EU整合性声明
レンフェルト有限会社、インヅスツリ-ゲビ-ト、78247 ヒルツィンゲン/ ドイツ
私共はこの製品について宣言します。
MT plus
次の指令における、すべての当該規定に適合しています。:
2006/42/EC (機械命令)
2014/35/EU (低圧命令)
2014/30/EU (電磁気耐性命令)
以下の整合規格が適用された:
EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN ISO 12100:2010,
EN 61029-1:2009
JA
_____________________________
ティロ ブルクバッハー
設計機器開発部長
ヒルツィンゲン、2016年04月20日
EU 규정 적합성 선언
Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen / Germany
당사는 본 제품에 대해 다음과 같이 선언합니다
MT plus
은(는) 다음 지침의 관련 요건을 준수합니다:
2006/42/EC (기계장치 가이드라인)
2014/35/EU (저전압 가이드라인)
2014/30/EU (전자파 적합성 가이드라인)
다음 일원화 규범이 적용되었습니다:
EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN ISO 12100:2010,
EN 61029-1:2009
KO
_____________________________
Tilo Burgbacher,
기기설계 개발부장
독일 Hilzingen, 2016년 04월 20일
技術構造ファイルの編成に
ついて、全権を有してい
ます。:
기술문서를 제작하도록 승인
받았습니다:
Hans Peter Jilg
c/o Renfert GmbH
Hans Peter Jilg
c/o Renfert GmbH
EU-符合标准声明
Renfert GmbH,Industriegebiet,78247 Hilzingen / 德国
我们在此声明, 下列产品
MT plus
遵照了下列导则的相关要求:
2006/42/EC (机器准则)
2014/35/EU (低电压指令)
2014/30/EU (电磁兼容性指令)
使用了下列统一标准:
EN 61010-1:2010, EN 61326-1:2013, EN ISO 12100:2010,
EN 61029-1:2009
ZH
_____________________________
Tilo Burgbacher,
设计及仪器开发总监
Hilzingen,2016年04月20日
我们被授权编制下列技术
文件:
Hans Peter Jilg
c/o Renfert GmbH
Summary of Contents for 1803-0000
Page 2: ......
Page 3: ...1 2 3b 3a 4b 4a 6 5 9 8 7...
Page 4: ...12 13 11 10 16 15 14 18 17 100V 120V NO...
Page 5: ...21 22 23 20 19 25a 24 28 29 27 26 25b...
Page 6: ...12 h 32 33 31 30 35 38 37 36 34 41 40 39...
Page 68: ...12 PT...
Page 77: ...9 RU 9 6 5 3 1 r 9 3a 3b 4 2 4 6 5 3...
Page 78: ...10 RU Renfert GO 2011 2011 0000...
Page 90: ...12 PL...
Page 117: ...7 ZH 9 6 5 3 1bar 9 3a 3b 4 2 4 6 5 3...
Page 118: ...8 ZH GO 2011 2011 0000...
Page 126: ...8 JA 13 11 30 29 29 5 1 40...
Page 127: ...9 JA 9 6 5 3 1 9 3a 3b 4 2 4 6 5 3...
Page 128: ...10 JA Renfert GO 2011 Art No 2011 0000...
Page 136: ...8 KO 13 11 30 29 29 5 1 40...
Page 137: ...9 KO 9 6 5 3 1 bar 9 3a 3b 4 2 4 6 5 3...
Page 138: ...10 KO Renfert GO 2011 2011 0000...
Page 141: ......