background image

SUOMI

46

47

SUOMI

GB

D

NL

F

E

I

S

FIN

P

SK

CZ

PL

HU

N

RU

TR

RO

GR

AE

FIN

 KORVA- JA NENÄKARVOJEN POISTAMINEN (Kuva 6 & 7)

   Kiinnitä hieno rajainpää. 
   Työnnä leikkuri varovasti sieraimeen tai korvaan.
   Liikuta leikkuria sieraimessa tai korvassa varovasti edestakaisin ja samalla kiertäen.
   Vältä työntämästä leikkuuyksikköä enemmän kuin 6 mm sieraimeen tai korvaan.

 KULMAKARVOJEN TRIMMAUS (Kuva 8)

   Kiinnitä rajainterä.
   Ohjaa leikkuuyksikkö varovasti kulmakarvojen ulkopuolelle olevien tai kulmakarvoista esiin 

työntyvien ihokarvojen kohdalle, jotka haluat poistaa. 

   Voit poistaa ihokarvat kokonaan laskemalla leikkurin aivan ihosi pinnalle ja liikuttamalla 

laitetta halutun alueen yllä.

   Tee hitaita ja hyvin hallittuja liikkeitä.

 RAJAINPÄÄN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN

HUOMAA: Varmista aina ennen vaihtopäiden vaihtamista, että leikkuri on sammutettu.

   Irrota vaihtopäät pitelemällä leikkuria yhdellä kädellä ja kääntämällä rajainpäätä vastapäivään 

toisella.

   Kiinnitä vaihtopäät pitelemällä leikkuria yhdellä kädellä ja kääntämällä rajainpäätä 

myötäpäivään toisella.

 Vinkkejä parhaan ajotuloksen saavuttamiseksi

   Parran, viiksien ja pulisonkien tulisi olla kuivat. 
   Vältä käyttämästä voiteita ennen leikkurin käyttöä. Kampaa ihokarvat kasvusuuntaan.
   Irrota rajainkampapää, jos olet rajaamassa hiusrajoja kuten esimerkiksi pulisonkeja, niskaa 

tai kaulan partarajaa.

LEIKKURIN KUNNOSSAPITO

LEIKKURIN PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO

 JOKAISEN KÄYTTÖKERRAN JÄLKEEN

1.

   Sammuta leikkuri .

2.

   Poista ohjainkampaan ja rajainterään jääneet ihokarvat varovasti harjaamallapf. 

 PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA

   Laitteesta saa irrottaa ainoastaan ohjainkampapään ja rajainterän puhdistusta varten. 
   Puhdistuksessa on käytettävä pehmeätä harjaa, kuten laitteen mukana toimitettua harjaa. 
   Käytä terien voiteluun ainoastaan laitteen mukana toimitettua kevyttä öljyä tai 

ompelukoneöljyä. 

 PUHDISTUKSEEN LIITTYVIÄ VAROITUKSIA

   Laitteesta saa irrottaa ainoastaan ohjainkampapään ja rajainterän puhdistusta varten. 
   Puhdistuksessa on käytettävä pehmeätä harjaa, kuten laitteen mukana toimitettua harjaa. 
   Käytä terien voiteluun ainoastaan laitteen mukana toimitettua kevyttä öljyä tai 

ompelukoneöljyä. 

   Älä käytä kovia tai syövyttäviä puhdistusaineita laitteiden tai niiden terien puhdistukseen. 
   Älä upota laitetta veteen, sillä tämä vaurioittaa sitä.

 SÄILYTYS

   Säilytä tämä laite ja sen johto aina kuivassa tilassa. Älä säilytä laitetta yli 60 °C (140 °F) 

lämpötilassa. 

   Älä kierrä verkkolaturin johtoa laitteen ympärille.

 

Sopii veden alla pesemiseen

 

TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA   

VAROITUS: NOUDATA SEURAAVIA OHJEITA PALOVAMMOJEN, 
SÄHKÖISKUJEN, TULIPALOJEN JA HENKILÖVAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI

   Laitetta ei koskaan pidä jättää ilman valvontaa, kun se on kytkettynä verkkoon.
   VAROITUS: Irroita kädessä pidettävä laite johdosta ennen kuin peset sen vedessä.
   VAROITUS: Korjattavat osat pitää asentaa siten, että ne eivät putoa veteen.
   Pidä pistoke ja virtajohto poissa kuumien pintojen läheisyydestä.
   Huolehdi siitä, että pistoke ja virtajohto eivät pääse kastumaan.  
   Älä kytke partakonetta verkkoon tai irrota sitä verkosta, jos kätesi ovat märät.
   Älä käytä laitetta, jos sen johto vaurioitunut. Uuden johdon voit hankkia kansainvälisistä 

huoltoliikkeistämme.

   Lataa, käytä ja säilytä laitetta 15°C – 35°C lämpötilassa.
   Irrota laite aina verkosta puhdistuksen ajaksi.
   Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja osia.
   Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Voi olla myös vaarallista antaa laite henkilöille, jotka ovat 

fyysisesti, sielullisesti tai henkisesti vammaisia tai joilla ei ole tarpeeksi kokemuksia ja tietoja 
laitteen käytöstä. Heistä vastuussa olevien henkilöiden on annettava varmat ohjeet tai 
heidän on valvottava laitteen käyttöä. 

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Tässä laitteessa on ympäristöystävällinen ladattava nikkeli-metallihybridiakku. Älä hävitä 
laitetta tai akkua kotitalousjätteen mukana, sillä useimmissa maissa on tätä koskevia 
rajoituksia. Noudata keräystä ja hävitystä koskevia kansallisia ja paikallisia rajoituksia, 
jotka ovat voimassa omalla alueellasi. Jos sinun on poistettava akku laitteesta erillistä 
hävittämistä varten, katso kotelon avaamista koskevat ohjeet osasta „Akun poisto“.

080189_REM_IFU_PG400_18L.indd   FIN46-FIN47

080189_REM_IFU_PG400_18L.indd   FIN46-FIN47

10.04.2008   23:12:24 Uhr

10.04.2008   23:12:24 Uhr

Summary of Contents for PG400

Page 1: ...те найти на сайте http www remington products ru 08 INT PG400 Version 03 08 Part No T22 22621 REMINGTON Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Germany www remington europe com 2008 SBI 2 4 6 5 3 1 7 9 8 WASHABLE GROOMING KIT FOR PRECISE STYLING AND FINISHING PG400 МЛ03 080189_REM_IFU_PG400_18L...

Page 2: ...pa ČESKÁ REPUBLIKA www cz remington europe com IRELAND Tel 353 0 1 460 4711 Remington Consumer Products Unit 7C Riverview Business Park New Nangor Road Dublin 22 IRELAND www remington co uk MAGYARORSZÁG Tel 36 1 431 3600 Varta Hungária Kft 1191 Budapest Ady Endre út 42 44 www hu remington europe com POLSKA Tel 48 22 328 11 50 Varta Baterie Sp z o o ul Fabryczna 5 00 446 Warszawa POLSKA Fax 48 22 3...

Page 3: ...nly for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Remington Do not use this product if it is not working correctly if it has been dropped or damaged or dropped into water DESCRIPTION 1 On Off Switch 2 20mm trimmer attachment 3 30mm trimmer attachment 4 Fine trimmer attachment 5 MiniScreen shaver attachment 6 2 reversible guide combs 7 Charging indicator...

Page 4: ...r a close comfortable shave guaranteed use one of Remington s electric shavers TRIMMING THE NAPE OF YOUR NECK Diagram 5 Note You will need a hand mirror for this operation if performing it alone Before you begin attach the 30mm Trimmer Blade Use your fingers to lift the hair at the base of your head up off the neck Your index finger should be covering the roots of the hairs you are lifting to prev...

Page 5: ...e required to remove the battery from the appliance for separate disposal see the instructions in the Battery Removal section on how to open the housing Be sure to move the unit slowly when performing this operation and to keep the hair roots at the base of your head out of the way of the trimmer TO REMOVE HAIR FROM NOSE AND EAR Diagram 6 7 Attach fine trimmer attachment Insert the personal groome...

Page 6: ...bove your normal statutory rights The warranty shall apply in all countries in which our product was sold via an authorised dealer This warranty does not include shaving heads foils and the cutters which are consumable parts Also not covered is damage to the product by accident or misuse abuse alteration to the product or use inconsistent with the technical and or safety instructions required This...

Page 7: ...dlichen Richtungen an Falls beim Trimmen zu viele Haare am Kamm hängen bleiben schalten Sie das Gerät aus ziehen Sie den Kammaufsatz ab und bürsten Sie die Haare ab BARTKANTE SCHNURRBARTKANTE KONTURIEREN Abbildung 2 Nehmen Sie den Bart Haarschneider mit dem 20 mm Trimmeraufsatz dem Gesicht zugewandt in die Hand Beginnen Sie mit dem Rand der Bartkante Schnurrbartkante und drücken Sie dabei die Trim...

Page 8: ...ng des Gerätegehäuses oder der Klingen Tauchen Sie das Gerät niemals vollständig in Wasser ein da es dadurch beschädigt werden kann AUFBEWAHRUNG Bewahren Sie das Gerät und das Netzkabel stets an einem trockenen Ort auf Bewahren Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur von maximal 60 C auf Wickeln Sie das Netzkabel des Ladeadapters nicht um das Gerät Geeignet zur einfachen Reinigung unter fließe...

Page 9: ...icecenter vor Ort an Diese Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft wurde Die Garantie schließt Verbrauchsteile wie Scherköpfe Scherfolien und Scherklingen aus Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafte Verwendung Missbrauch...

Page 10: ...rschillende richtingen herhalen Als zich tijdens het trimmen haar in de trimmerkam ophoopt schakel de unit dan uit haal de kam eraf en borstel spoel de kam af DEFINIËREN VAN DE BAARD SNORLIJN Schema 2 Houd de personal groomer met het 20 mm trimmerblad naar u toe gericht Start met de buitenste lijn van de baard snor en zet het trimmerblad voorzichtig op uw huid Beweeg naar de buitenste rand van de ...

Page 11: ...gels voor het verzamelen en afvoer van afval op die in uw regio gelden Als u de batterij uit het apparaat moet halen voor separate verwijdering lees dan de instructies in het deel Verwijderen afvoeren van de batterij over het openen van de behuizing HAREN UIT NEUS EN OOR VERWIJDEREN Schema 6 7 Bevestig het fijne trimmerhulpstuk Plaats de personal groomer voorzichtig in neusgat of oor Beweeg de gro...

Page 12: ... geen verlenging van de garantieperiode tot gevolg Om een beroep te doen op de garantie kunt u gewoon contact opnemen met het Remington Servicecentrum in uw regio Deze garantie wordt verleend naast de aan u standaard toegekende wettelijke consumentenrechten Deze garantie is van toepassing in alle landen waar ons product via een geautoriseerde dealer werd verkocht Deze garantie geldt niet voor de m...

Page 13: ...pétez l opération dans autant de directions que nécessaire Si des cheveux s amassent sur le guide pendant la coupe éteignez l appareil ôtez le guide et brossez le POUR DESSINER LES CONTOURS DE LA BARBE MOUSTACHE Diagramme 2 Tenez la tondeuse avec les lames de 20 mm face à vous Commencez au bord des contours de la barbe moustache et rabattez lentement la lame sur votre peau Appliquez des mouvements...

Page 14: ...onales ou locales relatives à la collecte et à l élimination en vigueur dans votre lieu de résidence Si vous êtes amené à ôter la batterie de l appareil pour l éliminer séparément veuillez vous reporter aux instructions du chapitre Ôter la batterie qui vous expliquera comment ouvrir le compartiment à batterie POUR RASER LES POILS DU NEZ ET DES OREILLES Diagrammes 6 7 Fixez l accessoire de tondeuse...

Page 15: ...otre garantie veuillez contacter le service après vente Remington de votre région Cette garantie n a aucun impact sur vos droits statutaires normaux Cette garantie est valable dans tous les pays où ce produit est commercialisé par un revendeur autorisé La garantie ne couvre les couteaux ces derniers sont des accessoires consommables Les dommages causés par un accident une utilisation impropre ou a...

Page 16: ...as direcciones si es necesario Si se acumula pelo en el peine de la maquinilla durante el corte apague la unidad retire el peine y cepíllelo PARA DEFINIR EL CONTORNO DE LA BARBA O EL BIGOTE DIAGRAMA 2 Sostenga el kit de corte personal con la cuchilla de corte de 20 mm orientada hacia usted Comience en el contorno de la barba o el bigote y vaya bajando suavemente la cuchilla sobre la piel Efectúe m...

Page 17: ...es para la recogida y desecho vigentes en su lugar de residencia En caso de que necesite extraer la batería del aparato para desecharla consulte las instrucciones sobre como abrir la carcasa en la sección retirada de la batería PARA ELIMINAR EL PELO DE LA NARIZ Y LAS OREJAS DIAGRAMA 6 7 Coloque el accesorio para recortes finos Introduzca suavemente el kit de corte personal en las fosas nasales y e...

Page 18: ...mington de su región Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado La garantía de este producto no incluye las cuchillas ya que éstas se consideran un consumible La garantía tampoco cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accidente o uso i...

Page 19: ...o necessità Se durante la rasatura si accumulano peli sul pettine del trimmer spegnere l apparecchio estrarre il pettine e spazzolarlo o sciacquarlo DEFINIZIONE DEL PROFILO DELLA BARBA E O DEI BAFFI Illustrazione 2 Sostenere il rifinitore in modo che la lama del trimmer da 20 mm sia rivolta verso se stessi Iniziando dal margine della barba e o dei baffi spingere con delicatezza la lama sulla pelle...

Page 20: ...ste per l area di appartenenza In caso doveste rimuovere la batteria dall apparecchio per lo smaltimento vedere le istruzioni nella sezione Rimozione della batteria ATTENZIONE PER RIMUOVERE I PELI SUPERFLUI DA NASO E ORECCHIE Illustrazioni 6 7 Montare l accessorio trimmer sottile Inserire il rifinitore nella narice o nell orecchio prestando la massima attenzione Muovere il rifinitore con estrema d...

Page 21: ...a alcun prolungamento del periodo di garanzia In caso l apparecchio sia ancora coperto da garanzia sarà sufficiente rivolgersi al centro di assistenza Remington locale La presente garanzia viene offerta nel rispetto e a tutela dei diritti del consumatore È da ritenersi valida solo in caso di acquisto del prodotto da un rivenditore autorizzato Questa garanzia non include i componenti normalmente so...

Page 22: ... glida genom håret Upprepa i olika riktningar efter behov Om hår samlas i trimkammen när du trimmar stäng av enheten dra av kammen och borsta bort ATT AVGRÄNSA SKÄGG MUSTASCHLINJEN Bild 2 Håll groomern med 20 mm trimbladet riktat mot dig Starta vid kanten av skägget mustaschen och sänk försiktigt trimbladet mot huden Använd rörelser mot kanten av skägg mustaschkanten för att trimma till önskat läg...

Page 23: ...araten för separat avfallshantering följ instruktionerna i avsnittet Borttagning av batteri om hur du öppnar höljet ATT TA BORT HÅR FRÅN NÄSAN OCH ÖRAT Bild 6 7 Montera fintrimtillsatsen För försiktigt in groomern i näsborren eller örat För försiktigt groomern in och ut i näsborren eller örat och vrid samtidigt groomern Undvik att föra in klippenheten längre än 6 mm i näsborren eller örat TA BORT ...

Page 24: ...a garanti erbjuds utöver dina normala lagstadgade rättigheter Garantin gäller i alla länder där vår produkt sålts via en auktoriserad återförsäljare Denna garanti inkluderar inte skärbladen då de är förbruknings varor Inte heller täcks skador på produkten som orsakats av olyckor eller felanvändning våld ändringar på produkten eller användning som är oförenlig med de tekniska instruktionerna och el...

Page 25: ...ittaessa usealta eri suunnalta Jos rajainkampaan kertyy ihokarvoja rajauksen aikana sammuta laite irrota kampa ja puhdista se harjaamalla PARTA JA VIIKSIRAJAN RAJAAMINEN Kuva 2 Pitele leikkuria siten että 20 mm rajainterä on itseesi päin Aloita parta ja viiksirajan reunasta ja laske rajainterä varovasti ihollesi Rajaa kasvojen alue parta ja viiksirajaa kohti suuntautuvilla liikkeillä ja kaulan alu...

Page 26: ...aitteen mukana toimitettua harjaa Käytä terien voiteluun ainoastaan laitteen mukana toimitettua kevyttä öljyä tai ompelukoneöljyä Älä käytä kovia tai syövyttäviä puhdistusaineita laitteiden tai niiden terien puhdistukseen Älä upota laitetta veteen sillä tämä vaurioittaa sitä SÄILYTYS Säilytä tämä laite ja sen johto aina kuivassa tilassa Älä säilytä laitetta yli 60 C 140 F lämpötilassa Älä kierrä v...

Page 27: ...lle kuuluvien tavanomaisten lakisääteisten oikeuksien lisäksi Takuu on voimassa kaikissa maissa joissa valtuutetut myyjät myyvät tuotteitamme Takuu ei koske ajopäitä teräsäleikköjä ja ajoteriä jotka ovat kulutusosia Takuu ei myöskään korvaa onnettomuudesta tai virheellisestä käytöstä tuotteen muuttamisesta ja teknisten ja tai turvaohjeiden vastaisesta käytöstä tuotteelle aiheutuneita vahinkoja Tak...

Page 28: ...o necessário Se o pêlo ficar acumulado no pente durante o processo de corte desligue o aparador puxe o pente para fora e escove PARA DEFINIR A LINHA DA BARBA BIGODE Diagrama 2 Segure o aparador de barba pessoal com a lâmina de corte de 20mm virada para si Comece no canto da linha da barba bigode e desça suavemente com a lâmina até à sua pele Use movimentos para a linha do canto da barba bigode par...

Page 29: ...detergentes abrasivos ou corrosivos no aparelho ou nas lâminas Não submerja o aparador na água pois irá resultar em danos ARMAZENAMENTO Guarde sempre este dispositivo e fio numa área livre de humidade Não o exponha a temperaturas que excedam os 140ºF 60ºC Não enrole o fio do adaptador de carga em volta do dispositivo Apropriado para lavagem debaixo de água INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES AVISO...

Page 30: ... é oferecida para além dos direitos normais legais dos consumidores A garantia será válida em todos os países em que o produto tenha sido vendido através de um representante autorizado Esta garantia não inclui as lâminas pois são partes consumíveis Os danos provocados ao produto por acidente ou utilização incorrecta utilização abusiva alteração ao produto ou utilização inconsistente com as instruç...

Page 31: ...procesu nahromadia v zastrihovači chlpy vypnite jednotku vytiahnite z nej hrebeň a vyčistite ho kefkou ZASTRIHNUTIE OKRAJOVÝCH LÍNIÍ BRADY FÚZOV Obrázok 2 Držte zastrihovač s nasadenou 20 milimetrovou strihacou lištou smerom k sebe Začnite s povrchovou líniou brady fúzov a potom mierne nakloňte strihaciu lištu smerom k pokožke Na tvári zastrihujte a tvarujte smerom k okrajovej línii brady fúzov a ...

Page 32: ...ch lišty nečistite prenikavými alebo žieravými čistiacimi prostriedkami Neponárajte prístroj do vody spôsobilo by to jeho poškodenie SKLADOVANIE Tento prístroj a sieťový kábel držte vždy na suchom mieste Nedržte prístroj tam kde je teplota vyššia než 60 C 140 F Neobtáčajte sieťový kábel nabíjacieho adaptéra okolo prístroja Určený na čistenie pod tečúcou vodou DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNEN...

Page 33: ...ruke jeho dolnú šestinu v druhej ruke a nasilu vytiahnite kryt batérie Obrázok B Odmontujte skrutku Obrázok C Vyberte konzolu motorčeka silnejším zatlačením na výstredník Obrázok D Odpojte drôt batérie a vyberte batériu Obrázok E SERVIS A ZÁRUKA Tento výrobok bol skontrolovaný a neobsahuje žiadne chyby Poskytujeme naň 2 ročnú záruku na akékoľvek chyby vzniknuté v dôsledku chybného materiálu alebo ...

Page 34: ...alu pohybujte strojkem vlasy Opakujte v různých směrech dle potřeby Pokud dojde během stříhání k zanesení hřebene zastřihovače vlasy vypněte zastřihovač sejměte hřebenový nástavec a očistěte ho kartáčkem a opláchněte ÚPRAVA OKRAJE BRADKY KNÍRU Obrázek 2 Držte strojek tak aby čepel šířky 20 mm směřovala k vám Začněte u okraje bradky kníru a pozvolna přibližujte čepel zastřihovače k pokožce Pomocí p...

Page 35: ...icích strojů Na jednotku ani břity nepoužívejte drsné nebo korozívní čisticí prostředky Neponořujte do vody aby nedošlo k poškození přístroje SKLADOVÁNÍ Tento přístroj a přívodní šňůru vždy skladujte na suchém místě Neskladujte při teplotách nad 60 C Neomotávejte šňůru nabíjecího adaptéru okolo přístroje Určený k čištění pod tekoucí vodou DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VÝSTRAHA OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁ...

Page 36: ...í informace ohledně recyklace se obraťte na www remington europe com VYJÍMÁNÍ BATERIE Chcete li baterii vyjmout a bezpečně ji zlikvidovat postupujte podle následujících pokynů Zapněte strojek a nechte ho běžet do úplného vybití baterie Sundejte hlavu zastřihovače Obrázek A Držte horní část strojku v jedné ruce a spodní šestinu strojku v druhé a silou stáhněte kryt baterií Obrázek B Odšroubujte šro...

Page 37: ... szakáll bajusz vagy pajesz legyen száraz Borotválkozás előtt ne használjon testápolót az alakítani kívánt bőrfelületen Fésülje a szőrzetet a növekedés irányába Távolítsa el a nyírófejet ha a szőrzet széleit pl a pajesz a tarkó vagy a nyak elülső részén található szakáll vonalát kívánja kialakítani VEZETÉKES HASZNÁLAT Csatlakoztassa a töltő adaptert a készülékhez majd a hálózathoz FIGYELEM A készü...

Page 38: ... A BOROTVAKÉSZÜLÉK ÁPOLÁSA A BOROTVA TISZTÍTÁSA ÉS KARBANTARTÁSA MINDEN HASZNÁLAT UTÁN 1 Kapcsolja ki a borotvát 2 Egy kefe segítségével óvatosan távolítsa el a felhalmozódott szőrt a vezetőfésűről és a nyírófejről A TISZTÍTÁSSAL KAPCSOLATOS FIGYELMEZTETÉSEK A borotváról csak a fésűtoldat és a nyírófej távolítható el a tisztításhoz A tisztításhoz kizárólag a termékhez tartozó vagy ahhoz hasonló pu...

Page 39: ...tt kettő évig garanciát vállal Amennyiben termékünk a garanciális idő alatt hibásodna meg a vásárlást igazoló dokumentumok ellenében cégünk saját költségén gondoskodik a hiba kijavításáról vagy a termék cseréjéről Az előbbiek nem járnak együtt a garancia érvényességi idejének meghosszabbításával Garancia igény esetén hívja fel bizalommal a területi Remington szervizközpontot A cégünk által biztosí...

Page 40: ...olarek Remington STRZYŻENIE PO STRONIE KARKU Schemat 5 Uwaga By wykonać tę czynność samemu potrzebne jest podręczne lusterko Najpierw załóż 30mm ostrze trymera Unieś palcami włosy przy nasadzie głowy w górnej części szyi Twój palec wskazujący powinien zakrywać nasadę unoszonych włosów aby zapobiec ich przypadkowemu usunięciu Drugą ręką trzymaj urządzenie przy nasadzie szyi z ostrzem skierowanym w ...

Page 41: ...ące jak otworzyć obudowę Znajdziesz je w części Wyjmowanie baterii USUWANIE WŁOSKÓW Z NOSA I USZU Schemat 6 i 7 Załóż nakładkę trymera do dokładnego strzyżenia Włóż maszynkę delikatnie do nozdrza lub ucha Delikatnie poruszaj maszynką do wewnątrz i na zewnątrz nozdrza lub ucha jednocześnie nią obracając Unikaj wkładania ostrza do nozdrza lub ucha głębiej niż 6mm USUWANIE WŁOSKÓW Z BRWI Schemat 8 Za...

Page 42: ...ać się z poniższymi instrukcjami Włącz urządzenie i zużyj całkowicie pozostałą energię Zdejmij głowicę trymera Schemat A Przytrzymaj górną część korpusu zestawu jedną ręką a dolną 1 6 część wysokości drugą i przy użyciu siły zdejmij pokrywę baterii Schemat B Wykręć wkręt Schemat C Zdejmij uchwyt silniczka naciskając mocno na mimośród Schemat D Odłącz przewód baterii i wyjmij baterię Schemat E SERW...

Page 43: ...оды к шее ПОДРАВНИВАНИЕ ВИСКОВ Рисунок 3 Возьмите прибор с выдвинутым триммером с лезвием 20 мм и поднесите его к лицу Начинайте с края баков слегка прижмите лезвие триммера к коже и ведите триммер к боковой линии баков чтобы подстричь их до желаемого уровня ИСПОЛЬЗОВАНИЕ БРИТВЫ MINISCREEN Рисунок 4 Наденьте бритвенную насадку MiniScreen Приставьте триммер к лицу так чтобы бритва MiniScreen слегка...

Page 44: ...ия ВНИМАНИЕ Все съемные части должны быть установлены на место и зафиксированы для предотвращения падения в воду Не кладите штепсельную вилку и шнур на горячие поверхности Не позволяйте штепсельной вилке и шнуру намокнуть Не вставляйте и не вынимайте штепсельную вилку из розетки мокрыми руками Не пользуйтесь прибором если поврежден его шнур Новый шнур Вы можете приобрести через один из международн...

Page 45: ...ания его не по назначению изменения конструкции или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и или мерам предосторожности Действие гарантии прекращается если прибор был разобран или отремонтирован не авторизованным нами лицом Remington u tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz Ürünlerimiz en yüksek kalite fonksiyonellik ve tasarım ihtiyaçlarını karşılayacak şekilde dizayn edilmiştir Yeni ...

Page 46: ... tarağı çekip çıkartınız ve fırçayla temizleyiniz SAKAL BIYIK ÇİZGİSİNİN BELİRLENMESİ Şekil 2 Cihazı 20 mm düzeltici bıçağı ile kendinize dönük olacak şekilde tutunuz Sakal bıyık çizgisinin kenarından başlayarak düzeltici bıçağını yavaşça cildinize doğru eğiniz Yüz bölgesindeki istenilen kısımları ve sakal kenarlarını düzeltmek için sakal bıyık çizgisinin dış kenarına doğru hareket ettiriniz FAVOR...

Page 47: ... Bıçaklar üzerinde yalnızca ürünle verilen derecesi düşük yağı ya da dikiş makinesi yağı kullanınız Cihaz ya da cihazın bıçakları üzerinde sert ve aşındırıcı temizleyiciler kullanmayınız Zarar verebileceğinden suya sokmayınız SAKLAMA Bu cihazı ve kablosunu daima rutubetsiz yerlerde saklayın 140 F 60 C yi geçen ısılarda saklamayınız Şarj adaptörünün kablosunu cihazın etrafına sarmayın Suda temizlem...

Page 48: ...rınıza ilave olarak sunulmaktadır Bu garanti ürünümüzün yetkili bir satıcı tarafından satıldığı bütün ülkeler için geçerlidir Bu garanti biçaklar için geçerli dedildir Ayrıca kaza ya da yanlış kullanım bilerek zarar verme üründe değişiklik yapma sonucunda ya da gereken teknik ve veya güvenlik talimatlarına uymayan kullanım sonucu ürüne verilebilecek hasarları da kapsamaz Bu garanti ürünün tarafımı...

Page 49: ...mneavoastră împingeţi cu grijă pieptenele de ghidare din lama trimmerului PENTRU A SUBŢIA ŞI A FILA BARBA SAU MUSTAŢA Diagrama 1 Montaţi un pieptene de ghidare la lama trimmerului de 30mm Porniţi aparatul Aşezaţi pe piele partea plată a pieptenelui trimmerului Deplasaţi uşor maşina de tuns şi de bărbierit prin păr Repetaţi din diferite direcţii după cum este necesar Dacă în timpul tunsului se acum...

Page 50: ...ba orice accesoriu Pentru a îndepărta ţineţi maşina de tuns şi de bărbierit cu o mână şi răsuciţi capul trimmerului în sensul invers acelor de ceasornic cu cealaltă mână Pentru a fixa ţineţi maşina de tuns şi bărbierit cu o mână şi răsuciţi capul trimmerului în sensul acelor de ceasornic cu cealaltă mână Sfaturi pentru obţinerea celor mai bune rezultate Părul din barbă mustaţă şi perciuni trebuie ...

Page 51: ...oxice Pentru mai multe informaţii privind noile modele consultaţi site ul nostru www remington europe com ÎNDEPĂRTAREA BATERIEI Pentru a îndepărta bateria pentru eliminarea în condiţii de siguranţă vă rugăm să urmaţi instrucţiunile de mai jos Porniţi maşina de tuns şi bărbierit şi descărcaţi energia rămasă în baterie Îndepărtaţi capul de tuns Figura A Ţineţi partea superioară a maşinii de tuns şi ...

Page 52: ...λος στο πλάι της κτένας προσδιορίζει το μήκος που θα κοπούν τα μαλλιά ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ mm Χωρίς κτένες οδηγούς 0 5 χιλιοστά Μικρή κτένα 3 χιλιοστά 6 χιλιοστά Μεγάλη κτένα 9 χιλιοστά 12 χιλιοστά Διαθέσιμες κτένες αντικατάστασης SP256 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της Remington Τα προϊόντα μας είναι σχεδιασμένα έτσι ώστε να πληρούν τα υψηλότερα πρότυπα ποιότητας λειτουργικότητας κ...

Page 53: ...ς αντίθετα με τη φορά του ρολογιού με το άλλο χέρι Για να τοποθετήσετε κρατείστε τη συσκευή προσωπικής περιποίησης με το ένα χέρι και στρίψτε την κεφαλή του εξαρτήματος ψαλιδίσματος αντίθετα προς τη φορά του ρολογιού με το άλλο ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΚΑΙ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΧΤΕΝΩΝ ΟΔΗΓΩΝ Με τη λεπίδα περιποίησης να κοιτά αντίθετα προς εσάς γλιστρήστε την κτένα οδηγό πάνω στην λεπίδα ψαλιδίσματος και τοποθετήστε τη μ...

Page 54: ... τοπικούς κανονισμούς για τη συλλογή και απόρριψη που ισχύουν στην περιοχή σας ΠΡΟΣΟΧΗ Μην καίτε ή καταστρέφετε τις μπαταρίες σας διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν ή να απελευθερώσουν τοξικές ουσίες Για περαιτέρω πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση επισκεφθείτε την ι στοσελίδα μας www remington europe com Συμβουλές για καλύτερα αποτελέσματα Η γενειάδα το μουστάκι και οι φαβορίτες θα πρέπει να ε...

Page 55: ...μμα D Αποσυνδέστε το καλώδιο της μπαταρίας και αφαιρέστε την μπαταρία Σχεδιάγραμμα Ε ΣΕΡΒΙΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτό το προϊόν έχει ελεγχθεί και δεν έχει ελαττώματα Εγγυόμαστε για αυτό το προϊόν ότι δεν θα παρουσιάσει βλάβες λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής για περίοδο 2 ετών από την πραγματική ημερομηνία αγοράς από τον καταναλωτή Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου εγγύησης θα επιδιορθώσο...

Page 56: ...ﻮﺟﻪ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻓﻲ اﳌﻄﻠﻮﺑﺔ اﻷﻣﺎﻛﻦ ﻣﻴﻨﻲ اﳊﻼﻗﺔ آﻟﺔ إﺳﺘﺨﺪام ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﻌﺎرﺿﺔ ﺷﺒﻪ اﳊﻼﻗﺔ ﻣﺎﻛﻴﻨﺔ إﳊﺎق درﺟﺔ ٤٥ ﺑﺰاوﻳﺔ وﺟﻬﻚ اﻟﻌﺎرﺿﺔ ﺷﺒﻪ ﺗﻼﻣﺲ ﺣﺘﻰ اﻟﺼﻘﻞ وﺣﺪة ﻣﺴﻚ ﻳﺘﻢ ﻳﻨﺘﺼﺐ ﻛﻲ اﻷﺧﺮى ﺑﺎﻟﻴﺪ اﳉﻠﺪ ا و ﺷﺪ اﻟﻠﺤﻴﺔ و اﻟﺸﺎرب ﺣﺪود ﺣﻼﻗﺔ ا ﻮ ﺗﺴﺘﻄﻴﻌ ﻟﻜﻲ ﻣﺤﻜﻤﺔ و ﺑﻄﻴﺌﺔ ﺑﺤﺮﻛﺎت ا ﻮ ﻗﻮﻣ ﺣﻼﻗﺘﻪ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ اﻟﺸﻌﺮ اﻟﻮﺟﻪ ﺷﻌﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﻟﻘﺺ ﻟﻴﺲ و اﻟﻒ ﻮ اﻟﺴ و اﻟﻠﺤﻴﺔ و اﻟﺸﺎرب ﺣﻮل اﻟﺪﻗﻴﻖ ﻟﻠﻘﺺ ﺳﻜﺮﻳﻦ ﻣﻴﻨﻲ اﳊﻼﻗﺔ آﻟﺔ ﻮرت ُ ﻃ إﻧﺘﺒﻪ ﻣﺮﻳﺤﺔ ﺣﻼﻗﺔ أﺟﻞ ﻣﻦ رﳝﻨﻐﺘﻮن ﻣ...

Page 57: ...ﺑﺎﻟﻮﺣﺪة رﻗﺒﺘﻚ ﻗﺎﻋﺪة ﺣﺘﻰ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺼﻘﻞ وﺣﺪة ﲟﺴﻚ ﻗﻢ اﻷﺧﺮى اﻟﻴﺪ ام ﺪ ﺑﺎﺳﺘﺨ وﻋﻠﻴﻚ اﻟﺮأس ﻗﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻌﺮ ﺟﺬور ﻳﻐﻄﻲ اﻟﺬي اﻹﺻﺒﻊ ﺗﻼﻣﺲ ﺣﺘﻰ رﻗﺒﺘﻚ ﺑﻄﻮل اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺼﻘﻞ وﺣﺪة وﺣﺪة ﻣﺴﺎر ﺧﺎرج اﻟﺮأس ﻗﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ اﻟﺸﻌﺮ ﺟﺬور ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺤﻔﺎظ اﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﻫﺬﻩ اء ﺮ إﺟ ﻋﻨﺪ ﺑﺒﻂء اﻟﻮﺣﺪة ﲢﺮﻳﻚ ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ اﻟﺘﺸﺬﻳﺐ ﺟﺪﻳﺪة ﻓﻘﺮة واﻷذن اﻷﻧﻒ ﻣﻦ اﻟﺸﻌﺮ ﻹزاﻟﺔ اﻟﺘﻨﻌﻴﻢ ﺗﺸﺬﻳﺐ وﺣﺪة إرﻓﺎق اﻷذن أو اﻷﻧﻒ ﺛﻘﺐ ﻋﻠﻰ ﺑﺮﻓﻖ اﻟﺸﺨﺼﻴﺔ اﻟﺼﻘﻞ وﺣﺪة إﳊﺎق اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ اﻟﻠ...

Page 58: ... اﳌﺘﺤﺪة اﳌﻤﻠﻜﺔ ﻣﻦ اؤﻩ ﺮ ﺷ ﰎ إذا ﻟﻠﻐﺴﻞ ﻗﺎﺑﻞ اﳌﻨﺘﺞ ﻫﺬا ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ أوروﺑﺎ وﻏﺮب ﺷﺮق دول ﻓﻲ اﳋﺎﺻﻴﺔ ﻫﺬﻩ ﻋﺮض ﻧﺴﺘﻄﻴﻊ ﻻ ﻓﺈﻧﻨﺎ اﻷوروﺑﻴﺔ ﻟﻠﻘﻮاﻧﲔ اﻷﺷﺨﺎص اء ﺬ إﻳ أو اﻟﻨﺎر و ﺔ ّ ﻴ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋ ﺻﺪﻣﺔ ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻮﻓﺎة و اﳊﺮوﻗﺎت ﺧﻄﺮ ﺗﻘﻠﻴﺺ أﺟﻞ ﻣﻦ ﲢﺬﻳﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎر ً ﻻ ﻣﻮﺻﻮ ﻳﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻗﺒﺔ ﺮ ﻣ دون ﻣﻦ اﳉﻬﺎز ﺘﺮك ُ ﻳ أﻟﻼ ﻳﺠﺐ اﻟﺴﺎﺧﻨﺔ اﻷﺳﻄﺢ ﻋﻦ اﻟﻜﺒﻞ و ﺎر ّ ﻴ اﻟﺘ ﻣﺼﺪر إﺑﻌﺎد اﳌﻘﺒﺲ و اﻟﻜﺒﻞ ﺟﻔﺎف ﻣﻦ اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﺒﺘﻠﺔ اﻷﻳﺎدي و اﳌﻨﺘﺞ ﻓﺼﻞ أو ...

Reviews:

Related manuals for PG400