Renfert 1825-0000 Instruction Manual Download Page 57

힌트:

1.  충분한 크기의 컵을 선택하십시오.
2.  소재를 혼합하기 전에 스패튤러로 짧게 저어

주시거나 (그림 15), 일차 스패튤레이팅 기능을

선택해 주십시오 (7.4 장 참조).

3.  적절한 교반기를 사용하여 주십시오 (그림 16).

 컵의 가장자리(그림 17a)와 뚜껑의 가장자리

(그림 17b)가 깨끗한지 유의하여 주십시오 !

4.  프로그램을 선택하십시오:

•  프로그램 버튼 „P“ 를 누르십시오 (그림 18).

프로그램 버튼 아래 쪽 LED 가 반짝이기

시작합니다.

•  컨트롤 버튼을 돌리면서 프로그램을

선택하십시오 (그림 19).

5.  컵을 기기에다가 연결하십시오 (그림 20). 컵이

저절로 붙어 있으면 손을 놓으십시오 !

 컵이 제자리에 위치할 때 모터가 짧게 저절로

회전하는 것은 정상입니다. 본 기기는 자동

커플링 지원을 받으면서 컵이 제자리를 잡을

때 모터의 축과 교반기가 상호 제어되도록

설계되었습니다.

6.  진공펌프는 자동으로 작동되기 시작합니다.
7.  최소진공이 도달되면 (삐 소리와 함께) 교반

프로그램은 자동으로 시작됩니다.

8.  교반 프로그램이 끝나면 삐 소리가 납니다.
9.  컵을 들어 내기 위해 컨트롤 버튼을 누르십시오

(그림 21). 컵은 수초가 지나면 들어낼 수 있도록

자유스럽게 됩니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !

6.2 혼합과정 중단하기

혼합과정은 기기가 정상적으로 끝나기 전 언제든지

중단시킬 수 있습니다.

1.  혼합과정 중단:

>>> 컨트롤 버튼을 한번 누르십시오 (그림 21).

2.  컵 들어 내기:

>>> 컨트롤 버튼을 다시 한번 더 누르십시오

(그림 21). 컵은 몇 초가 지나면 들어낼 수 있도록

자유스럽게 됩니다.

 컵을 꽉 잡으십시오 !

6.3 혼합과정의 진행중 조절하기

•  혼합과정이 진행되는 동안, 모든 교반 패러미터는

해당 패러미터 버튼 (E)을 짧게 누름과 (그림 22)

동시에 디스플레이 B 에 나타납니다 (7.2 장 역시

참조하시기 바랍니다).

•  모든 교반 패러미터는 혼합과정 중에도 변경할 수

있습니다.

해당 패러미터 버튼을 누르면 그에 해당하는 LED

가 반짝이기 시작합니다. LED 가 반짝이는 동안,

컨트롤 버튼 F 를 돌리면서 패러미터를 변경할 수

있습니다 (7.3 장 역시 참조하시기 바랍니다).

 혼합과정 중에 변경한 교반 패러미터는

진행중인 혼합과정에만 적용되며 장기

저장되지는 않습니다.

교반 패러미터의 변경과 저장에 관하여서는

제 7 장을 참조하여 주십시오.

7. 프로그래밍

Twister evolution pro 진공혼합기는 10 프로그램

Twister evolution pro

Twister evolution pro

(0 – 9)의 교반 패러미터를 결정하면서 작동하도록

설계되었습니다.

교반 패러미터는 프로그램 번호를 통해 지속적으로

저장해 놓거나 오로지 다음 혼합과정을 위해

저장해놓고 사용할 수 있습니다.

정지상태에서는 디스플레이 C 에 현재 선택한

프로그램이 나타나고, 디스플레이 B 에는 교반시간이

나타납니다 (패러미터 버튼“교반시간”아래 쪽 LED

가 반짝이기 시작합니다).

7.1 프로그램 선택

1.  프로그램 버튼“P”를 누르십시오 (그림 18).

프로그램 버튼 아래 쪽 LED 가 약 6초 동안

반짝입니다.

•  이 LED 가 반짝이고 있는 동안, 프로그램을

선택할 수 있습니다.

2.  컨트롤 버튼을 돌리면서 프로그램(0 - 9)을

선택하십시오 (그림 19).

3.  선택한 프로그램은 LED 가 꺼지고 나면 활성화

합니다. 이런 상태는 다음 경우에 달성됩니다:

•  컨트롤 버튼을 6초 이상 다르게 변경하지 않은

경우.

•  패러미터 버튼 E 의 어느 하나를 누른 경우.

•  컵을 연결해놓고 혼합과정을 진행시킨 경우.

 한 프로그램을 설정하면 그에 해당하는

교반시간이 디스플레이 B 에 나타납니다.

7.2 교반 패러미터 나타내기

현재 선택한 프로그램의 교반 패러미터가 항상

나타나도록 할 수 있습니다 (프로그램 선택에

관하여서는 7.1 장을 참조하시기 바랍니다).

패러미터 나타내기:

•  원하시는 패러미터를 누르십시오 (그림 22).

•  패러미터 버튼 아래 쪽 LED 가 반짝이기

시작합니다.

•  패러미터 치가 - 다른 버튼을 누르지 않는

이상 - 디스플레이에 약 6초 동안 나타납니다.

 한 프로그램을 조절할 때 패러미터 버튼 아래

쪽 LED 는 이 패러미터가 0 이 아닌 수치로

저장되어 있으면 약 2초 동안 반짝입니다.

7.3 교반 패러미터의 조절과 저장

현재 선택한 프로그램의 교반 패러미터 만을 항상

변경하고 저장할 수 있습니다 (프로그램 선택에

관하여서는 7.1 장을 참조하시기 바랍니다).

1.  패러미터를 변경한 다음 지속적으로 저장하기:

•  원하시는 패러미터 버튼을 누르십시오 

(그림 22).

힌트:

동일한 소재를 혼합하기 위해서는 반드시 한가지

컵만을 사용하십시오. 이전 혼합과정의 잔유물은

(예를 들어 실리콘이 굳어지지 않는 것 등과 같은)

악영향을 끼칠 수도 있습니다.

각종 소재 (깁스, 임베딩 매스, 실리콘) 마다 단

한가지 컵만을 사용하실 것을 권장합니다.

힌트:

힌트:

Summary of Contents for 1825-0000

Page 1: ...y Tel 49 7731 8208 0 Fax 49 7731 8208 70 info renfert com www renfert com Made in Germany 0407 21 9566 A Twister evolution pro Nr 1825 0000 1825 1000 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d empl...

Page 2: ...____ Tilo Burgbacher Leiter Konstruktion und Ger teentwicklung Hilzingen 14 02 2005 EC Declaration of conformity Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Germany We hereby declare that the constru...

Page 3: ...13 14 15 18 17 16 19 20 21 24 23 22 a b 1 Sek...

Page 4: ...26 27 30 29 28 25...

Page 5: ...lgende Zeichen Gefahr Es besteht unmittelbare Verletzungsge fahr Elektrische Spannung Es besteht Gefahr durch elektrische Span nung Achtung Bei nicht Beachtung des Hinweises be steht die Gefahr der Be...

Page 6: ...Befestigungswinkel anschrauben Bild 5 6 Ger t einh ngen Bild 6 7 Ger t mit R ndelmutter sichern R ndelmutter fest anziehen Bild 7 4 2 Standger t 1 Ger testativ auf ebenen Untergrund positionieren Bil...

Page 7: ...rz auf die entsprechende Parameter taste E Bild 22 dr cken siehe auch Kap 7 2 Alle R hrparameter k nnen auch w hrend des Mischvorgangs ver ndert werden Nachdem Sie auf die entsprechende Parame tertast...

Page 8: ...eln Ihre Auswahl wird in der Anzeige B angezeigt Es kann nur eine der zwei Vorspatelfunktionen akti viert sein Beim Aktivieren einer der Funktionen wird die andere automatisch deaktiviert Die Aktivier...

Page 9: ...tnehmen und austauschen Bild 30 Die Sicherungswerte entnehmen Sie bitte dem Kapitel Technische Daten Keine Sicherungen mit h heren Stromwerten verwenden 4 Sicherungshalter wieder einsetzen und schlie...

Page 10: ...1000 ml Nr 1820 1020 Becher 1000 ml 15 Fehlerliste Fehler Ursache Abhilfe EIN AUS Schalter ohne Funktion Kein Stromanschluss Elektr Ger tesicherung defekt Netzkabel defekt Stromversorgung berpr fen S...

Page 11: ...ectrical current This indicates a hazard due to electrical current Attention Failure to observe the associated informa tion can result in damage to the unit Note This provides the operator with useful...

Page 12: ...ws into the dowels rst allowing the screw heads to protrude 9 10 mm 0 3546 0 394 inches Figure 4 5 Mount the bottom mounting bracket Figure 5 6 Hang the unit on the wall Figure 6 7 Secure the unit wit...

Page 13: ...control button once Figure 21 2 Remove the bowl Press the control knob again Figure 21 The bowl will be released in a few seconds Hold the bowl 6 3 Adjustment During the Mixing Process During the mix...

Page 14: ...mixing process for both functions lasts no more than approx 25 seconds Depending on the amount and type of mixture in question a good mixing result can also be obtained from a shorter premixing proces...

Page 15: ...in order to ensure correct vacuum built up and the secure retention of the mixing bowl during the mixing process Seal between the unit and the paddle Figure 28a Seal between the paddle and the bowl Fi...

Page 16: ...1 Bowl incl paddle 1000 ml No 1820 1010 Paddle 1000 ml No 1820 1020 Bowl 1000 ml 15 Error List Error Possible cause Corrective action ON OFF switch fails to work Unit not connected to the power outlet...

Page 17: ...le par ex avec 35 C 95 F 65 d humidit atmosph rique 40 C 104 F 50 d humidit atmosph rique A une temp rature au dessus de 40 C 104 F l appareil ne doit pas tre mis en marche 3 Indications de danger 3 1...

Page 18: ...ur optimale de travail g 1 2 Positionner le gabarit de per age et marquer les trous de per age g 2 3 Percer les trous avec une m che de 8 mm 0 3152 inch au min une profondeur de 55 mm 2 167 inch et me...

Page 19: ...Apr s l obtention d un vide minimal signal so nore le programme de m lange d marre automa tiquement 8 A la n du programme de m lange un signal so nore retentit 9 Appuyer sur le bouton de commande pou...

Page 20: ...e les valeurs peuvent tre chang es et m moris es R gler la valeur en tournant le bouton de com mande g 23 Appuyer de nouveau sur la touche de para m tres g 24 jusqu ce que le signal sonore retentisse...

Page 21: ...reil en route en continuant d appuyer sur la touche de pr et sous vide g 25 4 La commutation est signal e par un bref signal sonore 8 Entretien Maintenance l appareil Twister evolution pro est pratiqu...

Page 22: ...t de la pompe vide 15 l min Sous vide max env 870 mbar correspond une pression du bol de m langede 100 mbar env Dimensions l x h x p 140 x 340 x 230 mm 5 51 x 13 39 x 9 06 inch Poids 8 8 kg sans bol d...

Page 23: ...ignale sonore Filtre d aspiration bouch Surfaces d tanch it s encras s es Pompe vide d fectueuse Soupape de d gagement d air d fectueuse Nettoyer le ltre voir pt 8 1 Nettoyer les surfaces d tanch it v...

Page 24: ......

Page 25: ...no il signi cato seguente Pericolo Sussiste pericolo immediato di lesioni Tensione elettrica Pericolo dovuto alla tensione elettrica Attenzione In caso di inosservanza sussiste il perico lo di dannegg...

Page 26: ...vitare la squadretta di ssaggio inferiore Fig 5 6 Montare l apparecchio Fig 6 7 Fissare l apparecchio con il dado zigrinato Serrare saldamente il dado zigrinato Fig 7 4 2 Apparecchio da banco 1 Posizi...

Page 27: ...ere la miscelazione in qualsiasi momento anche prima del termine previsto 1 Per interrompere la miscelazione Premere 1x la manopola di comando Fig 21 2 Per disinserire la tazza Premere nuovamente la m...

Page 28: ...descritto sotto punto 1 questi sono memorizzati solo in modo tempo raneo e valgono solamente per la miscelazione che segue Terminata la miscelazione vengono riattivati i valori vecchi che si erano pr...

Page 29: ...al prevuoto e al postvuoto e tenerli premuti 3 Accendere l apparecchio sempre tenendo premuti i tasti per il pre e il postvuoto Fig 25 4 L apparecchio indica questa modi ca con un breve segnale acusti...

Page 30: ...A Portata mass della pompa del vuoto 15 l min Vuoto max ca 870 mbar corrisponde ad una pressione nella tazza di ca 100 mbar Dimensioni LxAxP 140 x 340 x 230 mm 5 51 x 13 39 x 9 06 inch Peso 8 8 kg se...

Page 31: ...segnale acustico Il ltro d aspirazione intasato Le super ci di tenuta sono imbrattate La pompa del vuoto difettosa La valvola di disaerazione difettosa Pulire il ltro vedi pto 8 1 Pulire le super ci d...

Page 32: ......

Page 33: ...e temperaturas superiores a 40 C 104 F 3 Indicaciones de peligro 3 1 S mbolos empleados En estas instrucciones de servicio al igual que en el aparato encontrar los siguientes s mbolos Peligro Existe p...

Page 34: ...tima altura de trabajo gura 1 2 Posicione a continuaci n la plantilla para taladrar y se ale los agujeros de perforaci n gura 2 3 Taladre ahora los agujeros usando el taladro de 8 mm 0 3152 inch como...

Page 35: ...aparato 6 La bomba de vac o arranca autom ticamente 7 El programa de mezcla iniciar autom ticamente tras haberse alcanzado un vac o m nimo sonido p o 8 Una vez nalizado el programa de mezcla sonar de...

Page 36: ...tualmente seleccionado para la selecci n de programas v ase cap 7 1 1 Modi caci n y almacenamiento permanente de los par metros Pulsar la tecla para el par metro deseado gu ra 22 Se enciende el diodo...

Page 37: ...den al ajustarse un programa los diodos luminiscentes debajo de las teclas para pa r metros durante aprox 2 segundos siempre que se haya almacenado un valor no nulo se visualiza a continuaci n para ca...

Page 38: ...enta 1 6 A 230 V T de acci n lenta 3 15 A 120 V Fusible del motor T de acci n lenta 8 A Capacidad volum trica de la bomba de vac o 15 l min Vac o m x aprox 870 mbar lo que corresponde a una presi n so...

Page 39: ...iltro aspirador obstruido Super cies obturadoras obstrui das Bomba de vac o defectuosa V lvula de purga defectuosa Limpiar el ltro v ase cap 8 1 Limpiar las super cies obturadoras v ase cap 8 2 Llevar...

Page 40: ......

Page 41: ...1000 1 Twister evolution pro 2 Twister evolution pro 2 1 DIN EN 61010 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 1...

Page 42: ...3 3 Renfert GmbH Renfert 4 4 1 8 0 3152 1 1 2 2 3 8 0 3152 55 2 167 inch 3 4 9 10 0 3546 0 394 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G Ein Aus H J K L M...

Page 43: ...20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 0 00 150 600 350 0 00 5 00 0 30 0 00 0 30 0 00 0 00 1 00 0 00 6 1 13 2 14 Twister evolution pro 6 1 1 2 15 7 4 3 16 17a 17b 4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 2...

Page 44: ...21 6 3 B E 22 7 2 LED F 7 3 7 7 Twister evolution pro 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 2 0 9 19 3 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 2 LED 7 3 7 1 1 22 6 23 24 1 2 1...

Page 45: ...7 4 Twister evolution pro 26 a 26 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 26 a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 P 3 7 6 LED 2 1 LED 1 2 3 25...

Page 46: ...28a 28b 8 3 1 13 2 29 3 30 4 29 9 10 Renfert Twister evolution pro 3 11 230 V 50 60 Hz 120 V 50 60 Hz 150 W 150 600 T 1 6 A 230 V T 3 15 A 120 V T 8 A 15 870 100 x x 140 x 340 x 230 5 51 x 13 39 x 9...

Page 47: ...0101 x x 230 x 680 x 290 9 062 x 26 772 x 11 426 1821 0200 1820 6500 65 1820 6510 65 1820 6520 65 1820 0200 200 1820 0210 200 1820 0220 200 1820 0500 500 1820 0510 500 1820 0520 500 1820 0700 700 182...

Page 48: ......

Page 49: ...tion pro Twister evolution pro 2 1 DIN EN 61010 2 000m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 I I 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 3 2 Twiste...

Page 50: ...6 6 7 7 4 2 1 8 2 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 600 1 min 350 0 00 5 00 min 0 30 0 00 0 30 min 0 00 0 1 min 0...

Page 51: ...4 P 18 LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution pro 10 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2 7 1 22 LED B 6 LED 2 7 3 7 1 1 22 LED...

Page 52: ...evolution pro 26 a 26 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 26a b 19 15 20 25 5 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 7 6 LED 2 1 LED 1 2 3 25 4 8 Twister evolution pro Twister evolution pro Twister evoluti...

Page 53: ...1 1 1 13 1825 0000 Twister evolution pro 230 V 50 Twister evolution pro 230 V 50 Twister evolution pro 60Hz 500ml 1825 1000 Twister evolution pro 120 V 50 Twister evolution pro 120 V 50 Twister evolut...

Page 54: ...15 8 3 8 3 Err 8 1 8 2 8 1 8 3...

Page 55: ...Twister evolution pro 2 1 DIN EN 61010 2000 m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 II 2 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F 3 3 1 Twister evolution pr...

Page 56: ...ch 4 5 5 6 6 7 7 4 2 1 8 2 9 3 10 5 11 12 A B 5 1 C D P E F G H J K L M 5 1 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 0 15 0 20 0 25 0 00 0 00 1 00 min 0 00 150 600 1 min 350 0 00 5 00 min 0 30 0 00 0 30 min 0 00...

Page 57: ...LED 19 5 20 6 7 8 9 21 6 2 1 21 2 21 6 3 E 22 B 7 2 LED LED F 7 3 7 7 Twister evolution pro 10 Twister evolution pro 10 Twister evolution pro 0 9 C B LED 7 1 1 P 18 LED 6 LED 2 0 9 19 3 LED 6 E B 7 2...

Page 58: ...23 1 24 2 1 7 4 Twister evolution pro Twister evolution pro Twister evolution pro 26 a 26 b 25 0 00 0 15 15 0 20 20 0 25 25 B LED 0 00 26 a b 19 5 15 20 25 7 5 5 1 1 2 P 3 P 4 3 P 7 6 0 LED 2 1 LED 1...

Page 59: ...29 9 10 Renfert Twister evolution pro Twister evolution pro Twister evolution pro 3 11 230 V 50 60 Hz 120 V 50 60 Hz 150 W 150 600 1 min T 1 6 A 230 V T 3 15 A 120 V T 8 A 15 l min 870 mbar 100 mbar x...

Page 60: ...ml 14 No 1821 0101 x x 230 x 680 x 290 mm 9 062 x 26 772 x 11 426 inch No 1821 0200 No 1820 6500 65 ml No 1820 6510 65 ml No 1820 6520 65 ml No 1820 0200 200 ml No 1820 0210 200 ml No 1820 0220 200 ml...

Reviews: