background image

Afeitadas con resultados óptimos

Recomendamos el uso diario de la 

afeitadora durante las primeras dos 

o tres semanas para permitir que 

encuentre el método de afeitada 

óptima según el tipo de patrón de 

crecimiento de vellos que Ud. posea.

NOTA:

 en caso que se desprenda el 

cabezal de manera accidental, para 

volver a ponerlo en su lugar, intro-

duzca uno de los dos clavos laterales 

en su correspondiente orificio para 

luego proceder con el otro restante.

Para ayuda o asistencia, llámenos 

al  800-736-4648 en E.U.A. o al 

800-268-0425 si se encuentra en 

Canadá.

Remoción de las Baterías

Cuando su afeitadora recargable 

alcance el fin de su vida útil, las 

baterías deberán ser removidas de la 

afeitadora y recicladas o desechadas 

de manera adecuada, en rigor con la 

normativa estatal o local.  

CUIDADO:

 deseche las baterías en 

concordancia con las normas locales 

o estatales.  No queme o mutile las 

baterías porque podrían explotar o 

liberar materiales tóxicos.  No pro-

voque corto circuitos con las mismas 

ya que podrían producir quemaduras.  

Deséchelas en la manera adecuada 

según las leyes estatales o locales.   

El Sello de Reciclado de Pilas de 

la Certificación EPA RBRC

®

 en las 

pilas del tipo níquel-cadmio (Ni-Cd) 

indica que Spectrum Brands, Inc. 

está participando de manera volun-

taria en un programa de la industria 

para recolectar estas pilas al final 

de sus vidas útiles, cuando son 

desechadas en los Estados Unidos 

o Canadá.  El programa RBRC

®

 pro-

vee de una alternativa conveniente 

para desechar pilas usadas del tipo 

níquel-cadmio en basureros 

adecuados.  Favor llamar al  

1-800-8-BATTERY

SM

 para información 

acerca del reciclado o desecho de 

pilas Ni-Cm o para las prohibiciones 

o restricciones en su área.  La partic-

ipación de Spectrum Brands, Inc. en 

este tipo de programas es parte de 

nuestro compromiso para preservar 

nuestro medio ambiente y conservar 

nuestros recursos naturales.

Limpieza y Mantenimiento

20

21

■ 

Use el cepillo de limpieza para 

ayudar a desprender todo resto 

de pelo en las cuchillas o en 

la recortadora. También podrá 

enjuagar la afeitadora bajo agua 

fría o tibia o directamente en una 

vasija.  NO USAR AGUA CALIENTE.

Luego de la limpieza, cierre el sector 

del cabezal.  Si enjuagó con agua, 

mantenga la afeitadora mirando hacia 

abajo en dirección al lavamanos 

y enciéndala por unos segundos 

para eliminar todo exceso de agua 

– sacudirla ayudará aún más.  Frote 

con un trapo seco la superficie de la 

unidad.

Para limpiar la superficie externa, 

use un trapo húmedo.  Se podrá usar 

algún detergente no abrasivo. No use 

ningún tipo de detergentes o quími-

cos que puedan dañar la afeitadora.  

No use secadores de pelo o calenta-

dores para secar la afeitadora.

¿Cuándo es tiempo de reem-

plazar el cabezal y las cuchil-

las?

Es muy importante que reemplace el 

cabezal y las cuchillas cuando sea 

necesario para que se asegure una 

afeitada a ras y cómoda sin irritación.  

Recomendamos que las mallas 

sean reemplazadas cada 6 meses y 

las cuchillas cada 12 meses

.  Aquí 

se le brindan algunos indicios de des-

gaste que indican que el reemplazo 

es necesario.

Irritación:

 Cuando la malla se torna 

excesivamente desgastada puede 

haber algo de irritación en la piel.  

Halado de Pelos:

 Cuando las cuchil-

las se desgastan puede sentir que 

éstas le halan el pelo y pierde el ter-

minado a ras cuando se afeita.

Desgaste: 

Verifique visualmente a 

través de las mallas si las cuchillas 

tienen signos de desgaste.

Es recomendado cambiar las mallas 

en el momento que se reemplace las 

cuchillas.

NOTA:

 las WDF-3500/5500/6000/7000 

usan el repuesto SP-130 (mallas 

solamente) o el SP-132 (mallas y 

cuchillas).

32638_WDF-3500_5500_6000_7000_IB.indd   20-21

2/22/07   12:57:35 PM

Summary of Contents for Sooth & Silky Utra WDF-3500

Page 1: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 shown WDF 7000 Use and Care Guide 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 1 2 22 07 12 56 42 PM...

Page 2: ...pliance s openings Do not use this appliance with a damaged or broken heads or cutters as injury may occur This appliance is for use on leg hair only This appliance is not recommended for use on head...

Page 3: ...arging To avoid damaging the foils do not push on the foils when inserting the shaver into the charging stand In order to preserve the life of the batteries they should be fully discharged every six m...

Page 4: ...ause skin irritation Use short circular strokes You can use your free hand to stretch your skin This encourages your hair to stand out making it easier for them to enter the cutting chamber It is not...

Page 5: ...United States or Canada The RBRC pro gram provides a convenient alterna tive to placing used Ni Cd batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call...

Page 6: ...the product should become defec tive within the warranty period we will repair it or elect to replace it free of charge Return your product and sales receipt with your name address and day time phone...

Page 7: ...MC WDF 3500 WDF 5500 WDF 6000 Ilustraci n WDF 7000 Guia para el Uso y el cuidado MC 32638_WDF 3500_5500_6000_7000_IB indd 12 13 2 22 07 12 57 14 PM...

Page 8: ...enchufe del toma corriente Remueva el cable del aparato para almacenarlo No use este aparato con la malla o las cuchillas da adas ya que podr a herirse Este aparato es para uso en los vellos de la pie...

Page 9: ...rla cargando entre afeitadas o removerla por una semana o m s antes de recargarla de nuevo Para evitar da ar las mallas no empuje sobre stas cuando inserte la afeitadora en la base C mo Usar Para pres...

Page 10: ...la afeitadora trabaje de la forma en que fue dise ada y as brindar una afeitada a ras y con m nimo desgaste Evite mantener la afeitadora en ngulo provocando que s lo un cabezal toque su piel ya que es...

Page 11: ...de Spectrum Brands Inc en este tipo de programas es parte de nuestro compromiso para preservar nuestro medio ambiente y conservar nuestros recursos naturales Limpieza y Mantenimiento 20 21 Use el cepi...

Page 12: ...ands Inc Attention Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Para m s informaci n llame al 800 736 4648 si se encuentra en E U A o al 800 268 0425 si se encuentra en Canad La garant a no in...

Page 13: ...selo junto con el recibo de compra indi cando el precio y el almac n donde lo adquiri Spectrum Brands Inc devolver el dinero a todos los alma cenes que acepten este producto dentro de los 30 d as post...

Page 14: ...ise de courant Pour le rangement d tachez le cordon d alimentation de l appareil vitez d chapper ou d ins rer des objets quelconques dans l appareil N utilisez pas cet appareil si les couteaux ou les...

Page 15: ...soin Comme il est impossible de surcharger le rasoir vous pouvez le laisser sur le support de recharge entre les rasages ou vous pouvez l en retirer pendant une semaine ou plus avant de le recharger P...

Page 16: ...it en contact avec la peau Cela pourrait entra ner des irritations cutan es Employez de petits mouvements circulaires et au besoin tirez la peau avec la main libre Ceci fait redresser les poils qui en...

Page 17: ...nds Inc ce programme fait partie de notre engagement pr server l environnement et conserver les ressources naturelles Nettoyage et entretien Utilisez la brosse de nettoyage pour enlever les poils coup...

Page 18: ...ntion Consumer Services 601 Rayovac Drive Madison WI 53711 Pour de plus amples renseignements com posez le 800 736 4648 aux U ou le 800 268 0425 au Canada Sont exclus de la garantie Grilles et couteau...

Page 19: ...iquant le prix et la date d achat au d taillant o vous l avez achet Spectrum Brands Inc remboursera tous les d taillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d achat Si vous avez...

Reviews: