4
Operation
4.1 General notes
The indoor unit is easily operated using the
standard infrared remote control. The indoor unit
beeps to acknowledge the correct transmission of
data. If it is not possible to program the indoor unit
with the remote control, then it can also be man-
ually operated.
Manual mode
The indoor unit can also be started manually. By
pressing the "Manual" key (on the display board)
multiple times, the unit can be activated with the
following functions:
The following settings apply for manual operation:
Pressing once: Automatic mode 24°C, fan speed
automatic
Pressing twice: Cooling mode, fan speed high
Pressing three times: Unit OFF
Infrared remote control
The infrared remote control sends the programmed
settings a distance of up to 6 m to the receiver of
the indoor unit. Data will only be received correctly
if the remote control is pointed at the receiver and
no objects are obstructing the transmission path.
Two AAA batteries must be inserted into the
remote control in preparation. To do so, remove
the flap from the battery compartment and insert
the batteries the correct way around (see mark-
ings).
max. 6 m
<block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.keep.together.within.page="false" flip="none" y.id="ID_79026f118af378b2c0a80aa000dde74d" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><title y.commentable="true" y.id="ID_2df61aff8af378b2c0a80aa0007c9fdc" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><?xm-replace_text {Block title}?></title><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_8ad17fa18af378b2c0a80aa001e35c28" y.validity.mode="positive">Das Innengerät wird komfortabel mit der serienmäßigen Infrarot-Fernbedienung bedient. Die ordnungsgemäße Datenübermittlung wird vom Innengerät mit einem Signalton quittiert. Sollte eine Programmierung über die
Infrarot-Fernbedienung nicht möglich sein, kann das Innengerät auch manuell bedient werden. Optional kann das Innengerät auch mit einer Kabelfernbedienung bedient werden.</p></block><block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.keep.together.within.page="true" flip="none" y.id="ID_adea262699646b1ac0a80aa00124eb02" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><title y.commentable="true" y.id="ID_822fed5d99646b1ac0a80aa000c0eb90" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive">Manuelle Bedienung</title><xe y.id="ID_72092e01cc69eeb1c0a80aa0001072e8"><primary y.commentable="true" y.id="ID_f2b45117cc69eeb1c0a80aa001e812b8">Manuelle Bedienung</primary></xe><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_59dea67f99646b1ac0a80aa001a94073" y.validity.mode="positive">Die Innengeräte können manuell in Betrieb genommen werden.
Durch Betätigen der Taste "MANUAL" am Empfangsteil der Abdeckung
wird erst der Automatikmodus, dann der Kühlmodus aktiviert. Das dritte Betätigen schaltet das Gerät aus. Ein erneutes Betätigen wechselt zurück zum Automatikmodus.
Innerhalb der gesamten Anlage wird das Gerät, welches den manuell eingestellten Kühlmodus besitzt zum Führungsgerät.
Im manuellen Betrieb gelten die folgenden Einstellungen:</p><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_3a9a283d99646b1ac0a80aa000c67f7f" y.validity.mode="positive">
Kühlbetrieb: 24 °C,
Ventilatorgeschwindigkeit: AUTO
</p><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_3d36471699646b1ac0a80aa001dc8c12" y.validity.mode="positive">Heizbetrieb: 26 °C,
Ventilatorgeschwindigkeit: AUTO
</p><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_bc86e04299646b1ac0a80aa000700630" y.validity.mode="positive">Durch Betätigen einer Taste der Infrarot-Fernbedienung wird der
manuelle Betrieb unterbrochen.</p><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_960d3e6fe104f4f1c0a80aa0017e7896" y.validity.mode="positive"><b>Infrarot-Fernbedienung</b></p><xe y.id="ID_533d60fbcc69eeb1c0a80aa00124f630"><primary y.commentable="true" y.id="ID_8b358666cc69eeb1c0a80aa0019ef0e1">Infrarot-Fernbedienung</primary></xe><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_01dbfb2899646b1ac0a80aa001c22414" y.validity.mode="positive">
Die Infrarot-Fernbedienung sendet die programmierten Einstellungen in einem Abstand von bis zu 6 m zum Empfangsteil des Innengerätes. Ein ungestörter Empfang der Daten ist nur möglich, wenn die Fernbedienung auf das Empfangsteil gerichtet und keine Gegenstände die Übertragung behindern.
</p><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_f84708fc99646b1ac0a80aa000cea521" y.validity.mode="positive">Vorbereitend sind die im Lieferumfang befindlichen Batterien
(2 Stück, Typ AAA) in die Fernbedienung einzusetzen. Ziehen Sie dazu die Klappe des Batteriefachs ab und setzen die Batterien polungsrichtig ein (siehe Markierung).</p></block><block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" flip="none" y.id="ID_9cb8e18699646b1ac0a80aa000a63989" y.keep.together.within.page="false" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><figure size="margin" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.commentable="true" flip="none" y.id="ID_b1ffc62b99ea33cfc0a80aa00177114f" y.validity.mode="positive"><img y.io.id="a7ef1e92cc0463e3c0a80aa00099319e" y.io.version="1" y.io.language="--" y.io.variant="--" y.io.name="COS-FB-Maximaler-Abstand" y.io.format="PNG72" y.reftype="bild" y.ref.io.types="me-imggif, me-imgjpeg, me-imgpng, me-imgsvg, me-imgtiff, me-imgpdf, me-imgeps, me-imgdes" y.io.validity.mode="positive" y.validity.mode="positive" yhref="https://xml24.kothes.de:443/cmsweb/view/a7ef1e92cc0463e3c0a80aa00099319e/1/--/--/PNG72/previewtrue/745" y.io.owner="pschimczik" y.io.status="Approved"/><subtitle y.commentable="true" y.id="ID_45b64fd899ea33cfc0a80aa000118fa1">Maximaler Abstand</subtitle></figure></block><block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.keep.together.within.page="false" flip="none" y.id="ID_9303000c99ea33cfc0a80aa000ec972a" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><note-ref y.io.id="c3fcca3999e7c4d7c0a80aa00075e61d" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.name="Störungen werden codiert angezeigt" y.reftype="text" y.validity.allowed="true" y.id="ID_cc37889a99ea33cfc0a80aa000b86398" y.ref.io.types="me-note" y.validity.mode="positive"><note y.validity.allowed="true" y.id="ID_6aafc54d99e7c4d7c0a80aa001ffa18c" y.io.id="c3fcca3999e7c4d7c0a80aa00075e61d" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.format="" y.commentable="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive" y.io.owner="pschimczik" y.io.status="Approved"><title y.commentable="true" y.id="ID_cab1857499e7c4d7c0a80aa001c6fcb0" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><?xm-replace_text {Note title}?></title><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_5f147d5399e7c4d7c0a80aa000f79d44" y.validity.mode="positive">Störungen werden codiert
angezeigt
(siehe Kapitel Störungsbeseitigung und Kundendienst).
</p></note></note-ref></block><block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.keep.together.within.page="false" flip="none" y.id="ID_4889bf3299ea33cfc0a80aa00192ab32" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><notice-ref y.io.id="6ef454f799e959f5c0a80aa0017cf664" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.name="Entladene Batterien ersetzen" y.reftype="text" y.validity.allowed="true" y.id="ID_c3b85e1999ea33cfc0a80aa000257b18" y.ref.io.types="me-notice" y.validity.mode="positive"><notice y.validity.allowed="true" y.id="ID_12c4b32999e959f5c0a80aa001b1843f" y.io.id="6ef454f799e959f5c0a80aa0017cf664" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.format="" y.commentable="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive" y.io.owner="pschimczik" y.io.status="Approved"><title y.commentable="true" y.id="ID_0a56f35d99e959f5c0a80aa0016164c4" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><?xm-replace_text {Notice title}?></title><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_5d6f9c5699e959f5c0a80aa0011e8ff4" y.validity.mode="positive">Ersetzen Sie entladene Batterien sofort durch einen neuen Satz, da sonst die Gefahr des Auslaufens besteht. Bei längeren Außerbetriebnahmen empfiehlt es sich die Batterien zu entfernen.</p></notice></notice-ref></block><block y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.keep.together.within.page="false" flip="none" y.id="ID_3fa8dc8f7c8aeaedc0a80aa001a42c28" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><note-ref y.io.id="bd677a507c893df9c0a80aa0006b7af7" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.name="Energie sparen mittels Stand-by-Modus" y.reftype="text" y.validity.allowed="true" y.id="ID_30ae5ea47c8aeaedc0a80aa0014f3168" y.ref.io.types="me-note" y.validity.mode="positive"><note y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_cb6774c17c893df9c0a80aa000def2a8" y.io.id="bd677a507c893df9c0a80aa0006b7af7" y.io.version="1" y.io.language="de" y.io.variant="DE" y.io.format="" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive" y.io.owner="pschimczik" y.io.status="Approved"><title y.commentable="true" y.id="ID_8afa74477c893df9c0a80aa0010d2f89" y.linktarget="true" y.validity.allowed="true" y.validity.mode="positive" y.io.validity.mode="positive"><?xm-replace_text {Note title}?></title><p y.validity.allowed="true" y.commentable="true" y.id="ID_4473aa437c893df9c0a80aa000abf90b" y.validity.mode="positive">Helfen Sie mit, Energieverbräuche im Stand-By-Betrieb einzusparen! Wird das Gerät, die Anlage oder die Komponente nicht verwendet, empfehlen wir eine Unterbrechung der Spannungsversorgung.
Der Sicherheit dienende Komponenten unterliegen nicht unserer Empfehlung!</p></note></note-ref></block>
Fig. 13: Maximum distance
NOTICE!
Immediately replace flat batteries with a new
set, otherwise there is a risk of leakage. It is
recommended that the batteries are removed if
the equipment is shut down for longer periods.
17
Summary of Contents for RXT 1053 DC
Page 62: ...Resistance values for probes T1 T2 T3 and T4 K Ohm K Ohm K Ohm K Ohm REMKO RXT DC 62 ...
Page 63: ...Resistance values for probe T5 K Ohm K Ohm K Ohm K Ohm 63 ...
Page 70: ...No Designation 31 Cooling fin 32 Fin motor 33 Refrigerant connections cover REMKO RXT DC 70 ...
Page 82: ...REMKO RXT DC 82 ...
Page 83: ......