background image

Consignes relatives aux piles/piles rechargeables

•  Les piles et les piles rechargeables ne doivent pas être laissées à la portée des 

enfants.

•  Ne  laissez  pas  traîner  les  piles/piles  rechargeables  ;  les  enfants  ou  les  animaux 

domestiques risqueraient de les avaler. En de pareil cas, consultez immédiatement 

un médecin.

•  Des piles/piles rechargeables présentant des fuites ou des dommages peuvent brû-

ler la peau ; pour cette raison, utilisez des gants de protection appropriés pour les 

manipuler. 

  Les liquides s’écoulant des piles/piles rechargeables sont extrêmement nocifs. Les 

objets  ou  surfaces  entrant  en  contact  avec  ces  liquides  peuvent  être  fortement  

endommagés.  Conservez  par  conséquent  les  piles/piles  rechargeables  dans  un  

endroit approprié.

•  Ne court-circuitez pas les piles normales/rechargeables. Ne les démontez pas et ne 

les jetez pas au feu. Vous courriez alors un risque d’explosion !

•  Les  piles  normales  non  rechargeables  ne  doivent  pas  être  rechargées.  Risque  

d’explosion ! Ne rechargez que les piles rechargeables prévues à cet effet. Utilisez 

uniquement des chargeurs de piles rechargeables appropriés.

•  Ne combinez pas des piles normales avec des piles rechargeables. Utilisez soit des 

piles normales, soit des piles rechargeables.

•  Ne combinez pas des piles ou piles rechargeables qui sont dans un état de charge 

différent (piles ou piles rechargeables chargées pleinement et piles ou piles rechar-

geables chargées à moitié). 

•  Remplacez toujours le jeu entier de pile ou piles rechargeables.
•  Lors de l’insertion des piles/des piles rechargeables, veillez à respecter la bonne 

polarité (po et négative/-).

•  Si vous utilisez des piles rechargeables, il vous faut tenir compte du fait que la durée 

de service et la luminosité des LED sont réduites à cause de la tension plus faible 

des piles rechargeables (pile normale = 1,5 V, pile rechargeable = 1,2 V).

  C’est pourquoi nous vous conseillons d’utiliser uniquement des piles alcalines de 

qualité pour permettre un fonctionnement fiable et de longue durée de la caméra 

dôme factice.

Montage

•  Choisissez un emplacement de montage approprié pour la caméra dôme factice ; 

faites attention à la bonne orientation de l’objectif de la caméra lors du montage.

  La charnière dans le support permet de monter la caméra dôme factice au plafond 

ou sur un mur, etc.

  Placez la charnière en conséquence et vissez-la fermement.
•  Fixez la caméra dôme factice au plafond ou sur le mur. Selon la surface de montage, 

utilisez des vis et des chevilles appropriées. 

  Veillez  à  ne  pas  endommager  les  câbles  ni  les  conduites  lors  du  perçage  ou  du 

vissage. 

Mise en place, remplacement des piles

•  Ouvrez  la  caméra  dôme  factice  en  tournant  légèrement  la  partie  avant  vers  la 

gauche, dans le sens antihoraire. Insérez deux piles de type AA/Mignon en respec-

tant la bonne polarité (P et Négatif/-).

•  Refermez ensuite la caméra dôme factice.
•  Il est nécessaire de remplacer les piles lorsque les ampoules LED ne s’allument plus 

la nuit.

Fonction

Les ampoules LED de la caméra dôme factice sont contrôlées par un capteur de lumi-

nosité et activées seulement en cas d’obscurité, pour économiser l’énergie.
Le faible luminosité de la LED rouge pendant la nuit permet de simuler le fonctionne-

ment de la caméra. 

Maintenance et nettoyage

L’entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un 

atelier  spécialisé.  N’ouvrez  ni  ne  démontez  jamais  l’appareil  ;  il  ne  contient  aucun 

composant qui exige une maintenance (à l’exception du remplacement des piles né-

cessaire).
Pour le nettoyage, utilisez un chiffon doux, sec et propre. N’appuyez pas trop fort sur la 

surface du boîtier (en particulier sur le couvercle transparent) pour éviter de le rayer.
N’utilisez  en  aucun  cas  des  nettoyants  agressifs,  de  l’alcool  de  nettoyage  ou  des 

solutions chimiques, car ces produits pourraient attaquer le boîtier ou nuire au bon 

fonctionnement de l’appareil. 

F

  Mode d‘emploi

  Caméra dôme factice avec simulation de IR

 

N° de commande 1071011

Utilisation conforme

Le produit est une caméra de surveillance factice qui a l’air d’être en fonctionnement ;  

il sert donc à dissuader dans les endroits isolés ou critiques (par ex. les cages d’es-

calier, les entrées, etc.).
La caméra dôme factice est conçue pour être montée et fonctionner à l’intérieur. Elle 

ne doit ni prendre l’humidité ni être mouillée. 
La caméra dôme factice fonctionne avec 2 piles de type AA/Mignon (non inclus dans 

l’étendue de la livraison, à commander séparément).
Le faible luminosité de la LED pendant la nuit permet de simuler le fonctionnement de 

la caméra. 
Il faut impérativement respecter les consignes de sécurité et les autres informations 

de ce manuel d’utilisation.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en 

vigueur. Tous les noms d’entreprises et les appellations d’appareils figurant dans ce 

mode  d’emploi  sont  des  marques  déposées  de  leurs  propriétaires  respectifs.  Tous 

droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Caméra dôme factice
•  Matériel de montage
•  Manuel d’utilisation

Explication des symboles

   Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du fonction-

nement et de l’utilisation du produit. 

   Le symbole de la « flèche » indique des conseils spécifiques et des consignes 

d’utilisation.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent manuel d’utilisation 
entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 Nous  déclinons  toute  responsabilité  pour  d’éventuels  dommages  maté-
riels  ou  corporels  dus  à  un  maniement  incorrect  ou  au  non-respect  des 
consignes de sécurité. Dans de tels cas, la garantie prend fin.

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), il est interdit de mo-

difier la construction ou de transformer l’appareil de son propre gré. Ne 

l’ouvrez pas et ne le démontez pas ! L’intérieur de l’appareil ne comporte 

aucune pièce nécessitant un réglage ou une maintenance de votre part.

 

•   Le produit n’est conçu que pour une utilisation dans des locaux intérieurs 

fermés et secs ; il ne doit ni prendre de l’humidité, ni être mouillé.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet ; gardez-le hors de la portée des enfants. 

Placez le produit de sorte à le mettre hors de la portée des enfants.

 

•   Le fonctionnement en présence de poussière, de gaz, de vapeurs ou de 

solvants inflammables est interdit. Il y a risque d’explosion et d’incendie !

 

•   Ne  laissez  pas  le  matériel  d’emballage  sans  surveillance  :  il  pourrait 

constituer un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs ou 

une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager. 

Summary of Contents for 1071011

Page 1: ...zhandschuhe Aus Batterien Akkus auslaufende Flüssigkeiten sind chemisch sehr aggressiv Ge genstände oder Oberflächen die damit in Berührung kommen können teils massiv beschädigt werden Bewahren Sie Batterien Akkus deshalb an einer geeigneten Stelle auf Batterien Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen zerlegt oder ins Feuer geworfen werden Es besteht Explosionsgefahr Herkömmliche nicht wiederaufladbare...

Page 2: ...n Sie diese getrennt vom Produkt b Batterien und Akkus Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batterien und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehendem Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hin weist Die Bezeichnungen für das ausschl...

Page 3: ... dark to save power The weak reddish lighting of the LEDs in the night simulates a function of the camera Maintenance and cleaning Maintenance or repair may be performed only by qualified personnel or a specialised repair shop The product contains no parts that require servicing Therefore do not open dismantle it except to replace the batteries Use a clean dry soft cloth for cleaning Do not apply ...

Page 4: ...from the product b Normal and rechargeable batteries As the end user you are required by law Battery Ordinance to return all used bat teries rechargeable batteries disposal of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals invol...

Page 5: ...onne ment de la caméra Maintenance et nettoyage L entretien ou les réparations ne doivent être effectués que par un spécialiste ou un atelier spécialisé N ouvrez ni ne démontez jamais l appareil il ne contient aucun composant qui exige une maintenance à l exception du remplacement des piles né cessaire Pour le nettoyage utilisez un chiffon doux sec et propre N appuyez pas trop fort sur la surface ...

Page 6: ...normales et rechargeables Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et toutes les piles rechargeables usées il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et piles rechargeables contenant des substances nocives sont marquées par le symbole ci contre qui signale l interdiction de les jeter dans un...

Page 7: ... reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door een vakman of een gespecialiseerde werkplaats In het product bevinden zich geen onderdelen die door u onderhouden dienen te worden open demonteer het daarom nooit behalve voor een noodzakelijke vervanging van de batterij Voor het schoonmaken is een droge zachte en schone doek voldoende Druk niet te hard op de behuizing vooral de doorzichtige afd...

Page 8: ...s en voer deze gescheiden van het product af b Batterijen en accu s U bent als eindgebruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen accu s in te leveren afvoer via huishoudelijk afval is niet toegestaan Batterijen accu s met schadelijke stoffen worden gekenmerkt door het hier naast afgebeelde symbool dat op het verbod van afvoeren met gewoon huisvuil duidt De aanduid...

Reviews: