background image

84

UMETANJE /ZAMJENA BATERIJE 

1.  Vaša REVEAL četka za lice rabi 2 ‘AAA’ alkalne baterije (dio opreme).

2.  Otvorite kućište za baterije tako što ćete okrenuti poklopac u smjeru suprotnom od 

kazaljke na satu (Sl. 1).

3.  Umetnite baterije poštujući pravilan polaritet (Sl. 2).

4.  Vratite na mjesto poklopac kućišta za baterije i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako 

biste ga zaključali.

UPUTE ZA UPORABU

•  Ovaj proizvod se može prati i rabiti pod tušem.

•  NEMOJTE ga uranjati u vodu.

•  Četka za čišćenje ima 2 postavke brzine.

•  Odaberite vama najugodniju postavku brzine.

•  NAPOMENA: ako imate osjetljivu kožu, za prve uporabe preporučujemo 1. postavku brzine. 

Ako ne dobijete bilo kakvu kožnu reakciju, onda možete koristiti 2 brzinu. 

•  Preporučujemo podjelu čišćenja na 3 dijela: T-zona (1), desna strana (2) i lijeva strana (3) (Sl. 3). 

•  Planirajte 20 sekundi za svaku zonu.

UPUTE ZA UPORABU

1.  Ovlažite vlakna četke pod vodom.

•  NAPOMENA: NE koristite četku za čišćenje kad je potpuno suha jer to može uzrokovati 

iritaciju kože.

2.  Vodom ovlažite kožu i nanesite proizvod za čišćenje kože. Kao alternativa, nanesite 

proizvod za čišćenje izravno na četku.

3.  Postavite četku za čišćenje izravno na kožu.

4.  Uključite uređaj služeći se gumbom uključeno/isključeno. 

5.  Odaberite brzinu. Četka za čišćenje automatski će započeti rad 1. brzinom. Za promjenu 

brzine, pritisnite tipku za kontrolu brzine.

6.  Kliznim kružnim pokretima nježno pomičite četku preko kože, izbjegavajući osjetljivo 

područje oko očiju (Sl. 4).

•  NAPOMENA: izbjegavajte pretjerano pritiskanje četkom u izravnom dodiru s kožom. 

ZAMJENA GLAVA ČETKE

SKIDANJE GLAVE ČETKE:

•  Držite dršku četke jednom rukom.

•  Drugom rukom, lagano povucite glavu četke prema gore dok ne izađe (Sl. 5).

•  Za zamjenu glave četke, lagano gurnite glavu nazad dok ne čujete klik (Sl. 6).

•  Za najbolje rezultate, preporučujemo zamjenu glave četke otprilike svaka 3 mjeseca.

HRVATSKI JEZIK

Summary of Contents for Reveal FC250

Page 1: ...I www remington europe com FC250 FACIAL BRUSH ...

Page 2: ...2 e f g i j ...

Page 3: ...3 1 2 3 1 2 3 4 5 6 2 x AAA ...

Page 4: ...ries At the end of their life the batteries must be removed from the appliance and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements This appliance is not intended for commercial or salon use BATTERY SAFETY Remove batteries if the unit is not in use for long periods It is not recommended to use a rechargeable battery Do not try to charge non rechargeable batt...

Page 5: ... The rotating bristles gently provide a deep cleanse to remove make up and impurities leaving the skin feeling clean and fresh The REVEAL Facial Brush includes 2 brush heads for all your cleansing needs NORMAL For everyday deep cleansing suitable for all skin types SENSITIVE Gentle cleansing ideal for sensitive skin GETTING STARTED Be patient when first using your REVEAL Facial Brush as with any n...

Page 6: ...skin Alternatively apply your cleanser directly onto the brush 3 Place the Facial Brush directly onto your skin 4 Switch on using the On Off button 5 Select the speed The Facial Brush will automatically start on speed 1 Press the speed control button to change speed 6 Gently glide the brush over the skin in circular motions avoiding the delicate eye area fig 4 NOTE Try to avoid applying too much p...

Page 7: ...e handle wipe with a damp cloth RECYCLING W To avoid environmental and health problems due to hazardous substances appliances and rechargeable and non rechargeable batteries marked with one of these symbols must not be disposed of with unsorted municipal waste Always dispose of electrical and electronic products and where applicable rechargeable and non rechargeable batteries at an appropriate off...

Page 8: ...et VerwendenSiedasGerätnicht wennesbeschädigtistodernichtrichtig funktioniert Dieses Gerät funktioniert nur im Akkubetrieb Dieses Produkt enthält Alkalibatterien Am Ende ihrer Laufzeit müssen die Batterien aus dem Gerät entfernt und gemäß Ihren staatlichen und örtlichen Vorschriften recycelt oder entsorgt werden ACHTUNGAchten Sie darauf dass das Gerät nicht nass wird Dieses Gerät ist nur für die T...

Page 9: ...ehmen NICHT mit aggressiven oder grobkörnigen Hautreinigungsprodukten verwenden Wenn die Reinigungsbürste von verschiedenen Personen benutzt wird sollten die Bürstenköpfe aus hygienischen Gründen stets ausgetauscht werden Benutzen Sie Ihren Bürstenkopf NICHT zusammen mit anderen Personen Beim Auftreten etwaiger Schmerzen oder Beschwerden stellen Sie die Verwendung ein und suchen Sie einen Arzt auf...

Page 10: ...Seite 3 Abb 3 Planen Sie 20 Sekunde für jede Partie ein ANWENDUNG 1 Befeuchten Sie die Borsten unter fließendem Wasser HINWEIS Benutzen Sie die Reinigungsbürste NICHT in komplett trockenem Zustand da dies zu Hautirritationen führen kann 2 Befeuchten Sie Ihre Haut mit Wasser und tragen Sie ein Hautreinigungsprodukt auf Sie können das Reinigungsprodukt auch direkt auf die Bürste auftragen 3 Halten S...

Page 11: ...Achten Sie vor der Reinigung darauf dass die Reinigungsbürste ausgeschaltet ist Tauchen Sie den Bürstengriff nicht unter Wasser Bürstenkopf Spülen Sie den Bürstenkopf und die Borsten nach jedem Gebrauch ab Bürstengriff Um den Griff zu reinigen wischen Sie ihn mit einem feuchten Tuch ab RECYCLING W Um negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch gefährliche Stoffe zu vermeiden dürfen Gerät...

Page 12: ...nterderDuschegeeignet TauchenSiesieNICHTkomplettinWasser Gebruikhetapparaatnietwanneerdezebeschadigdisofstoringenvertoont Dit apparaat werkt alleen op batterijen Dit product gebruikt alkalinebatterijen Aan het einde van de levensduur van de batterijen moeten deze uit het apparaat worden gehaald en in overeenstemming met de landelijke of lokale vereisten worden gerecycled of weggegooid WAARSCHUWING...

Page 13: ...van steroïden neemt Gebruik de reinigingsborstel NIET met reinigers met agressieve chemicaliën of ruwe deeltjes Als u dit apparaat met andere gebruikers wilt delen verwisselt u om hygiënische redenen de opzetborstel Deel eenzelfde opzetborstel NIET met anderen Als u bij het gebruik van dit apparaat pijn of ongemak ondervindt gebruikt u het niet langer en neemt u contact op met uw arts ONDERDELEN 1...

Page 14: ...comfortabel aanvoelen OPMERKING Als u een gevoelige huid hebt raden we u aan de eerste keren het apparaat met snelheid 1 te gebruiken Als u geen huidreacties ervaart mag u snelheden 2 gebruiken We raden u aan in 3 kwadranten te reinigen T zone 1 rechterzijde 2 en linkerzijde 3 afb 3 Reken op ongeveer 20 seconden voor elke zone HOE TE GEBRUIKEN 1 Bevochtig de borstelharen onder stromend water OPMER...

Page 15: ...IGING EN ONDERHOUD Reinig de opzetborstel en het handvat regelmatig om een lange levensduur van de reinigingsborstel te verzekeren Controleer of de reinigingsborstel is uitgeschakeld alvorens deze schoon te maken Dompel het handvat van de borstel niet in water onder Opzetborstel spoel de opzetborstel en de borstelharen na elk gebruik Handvat van reinigingsborstel Reinig het handvat met een vochtig...

Page 16: ...ireouladouche NEPASimmerger complètementl appareildansl eau N utilisezpasl appareils ilfonctionnemalouestendommagé Cet appareil fonctionne uniquement avec des piles Cet appareil utilise des piles alcalines En fin de vie les piles doivent être retirées de l appareil et être recyclées ou éliminées de manière appropriée en conformité avec les réglementations locales et nationales en vigueur AVERTISSE...

Page 17: ...enez des médicaments à base de stéroïdes NE PAS utiliser la brosse de nettoyage avec des produits nettoyants contenant des produits chimiques abrasifs ou des particules rugueuses Si vous souhaitez partager cet appareil avec d autres utilisateurs pour des raisons d hygiène assurez vous de changer la tête de brossage NE PARTAGEZ PAS les têtes de brossage entre plusieurs utilisateurs Si vous ressente...

Page 18: ...églage de vitesse qui vous procurent l utilisation la plus confortable REMARQUE Si vous avez une peau sensible nous vous recommandons de sélectionner le réglage de vitesse 1 pour les premières utilisations Si vous ne constatez aucune réaction de la peau vous pouvez alors utiliser les réglages 2 Nous vous recommandons d effectuer le nettoyage dans 3 zones Zone T 1 Côté droit 2 et Côté gauche 3 Figu...

Page 19: ...ns complémentaires NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour assurer une performance à long terme de votre brosse de nettoyage nettoyez régulièrement la tête de brossage et la poignée Assurez vous que la brosse de nettoyage soit débranchée avant de la nettoyer Ne plongez pas la poignée de la brosse dans l eau Tête de brosse Rincez la tête de brosse et les poils après chaque utilisation Poignée de la brosse Pour...

Page 20: ...funciona con pilas This product uses alkaline batteries At the end of their life the batteries must be removed from the appliance and be recycled or disposed of properly in accordance with your state and local requirements ADVERTENCIA mantenga el aparato seco El dispositivo solo es adecuado para uso en seco No lo use en la ducha ni en la bañera Tenga mucho cuidado al utilizar el aparato cerca de l...

Page 21: ...igiene NO comparta el cabezal con otros usuarios Si experimenta dolor o molestias deje de usar este producto y acuda a su médico PARTES 1 Cabezal normal verde 2 Botón de encendido apagado 3 Botón de selección de velocidad 4 Compartimento para las pilas 5 Cabezal piel sensible blanco INTRODUCCIÓN El cepillo limpiador REVEAL ha sido concebido y desarrollado para la limpieza del rostro y el cuello La...

Page 22: ...y 3 lado izquierdo fig 3 Dedique de 20 egundos a cada zona USO DEL CEPILLO LIMPIADOR 1 Humedezca los filamentos del cepillo bajo el agua del grifo NOTA NO utilice el cepillo limpiador cuando esté totalmente seco podría causar irritación en la piel 2 Humedezca la piel con agua y aplique sobre ella un limpiador facial o bien aplique el limpiador facial directamente sobre el cepillo 3 Coloque el cepi...

Page 23: ...zal y el mango Asegúrese de que el aparato está desenchufado antes de proceder a su limpieza No sumerja por completo en agua el mango del cepillo Cabezal enjuague el cabezal de cepillado y los filamentos después de cada uso Mango del cepillo limpie el mango del cepillo con un paño húmedo RECICLAJE W Para evitar problemas medioambientales y de salud derivados de sustancias peligrosas los electrodom...

Page 24: ...parecchio funziona solo con batteria Questo prodotto utilizza batterie alcaline Alla fine della loro vita le batterie devono essere rimosse dall apparecchio ed essere riciclate o smaltite adeguatamente conformemente a quanto disposto nello stato e nel luogo di residenza ATTENZIONEMantenere l apparecchio asciutto Il dispositivo è adatto solo per l uso a secco Non utilizzare nella doccia o nella vas...

Page 25: ...ividere le testine con altre persone Se si avverte dolore o disagio smettere di utilizzare questo apparecchio e contattare il proprio medico PARTI 1 Testina per pelle normale Verde 2 Pulsante on off 3 Pulsante controllo velocità 4 Vano batteria 5 Testina per parti sensibili Bianca INTRODUZIONE La spazzola per la pulizia del viso REVEAL è stata progettata e sviluppata per la pulizia di viso e collo...

Page 26: ... Prevedere di dedicare 20 30 secondi a ogni zona COME UTILIZZARE 1 Inumidire le setole della spazzola mettendole sotto l acqua NOTA NON utilizzare la spazzola completamente asciutta in quanto ciò può provocare irritazione cutanea 2 Inumidire la pelle con acqua e applicare il detergente sulla pelle In alternativa applicare il vostro detergente direttamente sulla spazzola 3 Posizionare la spazzola d...

Page 27: ...ina e l impugnatura Assicurarsi che la spazzola sia spenta prima di pulirla Non immergere l impugnatura della spazzola in acqua Testina sciacquare la testina e le setole dopo ogni utilizzo Impugnatura per pulire l impugnatura passare un panno umido RICICLO W Per evitare problemi di salute ed ambientali dovuti a sostanze pericolose gli apparecchi e le batterie ricaricabili e non ricaricabili contra...

Page 28: ...arat er kun batteridrevet Dette produkt bruger alkaline batterier Når batteriernes levetid er slut skal de fjernes fra apparatet og genbruges eller bortskaffes på behørig vis i henhold til statslige eller lokale love ADVARSEL Hold apparatet tørt Enheden er kun til tør brug Den må ikke bruges i badet eller under bruseren Vær yderst forsigtig ved brug i øjenomgivelserne Enheden må ikke bruges på øje...

Page 29: ...tes af hensyn til hygiejnen DEL IKKE børstehoveder med andre brugere Hvis du oplever smerter eller ubehag skal du stoppe brugen af produktet og kontakte din læge DELE 1 Børstehoved til normal hud grønt 2 Tænd sluk knap 3 Hastighedsknap 4 Batterikammer 5 Børstehoved til følsom hud hvidt INTRODUKTION REVEAL rensebørsten er beregnet og udviklet til rensning af ansigtet og halsen De roterende børster ...

Page 30: ...side 2 og venstre side 3 fig 3 Brug 20 sekunder i hver zone SÅDAN BRUGES RENSEBØRSTEN 1 Fugt børstehårene under rindende vand BEMÆRK BRUG IKKE en helt tør rensebørste da det kan forårsage irritation af huden 2 Fugt huden med vand og fordel et renseprodukt i ansigtet Eller du kan vælge at komme renseproduktet direkte på børsten 3 Sæt rensebørsten direkte mod huden 4 Tænd den på tænd sluk knappen 5 ...

Page 31: ...ukket inden rengøring Læg ikke håndtaget i vand Børstehoved Skyl børstehovedet og børstehårene efter hver brug Børstehåndtag Rengør håndtaget ved at tørre det af med en fugtig klud GENBRUG W For at undgå miljø og sundhedsmæssige problemer forårsaget af farlige stoffer må apparater og genopladelige og ikke genopladelige batterier der er mærket med et af disse symboler ikke kasseres sammen med almin...

Page 32: ...ndusch SänkINTEneddenfullständigti vatten Användinteapparatenomdenärskadadellerfungerardåligt Denna apparat är endast batteridriven Använd bara alkaliska batterier Förbrukade batterier ska tas bort från apparaten och återvinnas eller kasseras på lämpligt sätt enligt gällande statliga och lokala bestämmelser VARNING Håll apparaten torr Denna apparat är endast lämplig för torr användning Använd inte...

Page 33: ...ndra också använder denna produkt bör borsthuvudet bytas ut av hygieniska skäl Låt INTE andra användare ha samma borsthuvud Upphör med att använda produkten om du känner smärta eller obehag vid rengöringen och kontakta din läkare DELAR 1 Normalt borsthuvud grönt 2 På av knapp 3 Hastighetsreglage 4 Batterifack 5 Känsligt borsthuvud vitt INTRODUKTION REVEAL rengöringsborste har utformats och utveckl...

Page 34: ...er åt varje hudparti ANVÄNDA RENGÖRINGSBORSTEN 1 Fukta borststråna under rinnande vatten OBS Använd INTE rengöringsborsten när den är fullständigt torr eftersom detta kan medföra hudirritation 2 Fukta huden med vatten och applicera rengöringslotion i ansiktet Du kan också applicera din rengöringslotion direkt på borsten 3 Placera rengöringsborsten direkt mot huden 4 Slå på apparaten med strömbryta...

Page 35: ...i vatten Borsthuvud Skölj borsthuvudet och borststråna efter varje användning Borsthandtag Rengör borsthandtaget genom att torka av det med en fuktig trasa ÅTERVINNING W För att undvika miljö och hälsoproblem pga farliga ämnen får man inte kassera apparater eller laddningsbara och icke laddningsbara batterier märkta med någon av dessa symboler i osorterat kommunalt avfall Elektriska och elektronis...

Page 36: ...keholdskalikkeutføresavbarnmedmindrede eroveråtteårogholdesunderoppsyn Ikkebrukannettilbehørenndetsomleveresavoss Egnetforrengjøringunderenåpenvannkran Ikkebrukapparatethvisdeterskadetellerdersomdetikkefungererriktig Dette apparatet er ikke beregnet for forretningsmessig bruk eller i salonger BATTERISIKKERHET Ta batteriene ut hvis du ikke skal bruke apparatet på lang tid Ikke prøv å lade ikke ladb...

Page 37: ...pparater og oppladbare og ikke oppladbare batterier markert med en av disse symbolene ikke kastes i usortert offentlig avfall Kast alltid elektriske og elektroniske produkter og hvis relevant oppladbare og ikke oppladbare batterier på et egnet retursted for offentlig resirkulering innsamling NO ...

Page 38: ...lee käyttöiän loputtua poistaa laitteesta ja kierrättää tai hävittää kansallisten tai paikallisten määräysten mukaisesti VAROITUS Säilytä laite kuivana Laite soveltuu vain kuivakäyttöön Älä käytä suihkussa tai ammeessa Käytä erittäin varovasti silmien alueen ympärillä Älä käytä laitetta silmäripsiin Laitetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön PARISTOJEN TURVALLISUUS Poista paristot jos et käytä la...

Page 39: ...aosa valkoinen ESITTELY REVEAL puhdistusharja on suunniteltu ja kehitetty kasvojen ja kaulan alueen puhdistamiseen Pyörivät harjakset syväpuhdistavat hellävaraisesti ja poistavat meikin ja epäpuhtaudet jättäen ihon puhtaaksi ja raikkaaksi REVEAL puhdistusharjan mukana tulee 2 harjapäätä erilaisiin puhdistustarpeisiin NORMAALI NORMAL päivittäiseen puhdistamiseen kaikille ihotyypeille HERKKÄ SENSITI...

Page 40: ...oehtoisesti levittää puhdistusaineen suoraan harjaan 3 Aseta puhdistusharja suoraan iholle 4 Kytke se päälle virtakytkimestä 5 Valitse nopeus Puhdistusharja käynnistyy automaattisesti nopeudella 1 Muuta nopeutta painamalla nopeuden säätöpainiketta 6 Liu uta harjaa iholla hellävaraisin pyörivin liikkein välttäen herkkää silmänympärysihoa kuva 4 HUOMAUTUS Vältä painamasta harjaa liian kovaa sen olle...

Page 41: ...äyttökerran jälkeen Harjan varsi puhdista varsi pyyhkimällä se kostealla liinalla KIERRÄTYS W Jotta vältettäisiin vaarallisista aineista ympäristölle ja terveydelle koituvat haitat näillä symboleilla varustettuja laitteita sekä ladattavia ja kertakäyttöisiä paristoja ei saa hävittää lajittelemattomana sekajätteenä Hävitä sähkö ja elektroniikkatuotteet sekä mikäli sovellettavissa ladattavat ja kert...

Page 42: ... funciona somente a pilhas Este produto funciona a pilhas alcalinas No final da sua vida útil as pilhas devem ser removidas do aparelho e recicladas ou eliminadas adequadamente conforme os requisitos locais e estatais AVISO mantenha o aparelho seco Este dispositivo destina se apenas a ser usado a seco Não o utilize no duche ou banho Use com muito cuidado à volta da zona dos olhos Não use o disposi...

Page 43: ...vários utilizadores Se sentir alguma dor ou desconforto cesse a utilização do produto e contacte o seu médico COMPONENTES 1 Cabeça de escova normal verde 2 Botão ligar desligar 3 Botão de controlo da velocidade 4 Compartimento das pilhas 5 Cabeça de escova sensível branca INTRODUÇÃO A escova de limpeza REVEAL foi concebida e desenvolvida para limpar o rosto e o pescoço As cerdas rotativas fornecem...

Page 44: ...segundos MODO DE UTILIZAÇÃO 1 Humedeça as cerdas da escova colocando as sob água corrente NOTA NÃO use a escova de limpeza se estiver totalmente seca pois poderá causar irritação na pele 2 Humedeça a sua pele com água e aplique um produto de limpeza na pele Alternativamente aplique o produto de limpeza diretamente na escova 3 Coloque a escova de limpeza diretamente sobre a pele 4 Ligue a escova at...

Page 45: ...escova de limpeza está desligada antes da limpeza Não submerja o cabo da escova em água Cabeça de escova enxague a cabeça de escova e os filamentos após cada utilização Pega da escova use um pano húmido para limpar a pega RECICLAGEM W Para evitar problemas ambientais e de saúde devido a substâncias perigosas os aparelhos e baterias recarregáveis e não recarregáveis com um destes símbolos não dever...

Page 46: ...ávne Tento spotrebič funguje iba na batérie Tento výrobok využíva alkalické batérie Po ukončení svojej životnosti musia byť batérie zo spotrebiča vybraté a odovzdané na recykláciu alebo likvidáciu v súlade s vašimi národnými alebo miestnymi predpismi UPOZORNENIEPrístroj udržiavajte suchý Zariadenie je vhodné iba na suché použitie Nepoužívajte ho v sprche alebo vo vani V okolí očí používajte s obro...

Page 47: ...ste vymieňali hlavy s kefkami NEDEĽTE sa o hlavy s kefkami s viacerými používateľmi Ak pocítite akúkoľvek bolesť alebo nepohodlie prestaňte tento výrobok používať a kontaktujte svojho lekára SÚČASTI 1 Univerzálna kefka zelená 2 Tlačidlo on zapnuté off vypnuté 3 Tlačidlo na ovládanie rýchlosti 4 Priestor na batérie 5 Kefka na citlivú pleť biela ÚVOD Čistiaca kefka REVEAL bola navrhnutá a vyvinutá n...

Page 48: ...e potrebovať 20 sekúnd AKO POUŽÍVAŤ 1 Navlhčite štetiny čistiacej kefky nebudete počuť POZN NEPOUŽÍVAJTE čistiacu kefku ak je úplne suchá lebo to môže spôsobiť podráždenie pokožky 2 Navlhčite pokožku vodou a naneste na pokožku čistiaci prostriedok Čistiaci prostriedok môžete naniesť aj priamo na kefku 3 Čistiacu kefku položte priamo na pokožku 4 Zapnite pomocou tlačidla On Off 5 Zvoľte rýchlosť Či...

Page 49: ... Neponárajte rukoväť kefky do vody Hlava s kefkou Opláchnite hlavu s kefkou a štetiny po každom použití Rukoväť kefky Rukoväť vyčistíte vyutieraním vlhkou handričkou RECYKLÁCIA W Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia vplyvom nebezpečných látok prístroje a nabíjacie a nenabíjacie batérie označené niektorým z týchto symbolov nesmú byť likvidované s netriedeným komunálnym odpado...

Page 50: ...dnefungujesprávně Tento přístroj funguje pouze s bateriemi U tohoto výrobku se používají alkalické baterie Na konci jejich životnosti musejí být baterie z přístroje vyjmuty a recyklovány či řádně zlikvidovány v souladu s platnou místní legislativou UPOZORNĚNÍ Udržujte přístroj v suchu Tento přístroj je vhodný pouze k použití za sucha Nepoužívejte přístroj ve sprše či vaně Při používání na místech ...

Page 51: ...u hlavy Hlavy kartáčku s vícero uživateli NESDÍLEJTE Pokud pociťujete bolest či nepříjemný pocit přestaňte přístroj používat a kontaktujte svého lékaře SOUČÁSTI 1 Univerzální hlava kartáčku zelená 2 Tlačítko on off zap vyp 3 Tlačítko ovládání rychlosti 4 Přihrádka na baterie 5 Hlava kartáčku pro citlivou pleť bílá ÚVOD Čistící kartáček REVEAL je zamýšlen a určen k čištění pleti a krku Otočné hroty...

Page 52: ...ím že na každém místě strávíte 20 sekund POUŽITÍ 1 Štětiny kartáčku zvlhčete pod tekoucím kohoutkem POZNÁMKA NEPOUŽÍVEJTE čistící kartáček když je úplně suchý mohlo by to podráždit pokožku 2 Pokožku navlhčete vodou a naneste na ni čistící přípravek Anebo čistící přípravek naneste přímo na kartáček 3 Přiložte čistící kartáček přímo k pokožce 4 Přístroj zapněte přepínačem On Off Zap Vyp 5 Zvolte ryc...

Page 53: ...artáče neponořujte do vody Hlava kartáčku Hlavu kartáčku a štětiny po každém použití propláchněte Rukojeť kartáčku Rukojeť kartáčku umyjte vlhkým hadříkem RECYKLACE W Aby nedocházelo k ničení životního prostředí a zdraví kvůli obsaženým nebezpečným látkám přístroje a dobíjecí i nedobíjecí baterie označené jedním z těchto symbolů nesmějí být vyhazovány do směsného komunálního odpadu Elektrické a el...

Page 54: ...ie alkaliczne Po skończeniu ich eksploatacji baterie należy wyjąć z urządzenia oraz odpowiednio złomować lub przekazać do recyklingu zgodnie z obowiązującymi przepisami krajowymi i miejscowymi OSTRZEŻENIE Przechowuj urządzenie w stanie suchym Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do używania w otoczeniu suchym Nie stosować pod prysznicem lub w kąpieli Używaj bardzo ostrożnie wokół oczu Nie używaj...

Page 55: ...ych wymień główkę szczotki NIE udostępniaj główki szczotki innym użytkownikom Jeśli występują jakieś dolegliwości bólowe i dyskomfort zaprzestań używania urządzenia i skontaktuj się z lekarzem CZĘŚCI 1 Główka szczotki normalnej zielona 2 Przycisk Wł Wył 3 Przycisk regulacji prędkości 4 Komora baterii 5 Główka szczotki do cery wrażliwej biała WSTĘP Szczotka do oczyszczania twarzy została skonstruow...

Page 56: ...ki pod bieżącą wodą UWAGA NIE UŻYWAJ szczoteczki zupełnie suchej gdyż może to wywołać podrażnienie skóry 2 Zwilż skórę wodą i zastosuj na skórę kosmetyk oczyszczający Kosmetyk oczyszczający można również zastosować bezpośrednio na szczoteczkę 3 Przyłóż szczoteczkę oczyszczającą bezpośrednio do skóry 4 Włącz za pomocą przycisku On Off włączania wyłączania 5 Wybierz żądaną prędkość Oczyszczanie auto...

Page 57: ...zona Nie zanurzaj uchwytu szczotki w wodzie Główka szczoteczki Po każdym użyciu opłucz główkę szczotki i jej włosie Uchwyt szczoteczki Uchwyt należy wytrzeć wilgotną szmatką RECYKLING W Aby uniknąć problemów środowiskowych i zdrowotnych spowodowanych niebezpiecznymi substancjami sprzętu akumulatorów i baterii oznaczonych jednym z tych symboli nie należy wyrzucać z nieposortowanymi odpadami komunal...

Page 58: ...működik A berendezés csak elemmel üzemeltethető A termék alkáli elemekkel működik A kimerült elemeket vegye ki a berendezésből és hasznosítsa újra vagy dobja el a helyi előírások szerint FIGYELMEZTETÉS Tartsa szárazon a készüléket A készülék csak száraz használatra alkalmas Ne használja zuhany alatt vagy fürdőkádban A készüléket különös körültekintéssel használja a szem körül Ne használja a szempi...

Page 59: ...fejet kicserélte NE HASZNÁLJA ugyanazt a fejet több más felhasználóval közösen Ha bármilyen fájdalmat vagy kellemetlen érzést érez hagyja abba a termék használatát és forduljon orvoshoz ALKATRÉSZEK 1 Normál fej zöld 2 Be kikapcsoló gomb 3 Sebességválasztó gomb 4 Akkumulátortartó 5 Kímélő fej fehér BEVEZETÉS A REVEAL arctisztító kefét az arc és a nyak tisztítására tervezték A forgó sörték gyengéd d...

Page 60: ...oldal 3 3 ábra Szánjon minden területre 20 másodpercet HOGYAN HASZNÁLJA 1 Nedvesítse be a sörtéket úgy hogy a kefét víz alá tartja FIGYELEM NE HASZNÁLJA az arctisztító kefét teljesen szárazon mert az bőrirritációt okozhat 2 Nedvesítse be a bőrét vízzel és kenje az arctisztítót az arcára Egy másik lehetőség az hogy az arctisztítót közvetlenül a kefére hordja fel 3 Helyezze az arctisztító kefét közv...

Page 61: ...a Ne merítse vízbe a kefe markolatát Kefefej a fejet és a kefe sörtéit minden használat után öblítse le Markolat A markolatrészt egy nedves ruhadarabbal törölje át ÚJRAHASZNOSÍTÁS W Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeke...

Page 62: ...дходитдляиспользованиявваннойидуше НЕпогружайтеприборв водуполностью Неиспользуйтеприбор еслионповрежденилиработаетсперебоями Данное устройство работает только от батареек В данном изделии используются щелочные батарейки В конце срока службы батареек их необходимо извлечь из устройства и утилизировать надлежащим образом в соответствии с государственными и местными требованиями ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕУстрой...

Page 63: ...ках кожи где есть открытые раны ожоги трещины или раздражения НЕ используйте щетку при наличии кожных заболеваний или раздражений таких как тяжелая активная форма угревой сыпи или кожные инфекции НЕ используйте щетку если вы принимаете стероидные препараты НЕ используйте щетку с очищающими средствами содержащими агрессивные химические вещества или грубые частицы Если прибор будут использовать неск...

Page 64: ...спользовать в душе НЕ погружайте прибор полностью в воду Щетка для чистки имеет 2 режима скорости Выбирайте режим скорости которые наиболее подходят вашему типу кожи ПРИМЕЧАНИЕ Если у вас чувствительная кожа для нескольких первых использований мы рекомендуем скорость 1 Если на коже не возникло раздражения и других реакций можно выбрать скорости 2 Рекомендуем выделить 3 участка зона Т 1 правая стор...

Page 65: ...mington или в магазин в котором приобретали прибор ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Для обеспечения длительной службы щетки для чистки следует регулярно чистить головку и рукоятку щетки Следите чтобы во время чистки щетка была выключена Не погружайте ручку щетки в воду Головка щетки после каждого использования споласкивайте головку и щетину щетки Рукоятка щетки для очистки рукоятки протрите ее влажной тканью...

Page 66: ...sarlıveyaarızalıysakullanmayın Bu cihaz sadece pille çalışır Bu üründe kalem pil kullanılmaktadır Tükenen piller cihazdan çıkarılmalı ve ulusal ve yerel yönetmeliklerinize uygun şekilde geri dönüştürülmeli veya çöpe atılmalıdır UYARI Cihazı kuru tutun Cihaz yalnızca kuru kullanım için tasarlanmıştır Duşta veya banyoda kullanmayın Göz çevresinde azami dikkatle kullanın Cihazı kirpiklerinizde kullan...

Page 67: ...başlığını değiştirin Fırça başlıklarını birden çok kullanıcı arasında PAYLAŞTIRMAYIN Herhangi bir sızı veya rahatsızlık hissediyorsanız ürünü kullanmayı durdurun ve doktorunuzla iletişim kurun PARÇALAR 1 Normal Fırça Başlığı Yeşil 2 Açık Kapalı düğmesi 3 Hız kontrol düğmesi 4 Pil bölmesi 5 Hassas Fırça Başlığı Beyaz GİRİŞ REVEAL Temizleme Fırçası yüz ve boyun bölgesini temizlemek için tasarlanmış ...

Page 68: ...rmeyi planlayın KULLANIM 1 Fırça kıllarını akan suyun altında nemlendirin NOT Ciltte tahrişe neden olabileceğinden temizleme fırçasını tamamen kuru halde KULLANMAYIN 2 Cildinizi suyla nemlendirin ve cildinizin üzerine temizleyiciyi sürün Alternatif olarak temizleyicinizi doğrudan fırçaya da uygulayabilirsiniz 3 Temizleme fırçasını doğrudan cildinizin üzerine yerleştirin 4 On Off Açık Kapalı düğmes...

Page 69: ...zleme fırçasının kapalı konumda olmasına dikkat edin Fırça sapını suya daldırmayın Fırça Başlığı Fırça başlığını ve fırça kıllarını her kullanımdan sonra suyla durulayın Fırça Sapı Sapı temizlemek için nemli bir bezle silin GERİ DÖNÜŞÜM W Tehlikeli maddelerin yol açacağı çevre ve sağlık sorunlarını önlemek için şu sembollerden biri ile işaretlenmiş cihazlar ve şarj edilebilir ve tek kullanımlık pi...

Page 70: ...oratsauprezintădefecte Acest produs funcționează doar pe bază de baterii Acest produs necesită baterii alcaline La sfârșitul vieții bateriilor acestea trebuie scoase din aparat și reciclate sau eliminate corespunzător conform reglementărilor naționale sau locale ATENȚIONARE Menţineţi aparatul uscat Acest produs este potrivit doar pentru utilizarea în mediu uscat Nu utilizaţi sub duş sau în cadă A ...

Page 71: ...l periei NU folosiţi mai multe persoane acelaşi cap de perie Dacă prezentaţi dureri sau disconfort opriţi utilizarea produsului şi adresaţi vă medicului dvs PĂRȚILE COMPONENTE 1 Cap de perie normal verde 2 Buton Pornire Oprire 3 Butonul de control al vitezei 4 Compartiment baterii 5 Cap de perie sensibil alb INTRODUCERE Peria de curăţare REVEAL a fost creată în scopul curăţării feţei şi gâtului Pe...

Page 72: ... fiecare zonă MOD DE UTILIZARE 1 Umeziţi perii periei sub jet de apă NOTĂ NU folosiţi peria de curăţare cât este complet uscată acest lucru ar putea produce iritarea pielii 2 Umeziţi pielea cu apă şi aplicaţi un produs de curăţare pe piele Alternativ aplicaţi produsul de curăţare direct pe perie 3 Aşezaţi peria de curăţare direct pe piele 4 Porniţi aparatul folosind butonul de pornire oprire 5 Sel...

Page 73: ...ainte de a o curăţa Nu scufundaţi în apă mânerul periei Capul de perie Spălaţi capul de perie şi perii după fiecare utilizare Mânerul periuţei Pentru a curăţa mânerul ştergeţi l cu o cârpă umedă RECICLAREA W Pentru a evita problemele de mediu și de sănătate cauzate de substanțele periculoase aparatele și bateriile reîncărcabile și cele obișnuite marcate cu unul dintre aceste simboluri nu trebuie e...

Page 74: ...ρό Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήεφόσονέχειυποστείβλάβηήδυσλειτουργεί Αυτή η συσκευή λειτουργεί μόνο με μπαταρία Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί αλκαλικές μπαταρίες Οι μπαταρίες όταν αδειάζουν θα πρέπει να αφαιρούνται από τη συσκευή και να ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται σύμφωνα με τις απαιτήσεις της πολιτείας ή της περιοχής σας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΔιατηρείτε τη συσκευή στεγνή Η συσκευή είναι σχεδιασμένη μόνο ...

Page 75: ...άνετε φαρμακευτική αγωγή που περιέχει στεροειδή ΝΑ ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη Βούρτσα Καθαρισμού με καθαριστικά προϊόντα που περιέχουν ισχυρές χημικές ουσίες ή αδρούς κόκκους Αν θέλετε να χρησιμοποιείτε το εν λόγω προϊόν από κοινού με άλλα άτομα φροντίστε για λόγους υγιεινής να αλλάζετε την κεφαλή της βούρτσας ΝΑ ΜΗΝ μοιράζεστε την ίδια κεφαλή βούρτσας με περισσότερα άτομα Αν αντιμετωπίζετε πόνο ή δυσφ...

Page 76: ...λέγετε τη ρύθμιση ταχύτητας την που σας βολεύει καλύτερα ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν έχετε πρόβλημα ευαίσθητης επιδερμίδας σας συνιστούμε να επιλέγετε τη ρύθμιση ταχύτητας 1 για τις πρώτες χρήσεις Αν δεν παρουσιαστούν δερματικές αντιδράσεις μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και τις ταχύτητες 2 Συνιστούμε καθαρισμός 3 τμήματα Ζώνη T 1 Δεξιά πλευρά 2 και Αριστερή πλευρά 3 εικ 3 Προγραμματίστε να αφιερώσετε 20 δευτερόλεπτ...

Page 77: ... ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Για να διασφαλίσετε τη μακροχρόνια απόδοση της βούρτσας καθαρισμού καθαρίζετε τακτικά την κεφαλή και τη λαβή της βούρτσας Πριν καθαρίσετε τη βούρτσα καθαρισμού φροντίστε να την έχετε απενεργοποιήσει Μην βυθίζετε τη λαβή της βούρτσας στο νερό Κεφαλή Βούρτσας Ξεπλένετε την κεφαλή και τις τρίχες της βούρτσας μετά από κάθε χρήση Χειρολαβή Βούρτσας Για να καθαρίσετε τη χειρολα...

Page 78: ...rije Ta izdelek uporablja alkalne baterije Ob koncu življenjske dobe morate baterije odstraniti iz naprave in jih reciklirati ali pravilno odstraniti skladno z državnimi ali lokalnimi predpisi OPOZORILONapravo ohranite suho Naprava je primerna samo za suho uporabo Ne uporabljajte pod prho ali v kadi Okoli predela oči uporabljajte zelo pazljivo Ne uporabljajte naprave na svojih trepalnicah Ta napra...

Page 79: ...porabniki Če občutite kakršno koli bolečino ali neugodje prenehajte uporabljati ta izdelek in se obrnite na svojega zdravnika DELI 1 Glava ščetke za normalno kožo zelena 2 Gumb za vklop izklop 3 Gumb za upravljanje hitrosti 4 Predal za baterije 5 Glava ščetke za občutljivo kožo bela UVOD Ščetka za čiščenje obraza REVEAL je bila oblikovana in razvita za čiščenje obraza in vratu Rotirajoče ščetine n...

Page 80: ...T predel 1 desno stran 2 in levo stran 3 slika 3 Načrtujte da boste porabili 20 sekund za vsak predel NAVODILA ZA UPORABO 1 Navlažite ščetkine ščetine pod tekočo vodo OPOMBA Ščetke za čiščenje ne uporabljajte ko je popolnoma suha saj lahko povzročite draženje kože 2 Kožo navlažite z vodo in nanjo nanesite čistilno sredstvo Ali pa čistilno sredstvo nanesite kar na ščetko 3 Ščetko za čiščenje položi...

Page 81: ...rbite da je ščetka za čiščenje izključena preden jo očistite Ročaja ščetke ne smete potopiti v vodo Glava ščetke po vsaki uporabi sperite glavo ščetke in ščetine Ročaj ščetke ko čistite ročaj ga obrišite z vlažno krpo RECIKLIRANJE W Za preprečitev okoljskih in zdravstvenih težav zaradi nevarnih snovi naprav in polnilnih in navadnih baterij označenih z enim od teh simbolov ni dovoljeno odstraniti m...

Page 82: ...ije Ovaj proizvod rabi alkalne baterije Na kraju njihovog radnog vijeka baterije se moraju ukloniti iz uređaja i pravilno reciklirati ili zbrinuti sukladno državnim i lokalnim zahtjevima UPOZORENJEOdržavajte uređaj suhim Ovaj uređaj prikladan je samo za suhu uporabu Ne koristite pod tušem ili u kadi Kad rabite uređaj oko područja očiju koristite ga s izuzetnom pažnjom Ne koristite uređaj na trepav...

Page 83: ...te promjenu glave četke NE dijelite glave četke s više korisnika Ako osjećate bilo kakav bol ili neugodu prestanite koristiti ovaj proizvod i obratite se liječniku DIJELOVI 1 Normalna glava četke Zelena 2 Gumb za uključivanje isključivanje 3 Tipka za kontrolu brzine 4 Kućište za baterije 5 Osjetljiva glava četke Bijela UVOD REVEAL četka za čišćenje dizajnirana je i namijenjena za čišćenje lica i v...

Page 84: ... svaku zonu UPUTE ZA UPORABU 1 Ovlažite vlakna četke pod vodom NAPOMENA NE koristite četku za čišćenje kad je potpuno suha jer to može uzrokovati iritaciju kože 2 Vodom ovlažite kožu i nanesite proizvod za čišćenje kože Kao alternativa nanesite proizvod za čišćenje izravno na četku 3 Postavite četku za čišćenje izravno na kožu 4 Uključite uređaj služeći se gumbom uključeno isključeno 5 Odaberite b...

Page 85: ...učena Nemojte uranjati četku za tijelo u vodu Glava četke nakon svake uporabe isperite glavu četke i vlakna Drška četke dršku obrišite vlažnom krpom kako biste je očistili RECIKLAŽA W Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih supstanci uređaji i punjive i nepunjive baterije obilježene jednim od ovih simbola ne smiju se zbrinjavati kao nerazvrstani komunalni otpad Uvij...

Page 86: ...дки окрімтих щовходятьдокомплекту пристрою Допускаєтьсяочищатипристрійпідкраномізводопровідноюводою E Підходитьдлявикористанняуваннійабодушовійкімнатах НЕ занурюйтеприладуводуповністю Невикористовуйтепристрійзанаявностіознакпошкодженняабо несправності Робота пристрою здійснюється виключно від батарейок У цьому пристрої використовуються лужні батареї Наприкінці терміну служби слід дістати батареї і...

Page 87: ... Не використовуйте на чутливій шкірі навколо очей НЕ застосовуйте щітку для чищення на одній і тій самій ділянці шкіри частіше ніж двічі на день НЕ використовуйте щітку для чищення на ділянках шкіри де є відкриті рани сонячні опіки тріщини або подразнення НЕ використовуйте щітку за наявності захворювань шкіри або подразнень таких як тяжка активна форма акне або інфекції шкіри НЕ використовуйте щіт...

Page 88: ...оставки 2 Відкрийте батарейний відсік повернувши кришку проти годинникової стрілки рис 1 3 Вставте батареї дотримуючись полярності рис 2 4 Установіть на місце кришку батарейного відсіку й поверніть її за годинниковою стрілкою для фіксації ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Цей виріб можна мити й використовувати в душі НЕ занурюйте прилад у воду Щітка для чищення має 2 режими швидкості Вибирайте швидкості я...

Page 89: ...овки щітки для заміни Звичайна SP FC16 Для чутливої шкіри SP FC17 Для отримання докладнішої інформації зв яжіться з найближчим сервісним центром Remington ОЧИЩЕННЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для забезпечення тривалої служби щітки для чищення слід регулярно чистити головку і рукоятку щітки Слідкуйте щоб під час чищення щітка була вимкнена Не занурюйте ручку щітки у воду Головка щітки після кожного ...

Page 90: ...и Този уред използва алкални батерии В края на техния живот те трябва да се извадят от уреда и да се рециклират или изхвърлят безопасно спрямо националните и локалните изисквания ВНИМАНИЕ Пазете уреда сух Уредът е подходящ само за суха употреба Не използвайте под душа или във ваната Използвайте уреда с повишено внимание в областта на очите Не използвайте уреда върху миглите Този уред не е предназн...

Page 91: ...те с различни потребители Ако усетите болка или дискомфорт прекратете използването на продукта и се свържете с лекар ЧАСТИ 1 Нормална глава на четката зелена 2 Бутон за вкл изкл 3 Бутон за контрол на скоростта 4 Отделение за батерии 5 Глава на четка за чувствителна кожа бяла ВЪВЕДЕНИЕ Компактната четка за почистване REVEAL е създадена и разработена за почистване на лицето и врата Въртящите се косъ...

Page 92: ...а можете да използвате скорост 2 Ние препоръчваме почистване в 3 участъка Т зона 1 Дясна страна 2 и Лява страна 3 фиг 3 Планирайте 20 секунди във всяка зона НАЧИН НА УПОТРЕБА 1 Навлажнете косъмчетата на четката под течаща вода ЗАБЕЛЕЖКА НЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ почистващата четка напълно суха тъй като това може да предизвика раздразняване на кожата 2 Навлажнете кожата с вода и поставете почистващ продукт въ...

Page 93: ...продължителна ефективност на Вашата почистваща четка периодично почиствайте главата на четката и дръжката Преди почистване се уверете че почистващата четка е изключена Не потапяйте дръжката на четката във вода Глава на четката Изплаквайте главата и косъмчетата след всяко използване Дръжка на четката За да почистите дръжката избършете я с влажна кърпа РЕЦИКЛИРАНЕ W За да се избегнат екологични и зд...

Page 94: ...من إخراجها يجب البطاريات عمر نهاية وفي قلوية بطاريات المنتج هذا يستخدم المحلية والمتطلبات لحالتك وفقا صحيح بشكل منها التخلص جافا الجهاز على حافظ الدش تحت أو الماء في الجهاز تستخدمي ال فقط الجاف لالستخدام مصمم الجهاز هذا الرموش مع الجهاز استخدام يجب وال العين منطقة حول شديد بحرص التعامل يرجى وتخزينه تنظيفه قبل يبرد الجهاز دع البطارية سالمة طويلة لفترات تستخدم لن الوحدة كانت إذا البطاريات إخراج يجب ...

Page 95: ...جاه في باللف وقومي البطارية تجويف غطاء أعيدي الجهاز شحن الحمام في استخدامه ويمكن للغسل قابل المنتج هذا الماء في المنتج تغمر ال للسرعة إعدادات 2 الوجه بفرشاة يوجد لك راحة األكثر الفرشاة ورأس السرعة إعداد دائما اختر لالستخدامات 1 السرعة إعداد اختيار المستحسن فمن الجلد في حساسية من تعاني كنت إذا مالحظة بالجلد تفاعالت أي تعاني ال كنت إذا 2 السرعة استخدام ويمكن األولى القليلة كله الوجه تنظيف ضمان على ل...

Page 96: ...نتظام والمقبض الفرشاة رأس نظف التنظيف لفرشاة األمد طويل أداء لضمان تنظيفها قبل التنظيف فرشاة إيقاف من تأكد الماء في الشحن قاعدة أو الفرشاة مقبض تغمر ال استخدام كل بعد والشعيرات الفرشاة رأس اشطف الفرشاة رأس مبللة قماش بقطعة امسحه المقبض لتنظيف الفرشاة مقبض التدوير إعادة W من التخلص عدم يجب الخطرة المواد عن الناجمة والصحية البيئية المشاكل لتجنب الشحن إلعادة القابلة غير والبطاريات الشحن إلعادة القابل...

Page 97: ...97 ...

Page 98: ...98 ...

Page 99: ...99 ...

Page 100: ...balajında taşıyınız Bakanlıkça tespit ve ilan edilen kullanım ömrü 7 yıldır Çin Halk Cumhuriyetinde üretilmiştir 3 0В D 19 INT FC250 T22 7000882 Version 04 19 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2019 Spectrum Brands Inc ...

Reviews: