background image

3.2 Indicaciones de peligro

• Al desmuflar materiales quebradizos

pueden producirse polvos nocivos
para la salud. Cuide de disponer
siempre de un equipo de protección
personal apropiado, así como de
suficiente ventilación / dispositivo de
aspiración durante el trabajo.

• Llevar gafas protectoras. Al

desmuflar materiales quebradizos
existe peligro de que se produzcan
astillas.

• Llevar protección auditiva. El nivel de

ruido del aparato asciende por lo
general a 78 dB(A), pudiendo
sobrepasar los 85 dB(A) durante el
trabajo.

• Trabaje siempre manteniendo el

cincel alejado del cuerpo. Las puntas
de cincel biseladas pueden ser
cortantes. Al resbalarse la punta de
cincel de la pieza a trabajar existe
peligro de lesiones.

• No realice cambios de herramienta

sin haber interrumpido la alimentación
de aire comprimido. En caso de un
arranque repentino e inesperado del
Power-Pillo existe peligro de lesiones.

• Compare los datos indicados en la

placa identificadora con los valores de
conexión para el aire comprimido
antes de la puesta en servicio.

• Desconecte el aparato de la red de

tubería de aire comprimido antes de
realizar trabajos de mantenimiento.

• Compruebe con regularidad que los

tubos flexibles de conexión no estén
deteriorados (p. ej. dobladuras,
fisuras, porosidad).

• Aparatos que dispongan de tubos

flexibles de conexión deteriorados o
de otros defectos ya no podrán ser
accionados.

• El riesgo de vibraciones mecánicas

es determinado por la duración e
intensidad de las vibraciones. La
vibración máxima asciende por lo
general a 1,93 m/s².

3.3 Exención de responsabilidad

La empresa Renfert GmbH declina todo

derecho a indemnización por daños y
perjuicios, al igual que todo derecho a
garantía, en caso de que:

• el producto haya sido utilizado para

otros fines que los indicados en las
instrucciones de servicio.

• el producto haya sido modificado de

algún modo – excepto las
modificaciones descritas en las
instrucciones de servicio.

• el producto haya sido reparado por

personas no autorizadas o en caso de
que no se hayan usado piezas de
recambio originales de Renfert.

• se continúe utilizando el producto,

pese a defectos perceptibles que
ponen en peligro la seguridad.

1

2

3

4

4. Puesta en servicio / Manejo

¡No sobrepasar la presión de
conexión máxima de 6 bares!

4.1 Conexión del aparato

• Introducir la punta de cincel deseada (1)

en el asiento de herramienta. La punta
de cincel tiene que encajar
perceptiblemente en el asiento de
herramienta.

• Girar el anillo de ajuste (2) en sentido

contrario a las agujas del reloj hasta su
posición final.

• Reducir en el regulador de presión la

presión de conexión de alimentación de
aire comprimido a 4 hasta 6 bares.

Summary of Contents for 5022-3000

Page 1: ...sbedingungen nach IEC 60664 1 Der Power Pillo darf nur betrieben werden in Innenr umen bis zu einer H he von 2 000 m ber NN bei einer Umgebungstemperatur von 5 40 C 41 104 F bei einer maximalen relati...

Page 2: ...d Gew hrleistungsanspr che ab wenn das Produkt f r andere als die in der Bedienungsanleitung genannten Zwecke eingesetzt wird das Produkt in irgendeiner Art und Weise ver ndert wird au er den in der B...

Page 3: ...i bzw Ersatzteil Nummern bitte der beigef gten Ersatzteilliste 7 Garantie Bei sachgem er Anwendung gew hrt Renfert auf alle Teile des Power Pillo eine Garantie von 3 Jahren Voraussetzung f r die Inans...

Page 4: ...usche Druckluftversorgung nicht hergestellt Stellring nicht richtig ge ffnet Schlauch abgeknickt Kompressor nicht eingeschaltet Druckluftanschluss pr fen und korrigieren Stellring ganz ffnen Schlauch...

Page 5: ...ordance with IEC 60664 1 The Power Pillo may only be operated Indoors Up to an altitude of 2 000 m 6 500 ft above sea level At an ambient temperature range of 5 40 C 41 104 F At a maximum relative hum...

Page 6: ...ims for damages or warranty if The product is employed for any purposes other than those cited in the operating instructions The product is altered in any way other than those alterations described in...

Page 7: ...o surfaces with a soft cloth 6 Spare Parts Please refer to the enclosed spare parts list for all consumables and spare replacement parts 7 Warranty Provided the unit is properly used Renfert warrants...

Page 8: ...hose Switch the air compressor on Power Pillo fails to start but compressed air can be heard Insufficient connecting pressure Damaged piston Increase the connecting pressure to 4 6 bar 58 87 psi The...

Page 9: ...on de filtre Art no 2929 0000 2 1 Conditions d environnement selon IEC 60664 1 Le Power Pillo doit tre uniquement utilis l int rieur des locaux jusqu une hauteur de 2 000 m au dessus du niveau de la m...

Page 10: ...rosit N utiliser en aucun cas des flexibles de raccord ab m s ou pr sentant d autres d fauts Le risque de vibrations m caniques est d finie par la dur e et l intensit des vibrations La vibration max e...

Page 11: ...it cependant pas tre utilis plus de 6 bar et ce afin d exclure tout endommagement de l appareil Nettoyer de temps en temps la surface du Power Pillo l aide d un tissu doux 6 Pi ces de rechange Vous tr...

Page 12: ...des Power Pillo ne d marre pas pas de bruit d air comprim Pas d alimentation en air comprim Bague de r glage non correctement ouverte Tuyau pli Compresseur non mis en marche Contr ler et corriger le b...

Page 13: ...e l unit di manutenzione Art No 2929 0000 con riduttore di pressione e filtro 2 1 Condizioni ambientali a norma IEC 60664 1 Il Power Pillo pu essere messo in funzione solamente in ambienti chiusi fino...

Page 14: ...alla durata e dall intensit delle oscillazioni La vibrazione mass tipica di 1 93 m s 3 3 Esclusione dalla responsabilit La Renfert GmbH declina qualsiasi richiesta di risarcimento danni e di garanzia...

Page 15: ...io Pulire di tanto in tanto la superficie del Power Pillo con un panno morbido 6 Ricambi Per i codici dei ricambi si prega di consultare il relativo elenco in allegato 7 Garanzia Con un impiego confor...

Page 16: ...o Raddrizzare il tubo Accendere il compressore Il Power Pillo non si avvia ma si sente il rumore dell aria compressa Pressione di allacciamento insufficiente Pistone danneggiato Aumentare la pressione...

Page 17: ...mag enkel gebruikt worden binnen tot op een hoogte van 2 000 m boven het normaal nulpunt bij een omgevingstemperatuur van 5 40 C 41 104 F bij een maximale relatieve vochtigheid van 80 bij 31 C 87 8 F...

Page 18: ...duct voor andere dan in de handleiding genoemde doeleinden ingezet wordt het product op de een of andere manier veranderd werd afgezien van de in de handleiding beschreven veranderingen het product do...

Page 19: ...met wisselstukken voor de slijtage of wisselstuknummers 7 Garantie Bij correct gebruik verleent Renfert op alle onderdelen van de Power Pillo een garantie van 3 jaar Voorwaarde om aanspraak te kunnen...

Page 20: ...en en corrigeren Stelring volledig openen Slang recht trekken Compressor inschakelen Power Pillo start niet maar er is persluchtgeruis Te lage aansluitingsdruk Zuiger beschadigd Aansluitingsdruk verho...

Page 21: ...nebulizador de aceite Se recomienda la preconexi n de un regulador de presi n filtrante no de ref 2929 0000 2 1 Condiciones ambientales seg n la norma IEC 60664 1 El Power Pillo tan s lo deber acciona...

Page 22: ...iorados p ej dobladuras fisuras porosidad Aparatos que dispongan de tubos flexibles de conexi n deteriorados o de otros defectos ya no podr n ser accionados El riesgo de vibraciones mec nicas es deter...

Page 23: ...y ndola hacia adelante Introducir la nueva punta de cincel en el asiento de herramienta La punta de cincel tiene que encajar perceptiblemente 5 Limpieza Mantenimiento Desconecte el aparato de la red d...

Page 24: ...0600 1 Punta de cincel en bruto para ser rectificada No 2929 0000 1 Regulador de presi n filtrante Fallo Causa Remedio El Power Pillo no se pone en marcha no se oyen ruidos de acci n neum tica No se h...

Page 25: ...1 Warunki rodowiska wed ug IEC 60664 1 Power Pillo mo e by u ywany tylko w pomieszczeniach do wysoko ci 2 000 m npm przy temperaturze otoczenia od 5 40 C 41 104 F przy maksymalnej wzgl dnej wilgotno...

Page 26: ...m powietrzem Regularnie sprawdza stan w y przy czeniowych np czy nie ma p kni rozdar porowato ci Urz dzenia z uszkodzonymi w ami doprowadzaj cymi spr one powietrze albo z innymi uszkodzeniami nie mog...

Page 27: ...przodu z r czki Nowe d uto w o y w uchwyt narz dzia D uto musi wyra nie zaskoczy 5 Czyszczenie konserwacja Przed rozpocz ciem prac konserwacyjnych nale y od czy urz dzenie od sieci ze spr onym powiet...

Page 28: ...00 1 d uto w kszta cie nitu Nr 5022 0600 1 p fabrykat d uta do oszlifowania Nr 2929 0000 1 regulator ci nienia z filtrem 11 lista b d w Wszelkie zmiany zastrze one B d Przyczyna Pomoc Power Pillo nie...

Page 29: ...Power Pillo Nr 5022 3000 1 Power Pillo Power Pillo 2 Power Pillo 2929 0000 2 1 IEC 60664 1 Power Pillo 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 2 3 3 1...

Page 30: ...3 2 78 A 85 A Power0Pillo 1 93 3 3 Renfert GmbH 0 Renfert 4 6 4 1 1 1 2 3 4...

Page 31: ...2 4 6 3 4 4 2 78 A 85 A 2 2 4 3 Power Pillo 1 5 Power Pillo 6 Power Pillo 6 7 Renfert Power Pillo 3...

Page 32: ...1 93 LpAep DIN EN 45635 1 20 78 A 300 30 x 155 9 1 Power Pillo 1 1 5022 0200 1 1 1 1 10 Nr 5022 0100 1 Nr 5022 0200 1 Nr 5022 0300 1 Nr 5022 0400 1 Nr 5022 0500 1 Nr 5022 0600 1 Nr 2929 0000 1 Power P...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...1 2 3 4...

Page 39: ......

Page 40: ......

Page 41: ......

Page 42: ...1 2 3 4...

Page 43: ......

Page 44: ......

Page 45: ...0 _____________________________ Michael Preu Konstruktionsleiter Hilzingen 22 04 99 We herewith confirm that the construction of the Power Pillo complies with the following norms EC Directive on Machi...

Page 46: ...laren wij dat de constructie van de Power Pillo aan de volgende normen voldoet EG Richtlinie Maschinen 89 392 EWG behorende bij 93 68 EWG Geharmoniseerde normen die van toepassing zijn EN 292 Teil 1 2...

Page 47: ......

Page 48: ...the type plate of the unit Le num ro de s rie et la date de fabrication se trouvent sur la plaque signal tique de l appareil Il numero di serie e la data costruzione si trovano sulla targhetta dell ap...

Reviews: