Renkforce 1007585 Operating Instructions Manual Download Page 2

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung 

in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch aus-

zugsweise, verboten. 
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.  
© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE. 

b) Solarmodul

Staub und Schmutz auf dem Solarmodul verringert die Ausgangsleistung. Wischen 

Sie das Solarmodul gelegentlich mit einem weichen, sauberen Tuch ab. Für stärkere 

Verschmutzungen können Sie das Tuch mit Wasser anfeuchten.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf, da die Glasabdeckung über den So-

larzellen  brechen  könnte,  wodurch  das  Solarmodul  unbrauchbar  wird,  Verlust  von 

Gewährleistung/Garantie!

Außerbetriebnahme, Aufbewahrung

Lassen Sie das Produkt bei Außentemperaturen um bzw. unter 0 °C niemals im Außen-

bereich, da es bei Eisbildung zur Zerstörung der Pumpe, der Verlängerungsrohre und 

der Sprinkleraufsätze kommen kann. 
Bewahren Sie das Produkt nach einer sorgfältigen Reinigung an einem trockenen und 

frostfreien Ort auf, der außerhalb der Reichweite von Kindern liegt.

Entsorgung

 

 Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den gel-

tenden gesetzlichen Bestimmungen. 

  

Technische Daten

a) Pumpe

Betriebsspannung ............................. 12 bis 24 V/DC
Förderhöhe max. ................................ 0,9 m bei 12 V/DC  (2,4 m bei 24 V/DC)
Eintauchtiefe max. ............................. 2 m
Förderleistung max.  .......................... 470 l/h bei 12 V/DC (740 l/h bei 24 V/DC)
Wassertemperatur max. ................... +40 °C
Schutzgrad .......................................... IP68
Kabellänge .......................................... 5 m
Abmessungen .................................... 105 x 47 x 74 mm (L x B x H)
Gewicht ............................................... 415 g (incl. Kabel)

b) Solarmodul

Typ ........................................................ Polykristallin
Ausgangsleistung .............................. max. 10 W
Nennspannung ................................... 17,28 V/DC
Nennstrom .......................................... 580 mA
Abmessungen .................................... 400 x 257 x 27 mm (H x B x T)
Gewicht ............................................... ca. 1207 g

 

Summary of Contents for 1007585

Page 1: ... Teichgrund sondern z B auf einige Steine Andernfalls gelangt sehr viel Schlamm und Schmutz in die Pumpe was den Filter und den Sprinkleraufsatz innerhalb von Sekunden verstopft und somit eine Funktion verhindert Verbinden Sie den Stecker am Ende des Kabels der Pumpe mit dem Anschluss auf der Rückseite des Solarmoduls und schrauben Sie den Dichtungsring fest Die Oberfläche des Solarmoduls sollte f...

Page 2: ...o larzellen brechen könnte wodurch das Solarmodul unbrauchbar wird Verlust von Gewährleistung Garantie Außerbetriebnahme Aufbewahrung Lassen Sie das Produkt bei Außentemperaturen um bzw unter 0 C niemals im Außen bereich da es bei Eisbildung zur Zerstörung der Pumpe der Verlängerungsrohre und der Sprinkleraufsätze kommen kann Bewahren Sie das Produkt nach einer sorgfältigen Reinigung an einem troc...

Page 3: ... company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved Scope of Delivery Pump Solar module Ground stake for solar module Extension pipe and several sprinkler attachments for the pump Operating instructions Safety Information The guarantee warranty will expire if damage is incurred resulting from non compliance with the operating instructions We do not assume...

Page 4: ... solar cells may break which would render the solar module useless Loss of warranty guaran tee Decommissioning storage Never leave the product outdoors at outdoor temperatures around or below 0 C If ice forms the pump its extension pipes and the sprinkler attachments may be destroyed Keep the product in a dry and frost free location after careful cleaning It must be kept out of the reach of childr...

Page 5: ... il est possible de réaliser différents jets d eau Toute utilisation autre que celle décrite précédemment est interdite Observer toutes les consignes de sécurité et de montage contenues dans le présent mode d emploi Ce produit est conforme aux exigences légales nationales et européennes Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées...

Page 6: ...ommager le cache en verre et le module solaire deviendrait inutilisable perte de la garantie ou garantie légale Mise hors service rangement En présence de températures aux alentours de 0 C ou inférieures ne laissez jamais la pompe à l extérieur la pompe les tubes de rallonge et les gicleurs risqueraient d être détruits en présence de gel Après un nettoyage minutieux rangez le produit à un endroit ...

Page 7: ...oor meerdere meegeleverde sproeieropzetstukken zijn verschillende waterfontei nen mogelijk Een andere toepassing dan hierboven beschreven is niet toegestaan De veiligheids en montageinstructies in deze gebruiksaanwijzing dienen in acht te worden genomen Dit product voldoet aan de voorwaarden van de nationale en Europese wetgeving Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de res...

Page 8: ...evens a Pomp Voedingsspanning 12 tot 24 V DC Transporthoogte max 0 9 m bij 12 V DC 2 4 m bij 24 V DC Dompeldiepte max 2 m Transportvermogen max 470 l h bij 12 V DC 740 l h bij 24 V DC Watertemperatuur max 40 C Beschermklasse IP68 Kabellengte 5 m Afmetingen 105 x 47 x 74 mm L x B x H Gewicht 415 g incl kabel b Fotovoltaïsche module Type Polykristallijn Uitgangsvermogen max 10 W Nominale spanning 17...

Reviews: