Remixd ETPRAUDTWC User Manual Download Page 8

Děkujeme, že jste si zakoupili jeden z nejkvalitnějších doplňků 

společnosti ReTrak. Ocenili bychom, kdybyste jste věnovali chvilku svého 

času těmto pokynům. Pomohou vám vysvětlit snadný a efektivní způsob 

použití tohoto produktu a zaručit mu dlouhotrvající fungování, pro které 

jsou produkty společnosti ReTrak navrženy. 

ZAČÍNÁME

NABÍJENÍ VAŠICH SLUCHÁTEK

DŮLEŽITÉ: Vaše sluchátka obsahují zabudované dobíjecí 

lithium-polymerové baterie. Ačkoli byly baterie zcela 

nabité, když opustili naši továrnu, stejně jako 

všechny baterie mohou postupem času podléhat 

postupnému vybíjení. Pro dosažení nejlepších 

výsledků doporučujeme dobíjet nabíjecí 

pouzdro přibližně 2 hodiny nebo dokud LED 

nepřestane blikat. 
1.  Pomocí obsaženého zasunovacího 

nabíjecího kabelu zapojte konektor micro 

USB do pouzdra a druhý konec do USB nabíječky. 

2. Při nabíjení bude kontrolka blikat. Po úplném nabití bude kontrolka 

nepřerušovaně svítit.

3.  Pokud je nabíjení zcela vybito, budete sluchátka po nabití pravděpodobně 

muset znovu spárovat navzájem a s vaším zařízením.

4.  Sluchátka vás upozorní na nízkou baterii “low battery“, když budou  

potřebovat nabít.

Instrukce pro Bluetooth párování

1.  Otevřete kryt nabíjecího pouzdra a vytáhněte obě sluchátka. Obě  

začnou blikat modře, a poté modře a červeně. Po 10 sekundách budou 

spárovány dohromady.

2.  Nyní by mělo modře a červeně blikat pouze jedno sluchátko. To znamená, 

že jsou připravena ke spárování s telefonem. Otevřete nastavení Bluetooth 

a připojte se k “Remixd TW“. Po úspěšném spárování uslyšíte zprávu “Pairing 

Successful“ (Spárování bylo úspěšné) a LED světlo začne opět pomalu modře 

blikat. Nyní jste připraveni na poslech.

3.  Pro vypnutí umístěte sluchátka zpět do pouzdra a zavřete víko. Případně 

můžete stisknout tlačítko na obou sluchátkách po dobu asi 5 sekund, dokud 

neuslyšíte “Power Off“ (Vypínání).

Použití sluchátka:

Zapnutí/vypnutí:  

Stiskněte a přidržte multifunkční tlačítko nebo 3 sekundy

Přehrávání/Pozastavení: 

Stiskněte multifunkční tlačítko jednou

Přijetí/Ukončení hovorů: 

Stiskněte multifunkční tlačítko jednou

Další skladba: 

 Stiskněte multifunkční tlačítko dvakrát

Odmítnout hovor: 

 Stiskněte a podržte multifunkční tlačítko na 2 sekundy, dokud 

neuslyšíte zprávu “Call Reject “ (Hovor odmítnut)

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PRO SLUCHÁTKA REMIXD TRULY WIRELESS EARBUDS

Čeština

7

ETPRAUDTWC

Summary of Contents for ETPRAUDTWC

Page 1: ...USER MANUAL ETPRAUDTWC SUPERIORHDSOUND TRULY WIRELESS EARBUDS ETPRAUDTWC_USER GUIDE_171017...

Page 2: ...solid 3 If the charge is fully depleted you may need to re pair the earbuds to each other and then to your device after charging 4 Earbuds will notify you with low battery when charging is required Bl...

Page 3: ...ucts This warranty excludes third party software connected equipment or stored data In the event of a claim Emerge s sole obligation shall be replacement of the hardware under no circumstances will Em...

Page 4: ...4 Los auriculares le avisar n con el mensaje low battery bater a baja cuando sea necesario cargar Instrucciones de asociaci n por Bluetooth 1 Abra el estuche de carga y extraiga ambos auriculares Ambo...

Page 5: ...tenimiento o instalaci n de productos de Emerge Esta garant a no incluye el software de terceros el equipo conectado o los datos almacenados En el caso de una reclamaci n la nica obligaci n de Emerge...

Page 6: ...le rechargement 4 Les oreillettes vous avertiront d une low battery batterie faible quand il faudra la recharger Consignes d appariement Bluetooth 1 Ouvrir le bo tier de chargement et sortir les deux...

Page 7: ...u le retrait le service ou l installation de produits Emerge Cette garantie exclut le logiciel d un tiers l quipement connect ou les donn es stock es Dans l ventualit d une r clamation la seule obliga...

Page 8: ...Sluch tka v s upozorn na n zkou baterii low battery kdy budou pot ebovat nab t Instrukce pro Bluetooth p rov n 1 Otev ete kryt nab jec ho pouzdra a vyt hn te ob sluch tka Ob za nou blikat mod e a pot...

Page 9: ...syst mov ch probl m nebo odstran n servisu a instalace produkt Emerge Tato z ruka vylu uje software t et ch stran p ipojen za zen a ulo en data V p pad po adavku bude v hradn povinnost Emerge v m nu h...

Page 10: ...ekoppeld 4 Wanneer de accu s moeten worden opgeladen geven de oortelefoons de melding low battery Accu bijna leeg Instructies voor koppelen met Bluetooth 1 Open het laadetui en haal beide oortelefoons...

Page 11: ...olgschade die voortvloeit uit het gebruik van of onvermogen tot gebruik zoals product dekking onder garantie enig verlies van gegevens of eventuele kosten in verband met het bepalen van de bron van de...

Page 12: ...Sie mit Low Battery Batterie schwach dar ber dass sie aufgeladen werden m ssen Anleitung zum Verkn pfungsprozess unter Bluetooth 1 ffnen Sie das Ladefach und nehmen die Ohrh rer heraus Beide beginnen...

Page 13: ...Emerge verbunden sind Diese Garantie schlie t Software verbundene Ger te oder gespeicherte Daten von Dritten aus Im Schadensfall ist Emerge einzig zum Austausch von Hardware verpflichtet Unter keinen...

Page 14: ...Os auscultadores ir o notific lo com low battery bateria fraca quando for necess rio carregar Instru es do Emparelhamento Bluetooth 1 Abra a caixa de carregamento e retire ambos os auscultadores Ambos...

Page 15: ...xclui software de terceiros equipamento conectado ou dados armazenados Em caso de uma reclama o a nica obriga o da Emerge dever ser a substitui o do hardware sob nenhuma circunst ncia a Emerge ser res...

Page 16: ......

Reviews: