background image

1

Instruction Manual

MAN200A

-

EU

Professional Manicure 

& Pedicure Kit 

MAN200AEU-0414-01_Layout 1  15/04/2015  09:15  Page 1

Summary of Contents for MAN200A-EU

Page 1: ...1 Instruction Manual MAN200A EU Professional Manicure Pedicure Kit MAN200AEU 0414 01_Layout 1 15 04 2015 09 15 Page 1 ...

Page 2: ...t has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return it to the HoMedics Service Centre for examination and repair Keep cord away from heated surfaces Excessive use could lead to the product s excessive heating and shorter life Should this occur discontinue use and allow the unit to cool before operating NEVER drop or insert any o...

Page 3: ...ly over skin eruptions warts moles or varicose veins Use should be easy and painless If you experience nail or skin irritation or hand discomfort when using this product discontinue use If a more extreme reaction occurs consult your doctor Individuals with pacemakers and pregnant women should consult a doctor before using this appliance Not recommended for use by Diabetics DO NOT use on an infant ...

Page 4: ...ll light up on the hand unit to indicate it is plugged in and charging Note Before first use charge the hand unit for 16 24 hours for maximum power After this charging time should be approximately 8 hours After charging remove the cord from the hand unit Once fully charged the hand unit should run for approximately 1 hour Note you cannot use the appliance whist it is charging You can use the appli...

Page 5: ... manicure and pedicure tools 1 Thin sapphire point The thin sapphire point attachment can be used to effectively remove dead skin directly around the nail area 2 Thick sapphire point Use the thick sapphire point attachment to file and treat thicker toe nails 3 Ball sapphire point Use the ball sapphire point to file and treat the surface of thick toe nails and finger nails 4 Fine grain cone Gently ...

Page 6: ...to the nail Use shaping discs rather than nail scissors for safer more controlled nail removal Wait 7 10 days before re buffing nails to maintain the thickness of nail surface BATTERY REPLACEMENT Your Professional Manicure Pedicure Kit includes a rechargeable battery designed to last the lifetime of the product In the unlikely event that you should require a replacement battery please contact Cust...

Page 7: ... NE PAS utiliser d accessoires non recommandés par HoMedics Ne JAMAIS mettre en marche l appareil en cas de cordon ou de connecteur endommagé en cas de fonctionnement incorrect en cas de chute ou de détérioration ou de chute dans l eau Le retourner au Centre Service HoMedics en vue de contrôle et de réparation Maintenir le cordon à l écart des surfaces chauffées Une utilisation excessive pourrait ...

Page 8: ...n symptôme plus sérieux L utilisation de ce produit doit être plaisante et agréable En cas de douleur ou de gêne interrompre l utilisation et consulter votre médecin traitant Toujours avoir les mains sèches lors de la manipulation des commandes ou pour débrancher Ce produit ne doit JAMAIS être utilisé par toute personne souffrant de troubles qui pourraient limiter la capacité de l utilisateur à fa...

Page 9: ...pour indiquer qu elle est branchée et en charge Remarque Avant la première utilisation chargez l unité manuelle pendant 16 à 24 heures pour une puissance maximum Ensuite le temps de chargement ne devrait prendre que 8 heures environ Après chargement retirez le cordon de l unité manuelle Une fois complètement chargée l unité manuelle devrait pouvoir fonctionner pendant 1 heure environ Remarque vous...

Page 10: ...tient sept outils de manucure et pédicure de qualité professionnelle 1 Embout saphir à pointe fine L embout saphir à pointe fine peut être utilisé pour enlever de manière efficace la peau morte qui entoure l ongle 2 Embout saphir à pointe épaisse Use the thick sapphire point attachment to file and treat thicker toe nails 3 Embout saphir à pointe bille Utilisez l embout saphir à pointe bille pour p...

Page 11: ... afin que le vernis adhère bien Utiliser des disques de modelage plutôt que des ciseaux à ongle pour une coupe plus sûre et mieux contrôlée Attendre 7 à 10 jours avant de polir à nouveau les ongles afin de maintenir l épaisseur à la surface de l ongle REMPLACEMENT DE LA BATTERIE Votre set manucure et pédicure professionnel comprend une batterie rechargeable conçue pour durer aussi longtemps que le...

Page 12: ...beschriebenen vorgesehenen Zweck Benutzen Sie NUR von HoMedics empfohlene Zusatzgeräte Benutzen Sie das Gerät NIEMALS wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt sind wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde oder ins Wasser gefallen ist Schicken Sie es zur Prüfung und Reparatur ins HoMedics Service Centre zurück Legen Sie das Kabel nicht auf heiße Fläch...

Page 13: ...könnten ein Symptom für ernsthaftere Beschwerden sein Die Verwendung dieses Geräts sollte angenehm sein und zum allgemeinen Wohlbefinden beitragen Bei Schmerzen oder Unbehagen die Verwendung einstellen und einen Arzt konsultieren Sicherstellen dass die Hände bei Betätigung der Bedienelemente oder beim Ausstecken des Geräts trocken sind Dieses Produkt NIEMALS bei körperlichen Beschwerden verwenden ...

Page 14: ...ne 220 240 V Steckdose 3 Am Handgerät leuchtet eine grüne LED auf die anzeigt dass das Gerät angeschlossen ist und richtig lädt Hinweis Für maximale Leistung laden Sie das Handgerät vor der ersten Inbetriebnahme 16 24 Stunden lang Danach sollte die Ladezeit ca 8 Stunden betragen Entfernen Sie das Kabel nach dem Laden vom Handgerät Sobald das Handgerät vollständig aufgeladen ist sollte das Handgerä...

Page 15: ...ett mit sieben professionellen Maniküre Pediküre Sets geliefert 1 Dünne Saphir Spitze Der Aufsatz mit der dünnen Saphir Spitze wird für eine wirksame Behandlung zum Entfernen von abgestorbener Haut direkt um den Nagelbereich verwendet 2 Dicke Saphir Spitze Verwenden Sie den Aufsatz mit der dicken Saphir Spitze zum Feilen und für die Behandlung der dickeren Zehennägel 3 Saphir Kugelspitze Verwenden...

Page 16: ...Nagellack gut auf den Nägeln haftet Verwenden Sie eher die Formscheiben als Nagelscheren für eine kontrolliertere Entfernung der Nägel Warten Sie 7 10 Tage vor dem erneuten Polieren der Nägel um die Dicke der Nageloberfläche zu erhalten BATTERIEWECHSEL Ihr professionelles Maniküre Pediküre Set enthält eine wiederaufladbare Batterie die für die gesamte Lebensdauer des Gerätes halten sollte Im unwah...

Page 17: ...Use este aparato para el uso concebido según se describe en este manual NO use accesorios que no estén recomendados por HoMedics No use NUNCA este aparato si se ha dañado el cable o la clavija si no funciona correctamente si se ha caído o dañado o caído al agua Envíelo al Centro de Servicio de HoMedics para su revisión y reparación Mantenga el cable alejado de superficies calientes El uso excesivo...

Page 18: ...er síntoma de más de una condición grave El uso de este aparato debe ser agradable y cómodo Si se presenta dolor o incomodidad deje de usarlo y consulte a su médico Compruebe que tiene las manos secas mientras opera los controles o quita el enchufe Este aparato no lo debe usar NUNCA ninguna persona que sufra cualquier desorden que limite la capacidad de operar los controles Use siempre el adaptado...

Page 19: ...dad manual para indicar que el dispositivo está conectado a la corriente y se está cargando Nota Antes de usarlo por primera vez cargue la unidad manual entre 16 y 24 horas para que funcione a máxima potencia En veces sucesivas el tiempo de carga será aproximadamente de 8 horas Una vez cargada desenchufe el cable de la unidad Cuando está completamente cargada la unidad tiene autonomía durante apro...

Page 20: ...ra 1 Punta fina de zafiro El acoplamiento de punta fina de zafiro puede usarse eficientemente para eliminar la piel muerta directamente alrededor de la uña 2 Punta gruesa de zafiro Use el acoplamiento de punta gruesa de zafiro para limar las uñas más gruesas del pie 3 Punta de zafiro en forma de bola Use la punta de zafiro en forma de bola para limar y pulir la superficie de las uñas gruesas de lo...

Page 21: ...las uñas para que el esmalte se adhiera bien a la uña Para dar forma a las uñas es preferible usar los discos a las tijeras Espere entre 7 y 10 días antes de sacar brillo de nuevo a las uñas y mantener el espesor de la superficie de la uña REEMPLAZO DE BATERíAS Su kit profesional de manicura y pedicura incluye una batería recargable diseñada para durar toda la vida útil del producto En el improbab...

Page 22: ...i scopi indicati nel presente opuscolo NON usare accessori non raccomandati da HoMedics Non azionare MAI il prodotto in caso di danni al cavo o alla presa malfunzionamenti cadute accidentali o contatto con acqua Se ciò dovesse accadere rispedire il prodotto al Centro Assistenza HoMedics per la riparazione Tenere il cavo lontano da superfici riscaldate Un utilizzo eccessivo può causare il surriscal...

Page 23: ...co Il dolore persistente potrebbe essere sintomo di un problema più grave L utilizzo di questo prodotto dovrebbe essere gradevole e procurare sollievo In caso di dolore o sensazioni di disagio sospenderne l uso e rivolgersi a un medico Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si azionano i comandi o si rimuove la spina Questo apparecchio non deve MAI essere utilizzato da soggetti affetti da pr...

Page 24: ...atile a indicare l avvenuto collegamento alla rete elettrica e il caricamento Nota prima del primo utilizzo ricaricare l unità portatile per 16 24 ore per ottenere prestazioni ottimali Successivamente il tempo di ricarica dovrebbe essere di circa 8 ore Dopo la ricarica rimuovere il cavo dall unità portatile A ricarica completata l unità portatile dovrebbe funzionare per circa 1 ora Nota non è poss...

Page 25: ...pleto di sette accessori professionali per manicure e pedicure 1 Punta sottile in zaffiro La punta sottile in zaffiro può essere utilizzata per rimuovere efficacemente la pelle morta direttamente attorno alla zona dell unghia 2 Punta grossa in zaffiro L accessorio a punta grossa in zaffiro serve a limare e trattare le unghie dei piedi più spesse 3 Punta a testa arrotondata in zaffiro La punta a te...

Page 26: ...all unghia Utilizzare i dischi modellanti al posto delle forbici per unghie per operazioni di manicure e pedicure più sicure e controllate Attendere 7 10 giorni prima di lucidare nuovamente le unghie per mantenerne inalterato lo spessore SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA Il kit manicure e pedicure professionale include una batteria ricaricabile la cui durata corrisponde alla vita utile del prodotto Nell...

Page 27: ...r extras que não tenham sido recomendados pela HoMedics NUNCA utilizar este aparelho se algum fio ou ficha estiver danificado se não estiver a funcionar devidamente se tiver caído ou estiver danificado ou se tiver caído na água Devolver o aparelho ao Centro de Assistência da HoMedics para ser analisado e reparado Manter o fio afastado de superfícies aquecidas Uma utilização excessiva poderá conduz...

Page 28: ...ico Uma dor persistente pode ser um sintoma de uma condição mais grave A utilização deste equipamento deve ser agradável e confortável Caso sinta dor ou desconforto interrompa a utilização e consulte o seu médico Certifique se de que tem as mãos secas quando accionar os comandos ou retirar a ficha da tomada Este equipamento NUNCA deve ser utilizado por qualquer pessoa que apresente qualquer proble...

Page 29: ... indicando que está ligada à corrente e a carregar Nota Antes da primeira utilização carregue a unidade de mão durante 16 a 24 horas para atingir a potência máxima Posteriormente o tempo de carregamento deverá ser aproximadamente 8 horas Após o carregamento desligue o cabo da unidade de mão Assim que esteja completamente carregada a unidade de mão deverá funcionar durante aproximadamente 1 hora No...

Page 30: ...fissional 1 Ponta de safira fina O acessório de ponta de safira fina pode ser utilizado para remover eficazmente a pele morta directamente em torno da área das unhas 2 Ponta de safira espessa Use the thick sapphire point attachment to file and treat thicker toe nails 3 Ponta de safira esférica Utilize a ponta de safira esférica para limar e tratar a superfície de unhas espessas dos pés e das mãos ...

Page 31: ...ere à unha Utilize discos para moldagem em vez de tesouras para as unhas cortando assim as unhas de forma mais segura e controlada Aguarde 7 a 10 dias antes de voltar a polir as unhas para manter a espessura da superfície das unhas SUBSTITUIÇÃO DA BATERIA O seu kit de manicura e pedicura profissional inclui uma bateria recarregável concebida para durar até ao fim da vida útil do produto Na hipótes...

Page 32: ...ør som ikke er anbefalt av HoMedics Apparatet må ALDRI brukes hvis ledningen eller støpselet er ødelagt eller hvis det ikke fungerer ordentlig eller hvis det var sluppet i gulvet eller i vann Returner apparatet til HoMedics Servicesenter for undersøkelse og reparasjon Hold ledningen borte fra oppvarmede overflater Overdreven bruk kan føre til overoppvarming og kortere levetid Skulle dette oppstå s...

Page 33: ...t og rådfør deg med legen din Vedvarende smerte kan være et symptom på en mer alvorlig tilstand Det skal være behagelig og komfortabelt å bruke dette produktet Skulle det oppstå smerte eller ubehag som et resultat avbryt bruken av apparatet og rådfør deg med legen din Sørg for at hendene dine er tørre når kontrollene betjenes eller når støpslet trekkes ut Dette apparatet skal ALDRI brukes av en pe...

Page 34: ...n LED på håndenheten tenner og indikerer at den er plugget i og er på lading Merk deg følgende Før håndenheten brukes første gangen skal den lades i 16 24 timer for maks effekt Etter dette skulle ladetiden være ca 8 timer Ta ledningen ut av håndenheten etter lading Når fullt oppladet skal håndenheten kunne brukes i ca 1 time Merk deg følgende du kan ikke bruke apparatet mens det står på lading Du ...

Page 35: ...rsettet leveres med syv manikyr pedikyrverktøy for profesjonell stil 1 Tynn safirspiss Den tynne safirspissen i tilbehøret kan brukes til effektiv fjerning av død hud i området direkte rundt neglen 2 Tykk safirspiss Den tykke safirspissen brukes til å file og behandle tykke tånegler 3 Rund safirspiss Den runde safirspissen brukes til å file og behandle overflaten på tykke tå og fingernegler 4 Fin ...

Page 36: ...kre at neglelakken fester seg på neglen Bruk formskive i stedet for neglesaks for tryggere og mer kontrollert neglefjerning Vent 7 10 dager før neglene poleres på nytt for å beholde tykkelsen på negleflaten SKIFTE BATTERI Ditt profesjonelle Manikyr Pedikyrsett har et oppladbart batteri som er konstruert for å vare like lenge som levetiden på produktet I det usannsynlige tilfellet at du trenger et ...

Page 37: ...n voorwerpen in het apparaat steken Het apparaat alleen voor het voorgeschreven doel gebruiken zoals in deze folder uiteengezet ALLEEN door HoMedics aanbevolen hulpstukken gebruiken Het apparaat NOOIT gebruiken als het snoer of de stekker is beschadigd als het niet goed werkt is gevallen of beschadigd of in water is gevallen Retourneer het naar het onderhoudscentrum van HoMedics waar het zal worde...

Page 38: ... gewricht ervaart het gebruik staken en uw arts raadplegen Aanhoudende pijn kan duiden op een ernstigere aandoening Het gebruik van dit product dient aangenaam en comfortabel te zijn In geval van pijn of ongemak het gebruik staken en uw arts raadplegen Zorg ervoor dat uw handen droog zijn alvorens het apparaat te bedienen of de stekker uit het stopcontact te halen Dit apparaat mag NOOIT worden geb...

Page 39: ...tel branden om aan te geven dat het toestel is aangesloten en wordt opgeladen Let op Voordat u het handtoestel voor het eerst gaat gebruiken moet het 16 24 uur worden opgeladen voor maximale voeding Hierna bedraagt de oplaadtijd ongeveer 8 uur Na het opladen verwijdert u de stekker uit het handtoestel Zodra het toestel volledig is opgeladen kan het ongeveer 1 uur lang worden gebruikt Let op U kunt...

Page 40: ...manicure en pedicurehulpmiddelen 1 Dunne saffieren punt Het dunne saffieren punthulpmiddel kan worden gebruikt om dode huidcellen effectief te verwijderen rondom het nagelgebied 2 Dikke saffieren punt Gebruik het dikke saffieren punthulpmiddel om dikkere teennagels te vijlen en behandelen 3 Saffieren kogelpunt Gebruik de saffieren kogelpunt om het oppervlak van dikke teennagels en vingernagels te ...

Page 41: ...k modelleerschijven in plaats van een nagelschaar voor een veiligere meer beheerste vorming van de nagels Wacht 7 tot 10 dagen alvorens de nagels weer te polijsten om de dikte van het nageloppervlak te behouden BATTERIJEN VERVANGEN De professionele manicure pedicureset komt met een oplaadbare batterij die is ontworpen om net zolang mee te gaan als het product zelf In het onwaarschijnlijke geval da...

Page 42: ...tarkoitukseen ÄLÄ käytä lisävarusteita jotka eivät ole HoMedicsin suosittelemia Laitetta EI saa KOSKAAN käyttää jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai ne eivät toimi kunnolla jos laite on pudonnut tai vaurioitunut tai pudonnut veteen Palauta se HoMedicsin huoltokeskukseen tarkastusta ja korjausta varten Pidä johto poissa kuumilta pinnoilta Liiallinen käyttö voi johtaa laitteen liialliseen ...

Page 43: ...äyttö ja ota yhteyttä lääkäriin Jatkuva kipu saattaa olla merkki vakavammasta ongelmasta Tämän laitteen käytön tulisi olla miellyttävää ja tuntua mukavalta Jos se aiheuttaa kipua tai epämukavaa tunnetta lopeta käyttö ja ota yhteyttä lääkäriin Pidä huoli siitä että kätesi ovat kuivatm kun käytät säätimiä tai irrotat pistoketta seinästä Henkilöt jotka ovat millään lailla rajoittuneita niin että he e...

Page 44: ...itteen vihreä merkkivalo syttyy merkiksi siitä että se on kytketty virtalähteeseen ja että se latautuu Huomautus Lataa käsilaitetta vähintään 16 24 tuntia täydellä teholla ennen ensimmäistä käyttökertaa Tämä jälkeen latauksen tulisi kestää noin 8 tuntia Kun lataus on päättynyt irrota johto käsilaitteesta Kun akku on ladattu täyteen käsilaitteen tulisi toimia noin yhden tunnin Huomautus Laitetta ei...

Page 45: ...a pedikyyrityökalua 1 Ohut safiirikärki Ohut safiirikärkinen vaihtopää poistaa tehokaasti kuolleen ihon kynnen ympäriltä 2 Paksu safiirikärki Paksu safiirikärkinen vaihtopäätä sopii paksumpien varpaankynsien viilaamiseen ja käsittelyyn 3 Pyöreä safiirikärki Pyöreä safiirikärki sopii paksujen varpaan ja sormen kynsien viilaamiseen ja pintakäsittelyyn 4 Hienojakoinen hiontapää Liikuta hienojakoista ...

Page 46: ...illottamista varmistaaksesi kynsilakan tarttumisen Käytä muotoilukiekkoja kynsisaksien sijasta mikä on turvallisempi ja tarkempi tapa poistaa kynttä Odota 7 10 päivää ennen kuin kiillotat kynnet uudelleen jotta kynnen pinta ei ohenisi AKUN VAIHTO Ammattimaisessa manikyyri ja pedikyyrijärjestelmässä on ladattava akku joka on suunniteltu kestämään yhtä pitkään kuin itse laite Jos akku kuitenkin täyt...

Page 47: ...det den är avsedd för enligt beskrivningen i denna bruksanvisning Använd INTE tillbehör som inte rekommenderas av HoMedics Använd ALDRIG denna produkt om den har en skadad sladd eller kontakt eller om den inte fungerar som den ska eller har tappats eller är skadad eller har sänkts ner i vatten Returnera till HoMedics servicecenter för undersökning och reparation Håll sladden borta från varma ytor ...

Page 48: ... längre tid måste du sluta använda fotbadet och rådfråga din läkare Smärta som håller i sig kan vara symptom på ett allvarligare tillstånd Det ska kännas skönt och behagligt att använda fotbadet Om det gör ont eller är obehagligt ska du sluta att använda det och rådfråga din läkare Se till att du har torra händer när du rör vid reglagen eller drar ur kontakten Produkten får ALDRIG användas av pers...

Page 49: ...3 En grön LED lampa kommer att lysa på handenheten för att indikera att kontakten är i och laddar OBS Innan första användandet ladda enheten under 16 24 timmar för maximal effekt Efter detta bör laddningstiden vara ungefär 8 timmar Efter laddning ta av sladden från handenheten När enheten är fulladdad bör handenheten kunna användas i ungefär 1 timma OBS Du kan inte använd enheten när den laddas Du...

Page 50: ... komplett med sju proffsiga manikyr och pedikyrverktyg 1 Tunn safirspets Det tunna safirspetstillbehöret kan användas för att effektivt avlägsna död hud direkt runt nagelområdet 2 Tjock safirspets Använd det tjocka safirspetstillbehöret för att fila och behandla tjocka tånaglar 3 Kulformad safirspets Använd den kulformade spetsen för att fila och behandla ytan på tjocka tå och fingernaglar 4 Finko...

Page 51: ... innan du polerar naglarna för att se till att lacket fäster på nageln Använd formplattor hellre än nagelsax för säkrare mer kontrollerad nagelavlägsnande Vänta 7 10 dagar innan du polerar naglarna igen för att behålla nagelytans tjocklek BYTE AV BATTERI Ditt professionella manikyr och pedikyrsystem inkluderar ett återuppladdningsbart batteri som är designat att vara under produktens livslängd Om ...

Page 52: ...ikke er anbefalet af HoMedics Man må ALDRIG bruge dette apparat hvis dets ledning eller stik er blevet beskadiget hvis det ikke fungerer korrekt hvis det er blevet tabt eller beskadiget eller hvis det er blevet tabt ned i vand Returnér det til HoMedics Service Centre for undersøgelse og reparation Hold ledningen væk fra varme overflader Overdreven brug kan medføre overophedning af apparatet og en ...

Page 53: ...an holde op med at bruge apparatet og konsultere sin læge Vedvarende smerter kan være et symptom på en mere alvorlig tilstand Det skal være behageligt og komfortabelt at bruge dette produkt Hvis brugen forårsager smerte eller ubehag skal man holde op med at bruge apparatet og konsultere sin læge Sørg for at have tørre hænder når knapperne betjenes eller stikket fjernes Dette apparat må ALDRIG brug...

Page 54: ...e op på den håndholdte enhed Det viser at den er sat korrekt til og oplader Bemærk Før brug første gang skal den håndholdte enhed oplades i 16 24 timer På den måde opnår du maksimal ydeevne Derefter skal den oplades i ca 8 timer Du skal tage ledningen ud af den håndholdte enhed efter opladning Når den håndholdte enhed er helt opladet bør den virke i ca 1 time Bemærk Apparatet må ikke benyttes unde...

Page 55: ...ROFESSIONELLE MANICURE PEDICURESÆT Dit Professionelle Manicure Pedicuresæt leveres med syv manicure og pedicureværktøjer i professionel stil 1 Tynd safirspids Den tynde safirspids kan benyttes til effektivt at fjerne død hud direkte rundt om negleområdet 2 Tyk safirspids Den tykke safirspids benyttes til filing og behandling af tykkere tånegle 3 Kuglesafirspids Benyt kuglesafirspidsen til at file ...

Page 56: ...at neglelakken klæber til neglen Benyt formgivende skiver i stedet for neglesakse Du opnår en mere sikker og mere kontrolleret klipning af dine negle på den måde Vent 7 10 dage før du polerer dine negle igen På den måde vedligeholder du tykkelsen på neglenes overflade UDSKIFTNING AF BATTERI Dit Professionelle Manicure Pedicuresæt indeholder et genopladeligt batteri som er beregnet til at vare hele...

Page 57: ...lanan amaçla kullanın HoMedics tarafından önerilmeyen ekleri KULLANMAYIN Kablosu veya fişi hasar görmüşse düzgün çalışmıyorsa düşmüş veya zarar görmüşse ya da suya düşürüldüyse aygıtı ASLA çalıştırmayın İncelenmek ve onarılmak üzere HoMedics Servis Merkezine götürün Kabloyu sıcak yüzeylerden uzak tutun Aşırı kullanım ürünün fazla ısınmasına ve ömrünün kısalmasına neden olabilir Böyle bir durumda a...

Page 58: ... danışın Kalıcı ağrı daha ciddi bir durumun belirtisi olabilir Bu ürünün kullanılması keyif verici ve rahat olmalıdır Ağrı veya rahatsızlık meydana gelirse kullanımı durdurun ve GP nize danışın Kontrolleri çalıştırırken veya fişten çıkarırken ellerinizin kuru olduğundan emin olun Bu ürün kullanıcının kontrolleri çalıştırma kapasitesini sınırlandıran herhangi bir hastalıktan şikayetçi bir kişi tara...

Page 59: ...e takıldığını ve şarj olduğunu göstermek üzere el ünitesi üzerindeki yeşil bir LED ışığı yanacaktır Not Maksimum güç için ilk kullanım öncesinde 16 24 saat boyunca şarj edin Bundan sonra şarj süresi yaklaşık 8 saat olmalıdır Şarj olduktan sonra kabloyu el ünitesinden çıkarın Tam olarak şarj olduğunda el ünitesinin yaklaşık 1 saat boyunca çalışması gerekir Not Cihazı şarj olurken kullanamazsınız Ci...

Page 60: ...İnce safir uç aksesuar doğrudan tırnak bölgesinde bulunan ölü deriyi etkin şekilde almak için kullanılabilir 2 Kalın safir uç Daha kalın olan ayak tırnaklarını törpülemek ve bakımını yapmak için kalın safir ucu kullanın 3 Yuvarlak safir uç Kalın ayak ve el tırnaklarının yüzeyini törpülemek ve bakımını yapmak için yuvarlak safir ucu kullanın 4 İnce deri öğütme konisi Sert cilt topaklarını almak ve ...

Page 61: ...Cilanın tırnağa tutunmasını sağlamak için tırnakları cilalama öncesinde fazlalık olan nemlendirici yağı alın Tırnakları daha güvenli ve daha kontrollü şekilde almak için tırnak makası yerine şekillendirme disklerini kullanın Tırnak yüzeyinin kalınlığını korumak için tırnakları yeniden parlatmadan önce 7 10 gün bekleyin PIL DEĞIŞTIRME Profesyonel Manikür ve Pedikür Seti nizde ürünün ömrü boyunca ye...

Page 62: ...Ε μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν έχει φθαρμένο καλώδιο ρεύματος ή φις αν δεν λειτουργεί σωστά αν έχει πέσει κάτω ή έχει υποστεί βλάβη ή αν έχει πέσει μέσα σε νερό Επιστρέψτε την στο Εξουσιοδοτημένο κέντρο service της HoMedics για έλεγχο και επισκευή Δρατήστε το καλώδιο ρεύματος μακριά από θερμαινόμενες επιφάνειες Η παρατεταμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση και μικρότερη διάρκεια ζωής...

Page 63: ... για μεγάλο χρονικό διάστημα διακόψτε τη χρήση και συμβουλευτείτε το γιατρό σας Ο επίμονος πόνος μπορεί να είναι σύμπτωμα μιας πιο σοβαρής ασθένειας Η χρήση αυτού του προϊόντος πρέπει να είναι ευχάριστη και άνετη Αν διαπιστώσετε πόνο ή δυσφορία διακόψτε τη χρήση της και συμβουλευτείτε το γιατρό σας Να φροντίζετε τα χέρια σας να είναι στεγνά όταν ρυθμίζετε τα χειριστήρια ή όταν αφαιρείτε το βύσμα α...

Page 64: ...η λυχνία LED στη συσκευή χειρός επισημαίνοντας ότι τροφοδοτείται με ρεύμα και φορτίζει Σημείωση Πριν τη χρήση για πρώτη φορά φορτίστε τη συσκευή χειρός για 16 24 ώρες για μέγιστη ισχύ Στη συνέχεια ο χρόνος φόρτισης θα είναι περίπου 8 ώρες Μετά τη φόρτιση αφαιρέστε το καλώδιο από τη συσκευή χειρός Αφού φορτιστεί πλήρως η συσκευή χειρός πρέπει να διαρκέσει περίπου 1 ώρα Σημείωση Δεν μπορείτε να χρησ...

Page 65: ...λεία μανικιούρ και πεντικιούρ 1 Λεπτή ακίδα ζαφειριού Η λεπτή ακίδα ζαφειριού μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αφαιρέσει αποτελεσματικά το νεκρό δέρμα στην περιοχή πολύ κοντά στο νύχι 2 Χοντρή ακίδα ζαφειριού Χρησιμοποιήστε τη χοντρή ακίδα ζαφειριού για να λιμάρετε και να περιποιηθείτε τα πιο χοντρά νύχια των ποδιών 3 Σφαιρική ακίδα ζαφειριού Χρησιμοποιήστε τη σφαιρική ακίδα ζαφειριού για να λιμάρε...

Page 66: ...ξασφαλίσετε ότι το βερνίκι θα προσκολλήσει στο νύχι Χρησιμοποιείτε δίσκους διαμόρφωσης και όχι ψαλίδι για ασφαλέστερο και πιο ελεγχόμενο κόψιμο των νυχιών Περιμένετε 7 10 ημέρες μέχρι να επαναλάβετε το γυάλισμα των νυχιών για να διατηρήσετε το πάχος της επιφάνειας των νυχιών ΑΝΤΙΚΑΤάΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡίΑΣ Το επαγγελματικό κιτ μανικιούρ και πεντικιούρ περιλαμβάνει μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία ειδικά σχεδ...

Page 67: ...дки не рекомендованные компанией Хомедикс HoMedics НИКОГДА не пользуйтесь прибором если его провод или штепсель повреждены если он не работает должным образом если его уронили или повредили или если он был погружен в воду Возвратите прибор в центр обслуживания компании Хомедикс для проверки и ремонта Держите провод в стороне от нагретых поверхностей Чрезмерное Длительное использование может привес...

Page 68: ...суставе в течение продолжительного периода времени прекратите пользоваться прибором и проконсультируйтесь с Вашим врачом Хроническая боль может быть симптомом более опасного заболевания Использование этого прибора должно быть приятным и удобным Если Вы почувствуете боль или дискомфорт при использовании гидромассажера прекратите им пользоваться и роконсультируйтесь с Вашим врачом Убедитесь что Ваши...

Page 69: ...и заряжается Примечание Чтобы обеспечить максимальную эффективность работы ручного блока перед первым использованием зарядите его в течение 16 24 часов В дальнейшем время зарядки будет составлять около 8 часов По завершении зарядки отсоедините кабель питания от ручного блока Время работы полностью заряженного ручного блока составляет около 1 часа Примечание Прибор нельзя использовать во время заря...

Page 70: ...ытием Данная насадка предназначена для удаления отмершей кожи непосредственно вокруг ногтя 2 Толстая насадка с сапфировым покрытием Данная насадка предназначена для опиливания и шлифовки более плотных ногтей на ногах 3 Насадка с шаровидным наконечником и сапфировым покрытием Данная насадка предназначена для опиливания плотных ногтей на ногах и руках и их шлифовки 4 Мелкозернистая конусная насадка ...

Page 71: ...масла Это позволит достичь равномерного нанесения средства для полировки Чтобы придать ногтям более правильную форму и избежать порезов пользуйтесь при обрезке ногтей дисками для придания формы а не маникюрными ножницами Чтобы избежать утончения ногтей полируйте их не чаще чем раз в 7 10 дней ЗАМЕНА БАТАРЕИ В комплект поставки данного профессионального набора для маникюра и педикюра входит аккумул...

Page 72: ...należy wykorzystywać zgodnie z jego przeznaczeniem opisanym w instrukcji Nie należy używać przystawek innych niż zalecane przez HoMedics NIGDY nie należy używać urządzenia które ma uszkodzony przewód zasilający lub wtyczkę jest niesprawne bądź zostało upuszczone zepsute lub wpadło do wody Jeśli produkt ulegnie uszkodzeniu należy oddać go do naprawy w Centrum Serwisowym HoMedics Nie wolno zbliżać p...

Page 73: ...rwisowym HoMedics W przypadku przedłużającego się bólu mięśni lub stawów należy zaprzestać korzystania z urządzenia i skonsultować się z lekarzem Utrzymujący się ból może być objawem poważniejszej choroby Użycie produktu powinno być przyjemne i komfortowe W przypadku pojawienia się bólu lub dyskomfortu należy zaprzestać użytkowania i skonsultować się z lekarzem Przyrządy sterowania i wtyczkę zasil...

Page 74: ...a urządzeniu zaświeci się zielona dioda LED informująca o podłączeniu do zasilania i ładowaniu Uwaga Przed pierwszym użyciem należy ładować urządzenie przez 16 24 godziny w celu maksymalnego naładowania Następnie czas ładowania powinien wynosić około 8 godzin Po naładowaniu należy odłączyć przewód od urządzenia Po pełnym naładowaniu urządzenie powinno działać przez około 1 godzinę Uwaga Nie można ...

Page 75: ...i dłoni i stóp 1 Frez szafirowy cienki Końcówka z frezem szafirowym cienkim umożliwia skuteczne usuwanie martwego naskórka bezpośrednio wokół paznokci 2 Frez szafirowy gruby Końcówka z frezem szafirowym grubym służy do piłowania i pielęgnacji grubszych paznokci u stóp 3 Frez szafirowy kulisty Frez szafirowy kulisty służy do piłowania i pielęgnacji powierzchni grubych paznokci u stóp i paznokci u d...

Page 76: ...wnić dobrą przyczepność lakieru Stosowanie tarcz do kształtowania zamiast nożyczek do paznokci umożliwi bezpieczniejsze lepiej kontrolowane przycinanie Przed ponownym polerowaniem paznokci należy odczekać 7 10 dni aby utrzymać grubość ich powierzchni WYMIANA BATERII Profesjonalny zestaw do manicure i pedicure jest wyposażony w baterie wielokrotnego ładowania których trwałość jest porównywalna z tr...

Page 77: ... HoMedics nedoporučila NIKDY zařízení nepoužívejte je li poškozený napájecí kabel nebo zástrčka zařízení nepracuje správně spadlo poškodilo se nebo bylo upuštěno do vody Zařízení vraťte servisnímu středisku společnosti HoMedics které je zkontroluje a opraví Udržujte kabel mimo horké povrchy Nadměrné používání může vést k přehřívání a zkrácení životnosti produktu Pokud se tak stane zařízení dále ne...

Page 78: ...o kloubu po delší dobu používání ukončete a obraťte se na svého lékaře Přetrvávající bolest může být příznakem vážnějšího problému Použití tohoto produktu by mělo být příjemné Pokud se objeví bolesti nebo nepříjemné pocity používání ukončete a obraťte se na svého lékaře Při manipulaci s ovládacími prvky nebo při odpojování zástrčky mějte ruce suché Produkt by NIKDY neměly používat osoby trpící one...

Page 79: ...napětím 220 240 V 3 Na ručním strojku se rozsvítí zelená kontrolka která signalizuje že je přístroj připojen k zásuvce a nabíjí se Poznámka Před prvním použitím připojte ruční strojek k zásuvce na 16 24 hodin aby se plně nabil Poté by měla doba nabíjení trvat přibližně 8 hodin Po nabití kabel od ručního strojku odpojte Jakmile je ruční strojek plně nabitý měl by fungovat asi 1 hodinu Poznámka zaří...

Page 80: ... nástrojů na provádění manikúry a pedikúry 1 Úzká safírová hlavice Úzký safírový nástavec lze použít k účinnému odstranění staré kůže přímo kolem nehtů 2 Široká safírová hlavice Široký safírový nástavec použijte k pilování silnějších nehtů na nohou a k péči o ně 3 Kulová safírová hlavice Kulovou safírovou hlavici použijte k pilování povrchu silnějších nehtů na nohou a rukou a k péči o ně 4 Jemný k...

Page 81: ...ční olej před lakováním nehtů odstraňte aby lak dobře přilnul k nehtům Nehty nezkracujte nůžtičkami ale pomocí disků na tvarování nehtů Tento způsob umožňuje lépe kontrolovat tvar nehtu Nehty neleštěte častěji než jednou za 7 10 dní aby se příliš neztenčily VýMĚNA BATERIE Vaše profesionální sada na manikúru a pedikúru obsahuje nabíjecí baterii která by měla být funkční po celou dobu životnosti pro...

Page 82: ...yvben leírtak szerint használja NE használjon a HoMedics által nem javasolt kiegészítőket SOHA NE használja a készüléket ha annak vezetéke vagy dugója sérült ha nem működik megfelelően ha leesett vagy megsérült illetve ha vízbe esett Juttassa vissza a HoMedics szervizközpontjába vizsgálat és javítás céljából A vezetéket tartsa távol a forró felületektől A túlzott használat a készülék túlzott felme...

Page 83: ...álatát és forduljon orvoshoz A tartós fájdalom súlyosabb állapot jele lehet A készülék használatának kellemes és kényelmes érzést kell nyújtania Fájdalom és kellemetlenség esetén hagyja abba a készülék használatát és forduljon orvoshoz Ügyeljen arra hogy a készülék használatakor valamint a csatlakozódugó kihúzásakor keze száraz legyen A készüléket SOHA NE használja olyan személy akinek fizikai gye...

Page 84: ... kézi egységen kigyulladó zöld LED jelzi a csatlakoztatást és a töltés megkezdését Megjegyzés Az első használat előtt a kézi egységet töltse 16 24 órán át a maximális teljesítmény eléréséhez Ezt követően körülbelül 8 órán át kell tölteni a készüléket Töltés után húzza ki a vezetéket a kézi egységről Teljesen feltöltve a kézi egység körülbelül 1 órát képes működni Megjegyzés a készülék nem üzemelte...

Page 85: ...hét professzionális kéz és lábápoló eszköz teszi teljessé 1 Keskeny zafír fej A keskeny zafír fej közvetlenül a körömterület körül található elhalt bőr eltávolítására alkalmas 2 Széles zafír fej A széles zafír fej segítségével vastag lábkörmöt reszelhet és kezelhet 3 Golyós zafír fej A golyós zafír fej segítségével a vastag lábköröm és a kézköröm felületét polírozhatja és kezelheti 4 Finom csiszol...

Page 86: ...agy olajat hogy a körömlakk a körömhöz tudjon tapadni A biztonságosabb szabályozhatóbb körömeltávolításhoz olló helyett használjon inkább csiszolókorongot Várjon 7 10 napot a körmök újbóli polírozása előtt hogy megmaradjon a felület vastagsága AZ AKKUMULÁTOR CSERÉJE A professzionális manikűr és pedikűrkészlet akkumulátort tartalmaz amit úgy terveztek hogy kitartson a termék teljes élettartamáig Ha...

Page 87: ...orúčané spoločnosťou HoMedics NIKDY spotrebič nepoužívajte ak má poškodený kábel alebo zástrčku ak nefunguje správne ak spadol je poškodený alebo spadol do vody V takom prípade ho zaneste do servisného strediska spoločnosti HoMedics na odskúšanie a opravu Udržiavajte kábel ďalej od vyhrievaných povrchov Nadmerné používanie môže viesť k nadmernému zahrievaniu a skráteniu životnosti Ak by k tomuto d...

Page 88: ...lebo kĺbov prestaňte zariadenie používať a obráťte sa na svojho lekára Pretrvávajúca bolesť môže byť príznakom závažnejšieho stav Použitie produktu musí byť príjemné a pohodlné Ak cítite bolesť alebo ťažkosti prerušte používanie a obráťte sa na lekára Pri ovládaní prístroja alebo vyťahovaní elektrickej zástrčky dajte pozor na to aby ste mali suché ruky Tento výrobok nesmie ZA ŽIADNYCH OKOLNOSTí po...

Page 89: ...ke sa rozsvieti zelená LED dióda ktorá signalizuje že zariadenie je pripojené a nabíja sa Poznámka Pred prvým použitím nechajte hlavnú jednotku nabíjať 16 24 hodín aby sa úplne nabila Po úvodnom nabití by mal byť štandardný čas nabíjania približne 8 hodín Po ukončení nabíjania vytiahnite kábel z hlavnej jednotky Po úplnom nabití môžete hlavnú jednotku prevádzkovať približne 1 hodinu Poznámka zaria...

Page 90: ...ý hrot Tenký zafírový hrot môžete použiť na účinné odstraňovanie zoschnutej pokožky nachádzajúcej sa okolo nechtu 2 Hrubý zafírový hrot Hrubý zafírový hrot môžete použiť na pilníkovanie a ošetrovanie hrubších nechtov na nohách 3 Guľový zafírový hrot Guľový zafírový hrot môžete použiť na pilníkovanie a ošetrovanie povrchu hrubších nechtov na nohách a rukách 4 Kónický nástavec s jemnou zrnitosťou Kó...

Page 91: ...te nadmerné množstvo hydratačného krému aby sa zabezpečilo kvalitné nanesenie laku na nechty Na dosiahnutie bezpečnejšieho a kontrolovanejšieho odstraňovania nechtovej hmoty používajte tvarovacie platničky a nie nožničky Nechty neleštite častejšie ako raz za 7 10 dní aby nedošlo k nadmernej strate ich hrúbky VýMENA BATÉRIE V profesionálnej súprave na manikúru a pedikúru sa nachádza nabíjateľná bat...

Page 92: ...IB MAN200A EU 0415 01 MAN200AEU 0414 01_Layout 1 15 04 2015 09 16 Page 92 ...

Reviews: