background image

X

31

Nettoyage du rasoir

Le rasoir doit être débranché avant 

de le nettoyer. Nettoyez-le après 

chaque utilisation, tel qu’indiqué ci-

dessous :

■ 

Mettez le rasoir à 

l’arrêt.

■ 

Appuyez sur 

le bouton de 

déclenchement sur 

le côté du rasoir 

pour ouvrir la tête.

■ 

Les grilles peuvent 

être rincées sous 

l’eau courante 

froide ou tiède. 

Vous pouvez 

également souffler 

sur les débris qui 

les obstruent et utiliser la brosse 

de nettoyage pour balayer les 

poils qui couvrent les sections en 

plastique.

Pour éviter d’abîmer les grilles, 

n’utilisez PAS la brosse pour les net-

toyer et n’essayez PAS d’ouvrir et de 

fermer la tête pendant que le rasoir 

est en marche.

Conseils d’utilisation

Pour un rasage de près et 

confortable

Les rasoirs Remington

®

 ne requièrent 

aucun ajustement des têtes ou des 

couteaux avant le rasage. Les têtes 

s’adapteront automatiquement au 

galbe des jambes.

S’habituer à un nouveau rasoir

Comme c’est le cas avec n’importe 

quel rasoir, le rasage s’améliorera 

avec le temps. Il faut se donner envi-

ron trois semaines pour trouver un 

style de rasage efficace et pour que 

les jambes s’habituent au nouveau 

rasoir. La période d’adaptation peut 

être un peu plus longue si vous avez 

la peau sensible ou si vous alternez 

entre deux méthodes de rasage.

Avant de commencer :

■ 

Assurez-vous que vos jambes sont 

bien propres.

■ 

Utilisez toujours un rasoir propre.

Rasage

■ 

Poussez sur le bouton MARCHE/

ARRÊT pour mettre le rasoir en 

marche.

■ 

Tenez le rasoir de façon à ce que 

toutes les têtes touchent la jambe 

en même temps. Cela permet au 

rasoir d’offrir le meilleur rasage 

pour lequel il a été conçu et en 

réduit l’usure au minimum. Évitez 

de tenir le rasoir à 

angle de sorte qu’une 

seule tête soit en 

contact avec la peau. 

Cela pourrait entraîner 

des irritations cutanées.

■ 

Employez de petits mouvements 

circulaires et au besoin étirez la 

peau avec la main libre. Ceci fait 

redresser les poils qui entrent alors 

plus facilement dans la chambre 

de coupe.

Nettoyage et entretien

■ 

Il est inutile d’appliquer de la 

pression en rasant; laissez 

simplement le rasoir glisser sur 

la peau. N’exercez jamais de 

forte pression. Cela ne ferait 

qu’écraser les poils qui auront 

alors plus de difficulté à pénétrer 

dans la chambre de coupe. Cela 

endommagera également la 

surface de coupe plus rapidement. 

Une pression douce facilite le 

rasage et évite d’irriter la peau.

Utilisation de savon ou de mousse 

à raser

L’utilisation de savon ou de mousse 

à raser permet au rasoir de glisser 

doucement sur la peau en se débar-

rassant des résidus huileux et en lais-

sant la peau à la fois douce et lisse.

Appliquez généreusement le 

savon ou la mousse sur la peau. 

N’employez pas de lotion pour la 

peau, de crème hydratante ni de 

crème à raser non moussante. 

Nettoyez le rasoir après l’avoir utilisé 

avec du savon ou de la mousse.

Mise en garde : 

 Non recommandé 

pour raser la tête, les aisselles ni 

quelque autre partie du corps.
Les pièces de rechange du rasoir 

portent le numéro SP-132.
Pour commander communiquez avec 

nous au 800-736-4648 aux É.U. ou 

800-268-0425 au Canada, consultez 

le site www.remington-products.com 

ou rendez-vous chez votre détaillant 

local.

30

Cet appareil est 
lavable. La partie qui 
tient dans la main 
peut être nettoyée 
sous l’eau.

■ 

Pour obtenir les meilleurs résultats 

possible, passez le rasoir de bas 

en haut et de haut en bas sur les 

jambes, en vous assurant que les 

grilles et les tondeuses glissent 

toujours sur la peau en même 

temps.

■ 

Après le rasage, appuyez à nouveau 

sur le bouton MARCHE/ARRÊT pour 

arrêter le rasoir.

32638_WDF-3500_5500_6000_7000_IB.indd   30-31

2/22/07   12:57:53 PM

Summary of Contents for Sooth & Silky Utra WDF-3500

Page 1: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 shown WDF 7000 Use and Care Guide 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 1 2 22 07 12 56 42 PM...

Page 2: ...pliance s openings Do not use this appliance with a damaged or broken heads or cutters as injury may occur This appliance is for use on leg hair only This appliance is not recommended for use on head...

Page 3: ...arging To avoid damaging the foils do not push on the foils when inserting the shaver into the charging stand In order to preserve the life of the batteries they should be fully discharged every six m...

Page 4: ...ause skin irritation Use short circular strokes You can use your free hand to stretch your skin This encourages your hair to stand out making it easier for them to enter the cutting chamber It is not...

Page 5: ...United States or Canada The RBRC pro gram provides a convenient alterna tive to placing used Ni Cd batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call...

Page 6: ...the product should become defec tive within the warranty period we will repair it or elect to replace it free of charge Return your product and sales receipt with your name address and day time phone...

Page 7: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 Ilustraci n WDF 7000 Guia para el Uso y el cuidado MC 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 12 13 2 22 07 12 57 14 PM...

Page 8: ...enchufe del toma corriente Remueva el cable del aparato para almacenarlo No use este aparato con la malla o las cuchillas da adas ya que podr a herirse Este aparato es para uso en los vellos de la pie...

Page 9: ...rla cargando entre afeitadas o removerla por una semana o m s antes de recargarla de nuevo Para evitar da ar las mallas no empuje sobre stas cuando inserte la afeitadora en la base C mo Usar Para pres...

Page 10: ...la afeitadora trabaje de la forma en que fue dise ada y as brindar una afeitada a ras y con m nimo desgaste Evite mantener la afeitadora en ngulo provocando que s lo un cabezal toque su piel ya que es...

Page 11: ...de Spectrum Brands Inc en este tipo de programas es parte de nuestro compromiso para preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales Limpieza y Mantenimiento 20 21 Use el cepi...

Page 12: ...ands Inc Attention Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Para m s informaci n llame al 800 736 4648 si se encuentra en E U A o al 800 268 0425 si se encuentra en Canad La garant a no in...

Page 13: ...selo junto con el recibo de compra indi cando el precio y el almac n donde lo adquiri Spectrum Brands Inc devolver el dinero a todos los alma cenes que acepten este producto dentro de los 30 d as post...

Page 14: ...ise de courant Pour le rangement d tachez le cordon d alimentation de l appareil vitez d chapper ou d ins rer des objets quelconques dans l appareil N utilisez pas cet appareil si les couteaux ou les...

Page 15: ...soin Comme il est impossible de surcharger le rasoir vous pouvez le laisser sur le support de recharge entre les rasages ou vous pouvez l en retirer pendant une semaine ou plus avant de le recharger P...

Page 16: ...it en contact avec la peau Cela pourrait entra ner des irritations cutan es Employez de petits mouvements circulaires et au besoin tirez la peau avec la main libre Ceci fait redresser les poils qui en...

Page 17: ...nds Inc ce programme fait partie de notre engagement pr server l environnement et conserver les ressources naturelles Nettoyage et entretien Utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les poils coup...

Page 18: ...ntion Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Pour de plus amples renseignements com posez le 800 736 4648 aux U ou le 800 268 0425 au Canada Sont exclus de la garantie Grilles et couteau...

Page 19: ...iquant le prix et la date d achat au d taillant o vous l avez achet Spectrum Brands Inc remboursera tous les d taillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d achat Si vous avez...

Reviews: