Remixd ETPRAUDTWC User Manual Download Page 4

Gracias por adquirir uno de los muchos accesorios de alta calidad de 

ReTrak. Le agradeceríamos que dedicase unos momentos a leer estas 

instrucciones. Esto ayudará a explicar la manera fácil y efectiva de usar 

este producto y permitirá la vida duradera para la que están diseñados los 

productos de ReTrak.

INICIO

CARGAR LOS AURICULARES
IMPORTANTE:

 Los auriculares funcionan con pilas recargables 

de litio-polímero incorporadas. Aunque las pilas estaban 

completamente cargadas cuando salieron de nuestra 

fábrica, como todas las pilas pueden sufrir una cierta 

pérdida de energía durante los períodos en los que 

no se utilizan. Para obtener los mejores resultados, le 

recomendamos que cargue el estuche de carga 

aproximadamente dos horas o hasta que el 

LED deje de parpadear. 
1.  Con el cable de carga retráctil incluido, 

enchufe el conector micro USB en la caja  

y el otro extremo en un cargador USB.

2.  Al cargar, la luz parpadeará. Una vez cargado completamente, las luces 

permanecerán continuas.

3.  Si la carga se agota por completo, es posible que tenga que volver a asociar los 

auriculares entre sí y luego con el dispositivo después de cargar.

4.  Los auriculares le avisarán con el mensaje “low battery“ (batería baja) cuando 

sea necesario cargar.

Instrucciones de asociación por Bluetooth

1.  Abra el estuche de carga y extraiga ambos auriculares. Ambos empezarán  

a parpadear en azul, y luego en azul y rojo. Después de diez segundos, se 

habrán asociado.

2.  Ahora, solo un auricular debe estar parpadeando en azul y rojo. Esto indica que 

están listos para asociarse con el teléfono. Abra su configuración de Bluetooth 

y conéctese a “Remixd TW“. Una vez asociado, escuchará “Pairing Successful“ 

(Asociación completada) y el LED volverá a un parpadeo azul lento. Ahora está 

listo para escuchar. 

3.  Para apagar, coloque los auriculares de nuevo en el estuche y cierre la tapa. 

Alternativamente, puede mantener pulsado el botón de encendido de ambos 

auriculares durante unos cinco segundos hasta que escuche “Power Off“ 

(Apagado).

Operación de auricular:

Encendido/apagado:

   Mantenga pulsado el botón multifunción  

o 3 segundos

Reproducir/Pausa: 

Pulse el botón multifunción una vez

Contestar/finalizar llamadas:

  Pulse el botón multifunción una vez

Siguiente canción:

  Pulse el botón multifunción dos veces

Rechazar llamada:

  Mantenga pulsado el botón multifunción durante dos 

segundos hasta que escuche “Call Reject” (Rechazar llamada)

MANUAL DE USUARIO PARA AURICULARES TOTALMENTE INALÁMBRICOS REMIXD

Español

3

ETPRAUDTWC

Summary of Contents for ETPRAUDTWC

Page 1: ...USER MANUAL ETPRAUDTWC SUPERIORHDSOUND TRULY WIRELESS EARBUDS ETPRAUDTWC_USER GUIDE_171017...

Page 2: ...solid 3 If the charge is fully depleted you may need to re pair the earbuds to each other and then to your device after charging 4 Earbuds will notify you with low battery when charging is required Bl...

Page 3: ...ucts This warranty excludes third party software connected equipment or stored data In the event of a claim Emerge s sole obligation shall be replacement of the hardware under no circumstances will Em...

Page 4: ...4 Los auriculares le avisar n con el mensaje low battery bater a baja cuando sea necesario cargar Instrucciones de asociaci n por Bluetooth 1 Abra el estuche de carga y extraiga ambos auriculares Ambo...

Page 5: ...tenimiento o instalaci n de productos de Emerge Esta garant a no incluye el software de terceros el equipo conectado o los datos almacenados En el caso de una reclamaci n la nica obligaci n de Emerge...

Page 6: ...le rechargement 4 Les oreillettes vous avertiront d une low battery batterie faible quand il faudra la recharger Consignes d appariement Bluetooth 1 Ouvrir le bo tier de chargement et sortir les deux...

Page 7: ...u le retrait le service ou l installation de produits Emerge Cette garantie exclut le logiciel d un tiers l quipement connect ou les donn es stock es Dans l ventualit d une r clamation la seule obliga...

Page 8: ...Sluch tka v s upozorn na n zkou baterii low battery kdy budou pot ebovat nab t Instrukce pro Bluetooth p rov n 1 Otev ete kryt nab jec ho pouzdra a vyt hn te ob sluch tka Ob za nou blikat mod e a pot...

Page 9: ...syst mov ch probl m nebo odstran n servisu a instalace produkt Emerge Tato z ruka vylu uje software t et ch stran p ipojen za zen a ulo en data V p pad po adavku bude v hradn povinnost Emerge v m nu h...

Page 10: ...ekoppeld 4 Wanneer de accu s moeten worden opgeladen geven de oortelefoons de melding low battery Accu bijna leeg Instructies voor koppelen met Bluetooth 1 Open het laadetui en haal beide oortelefoons...

Page 11: ...olgschade die voortvloeit uit het gebruik van of onvermogen tot gebruik zoals product dekking onder garantie enig verlies van gegevens of eventuele kosten in verband met het bepalen van de bron van de...

Page 12: ...Sie mit Low Battery Batterie schwach dar ber dass sie aufgeladen werden m ssen Anleitung zum Verkn pfungsprozess unter Bluetooth 1 ffnen Sie das Ladefach und nehmen die Ohrh rer heraus Beide beginnen...

Page 13: ...Emerge verbunden sind Diese Garantie schlie t Software verbundene Ger te oder gespeicherte Daten von Dritten aus Im Schadensfall ist Emerge einzig zum Austausch von Hardware verpflichtet Unter keinen...

Page 14: ...Os auscultadores ir o notific lo com low battery bateria fraca quando for necess rio carregar Instru es do Emparelhamento Bluetooth 1 Abra a caixa de carregamento e retire ambos os auscultadores Ambos...

Page 15: ...xclui software de terceiros equipamento conectado ou dados armazenados Em caso de uma reclama o a nica obriga o da Emerge dever ser a substitui o do hardware sob nenhuma circunst ncia a Emerge ser res...

Page 16: ......

Reviews: