background image

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie 

dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-

mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. 
© Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. 

1052380_V4_0417_01_VTP_m_fr

Utilisation

•  Enlevez le capuchon de protection de la pointe de mesure.
•  Mettez le thermomètre en service en appuyant sur la touche ON/OFF.
•  Sélectionnez l’unité de température souhaitée avec la touche °F/°C.
•  Piquez ou plongez la pointe de mesure dans le produit à mesurer. 
•  Attendez brièvement la stabilisation de la valeur mesurée sur l’écran.
•  Pour « geler » la valeur mesurée, de sorte que la pointe de mesure puisse être retirée du 

produit mesuré sans que le valeur mesurée ne change, appuyez sur la touche HOLD.

•  Appuyez de nouveau sur la touche HOLD pour que l’écran puisse de nouveau afficher la 

valeur mesurée actuelle.

•  Appuyez de nouveau sur la touche ON/OFF pour mettre le thermomètre hors service.
•  Nettoyez la pointe de mesure après utilisation et remettez le capuchon de protection pour 

éviter les blessures.

  Après environ 16 minutes, le thermomètre s’arrête automatiquement. De cette fa-

çon, on peut éviter que la pile ne se décharge si on oublie d’éteindre l’appareil.

Maintenance et nettoyage

Mis à part le remplacement de la pile, le thermomètre de cuisine est sans maintenance.
La pointe de mesure peut être nettoyée avec un chiffon humide, la tête d’affichage doit être 

nettoyée uniquement à l’aide d’un chiffon doux légèrement humide ou sec.
N’utilisez en aucun cas de nettoyant agressif ou de produit chimique, car ils pourraient endom-

mager la surface du boîtier.

Élimination

a)  Produit

  Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être 

éliminés avec les ordures ménagères !

 

 Procédez à l’élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux 

dispositions légales en vigueur.

 

 Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit.

b)  Piles normales et rechargeables

L’utilisateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l’élimination des piles usagées) de 

rapporter toutes les piles et accumulateurs usés ; il est interdit de les éliminer avec les ordures 

ménagères !

     Les piles / accus contenant des substances polluantes sont marquées par le sym-

bole indiqué ci-contre, qui signale l’interdiction de les éliminer avec les ordures mé-

nagères. Les désignations pour les principaux métaux lourds dangereux sont : Cd = 

cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication se trouve sur la pile / l’accu, par 

ex. sous le symbole de la poubelle représenté à gauche).

Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles / accus usés aux centres de récupération de 

votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/piles rechargeables !
Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec-

tion de l’environnement.

Caractéristiques techniques

Tension de service ........................ 1,5 V/CC
Piles .............................................. 1 x piles bouton LR44 de 1,5 V
Durée de vie de la pile .................. env. 800 heures de service
Plage de mesure .......................... -40 à 250 °C
Résolution ..................................... 0,1 °C
Précision de mesure ..................... +/-1 °C (-18 °C à +80 °C)

......................................................

+/-2 °C (+81 °C à +130 °C)

......................................................

+/-3 °C (-40 °C à -18 °C et  +131 °C à +200°C)

......................................................

+/-4 °C (+201 °C à +250 °C)

Dimensions ................................... 165 x 19 x 16 mm
Poids ............................................. 20 g

Summary of Contents for 1052380

Page 1: ...sehene Akkus benutzen Sie ein geeignetes Ladegerät Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Mi nus beachten Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Rückseite des Anzeigekopfs indem Sie den De ckel mit einer Münze in Richtung OPEN drehen Entnehmen Sie gegebenenfalls die entladene Batterie Legen Sie eine neue 1 5 V Knopfzelle LR44 polungsrichtig ein Der Pluspol muss zu...

Page 2: ...iewechsel wartungsfrei Die Messspitze kann feucht gereinigt werden der Anzeigekopf sollte nur mit einem weichen trockenen oder leicht feuchten Tuch gereinigt werden Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberfläche des Gehäuses beschädigt werden könnte Entsorgung a Produkt Elektronische Geräte sind Wertstoffe und dürfen nicht in den Hausmüll ...

Page 3: ...ion Only charge rechargeable batteries that are intended for this purpose use a suitable battery charger Please pay attention to the correct polarity plus and minus when inserting the battery Open the battery compartment cover on the back of the indicator head by turning the cover with a coin in the direction OPEN If necessary remove the flat battery Insert a 1 5 V button cell LR44 with the correc...

Page 4: ...but the indicator head should only be cleaned with a soft dry or slightly damp cloth Never use caustic cleaning agents or chemical solutions as they could damage the surface of the casing Disposal a Product Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the household waste Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu lations R...

Page 5: ...n chargeur approprié Lors de l insertion de la pile tenez compte de la polarité respectez les pôles positif et négatif Ouvrez le compartiment à piles au dos de la tête du dispositif d affichage en tournant le couvercle à l aide d une pièce de monnaie en direction OPEN Le cas échéant enlevez la pile déchargée Insérez une pile bouton LR44 neuve de 1 5 V en respectant la polarité Le pôle positif doit...

Page 6: ...yée avec un chiffon humide la tête d affichage doit être nettoyée uniquement à l aide d un chiffon doux légèrement humide ou sec N utilisez en aucun cas de nettoyant agressif ou de produit chimique car ils pourraient endom mager la surface du boîtier Élimination a Produit Les appareils électroniques sont des objets recyclables et ils ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Procédez...

Page 7: ...n ge schikte oplader Let bij het plaatsen van de batterij op de juiste polariteit let op plus en min Open het dekseltje van het batterijvak aan de achterkant van de weergavekop door het dekseltje met een munt in de richting OPEN te draaien Neem eventueel de lege batterij eruit Plaats een nieuwe 1 5 V knoopcel LR44 volgens de juiste polariteit De pluspool moet naar het deksel van het batterijvak wi...

Page 8: ...t kan vochtig worden schoongemaakt de weergavekop moet alleen met een zacht droog of lichtjes vochtig gemaakt doekje worden schoongemaakt Gebruik in geen geval agressieve schoonmaakmiddelen of chemische oplossingen omdat deze het oppervlak van de behuizing kunnen beschadigen Afvoer a Product Elektronische apparaten bevatten voor recycling geschikte materialen en mogen niet bij het huishoudelijk af...

Reviews: