page 12: ...gebouw De kamertemperatuur is niet overal in de kamer gelijk Afhankelijk van de aanwezige verwarming bijv vloerverwarming de luchtcircula tie de montagehoogte alsmede de muurtemperatuur ontstaan soms grote afwijkin gen tussen de ingestelde stand op de kamerthermostaat en de met een thermome ter gemeten kamertemperatuur Langzame reactie van de kamertemperatuur op de temperatuurinstelling op de ka m...

Reviews: