background image

29

Tack för att du köpt en ny Remington®-produkt. Läs  följande bruksanvisningar 

noggrant före användning och förvara dem på säker plats. Ta bort allt 

förpackningsmaterial före användning.

 

VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR

 

1  Denna apparat kan användas av barn över åtta år. En person med nedsatt  

  fysisk, sensorisk eller psykisk förmåga som har bristande erfarenhet och  

  kunskaper bör endast använda denna apparat under övervakning och   

  handledning. Barn ska inte använda apparaten som leksak. Rengöring och  

  underhåll av apparaten ska inte överlåtas till barn såvida de inte är över åtta  

  år och det sker under övervakning. Håll apparat och nätkabel borta från barn  

  under åtta år.

2  Kontrollera att den elektriska spänningen överensstämmer med den som  

  står på apparaten innan du kopplar apparaten till elnätet. 

3  Varning – använd inte denna apparat nära badkar, dusch, handfat  

  eller andra behållare för vatten.

4  Dra ur nätsladden från vägguttaget efter användning i 

  badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även  

  när den är avstängd.

5  Snurra inte nätsladden runt apparaten. Kontrollera regelbundet att    

  nätsladden inte är skadad.

6  En skadad nätsladd innebär alltid en riskfaktor. Om det uppstår en skada på  

  nätsladden ska man omedelbart avbryta användningen och lämna tillbaka  

  apparaten till närmaste serviceavdelning för Remington. Där produkten  

  antingen repareras eller byts ut.

7  Använd inte apparaten om den är skadad eller fungerar dåligt.

8  Låt inte någon del av apparaten vidröra ansiktet, nacken eller hårbottnen.

9  Lämna inte apparaten utan uppsikt när den är inkopplad.

10 Sätt endast ner den varma apparaten på en värmetålig yta.

11 Placera inte apparaten på stoppade möbler.

12 Använda inga andra tillbehör än de som medföljer.

13 Denna apparat är inte avsedd för kommersiellt bruk eller för frisörsalonger.

14 Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring.

NYCKELFUNKTIONER

1  19 mm lång spole med keramikbeläggning

2  Tångklämma

3 Borsthylsa

4  Strömbrytare

5 Temperaturkontroller

 SVENSKA

GB

D

NL

F

E

I

DK

S

FIN

P

SK

CZ

HUN

PL

RU

TR

RO

GR

SI

AE

HR

UA

Summary of Contents for CI1019

Page 1: ...CI1019 Ceramic 19mm Tong ...

Page 2: ...liance near bathtubs showers basins or other vessels containing water 4 When the appliance is used in a bathroom unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the appliance is switched off 5 Do not wrap the cord around the unit Check the cord regularly for any sign damage 6 If the supply cord of this unit becomes damaged discontinue use immediately and return the app...

Page 3: ...7 Cool tip 8 Stand 9 Swivel cord C PRODUCT FEATURES Ceramic coating for even heat across the barrel High heat 180 C to 210 C 2 temperature settings Fast heat up ready in 60 seconds Multivoltage for home or abroad At 120V times and temperatures may vary ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR Sl AE HR UA 2 6 7 9 1 8 3 4 5 ...

Page 4: ...hair Thick very curly and difficult to style hair Caution the hottest temperatures should only be used by experienced stylers To Curl Place a section of hair under the long tong clip smaller sections create tighter curls larger sections create large curls or waves Turn the styler to roll the hair round the barrel Wait about 10 seconds for curl to form Unwind the tong and release the curl Allow the...

Page 5: ...g agents or solvents H ENVIRONMENTAL PROTECTION To avoid environmental and health problems due to hazardous substances in electrical and electronic goods appliances marked with this symbol must not be disposed of with unsorted municipal waste but recovered reused or recycled ENGLISH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR Sl AE HR UA ...

Page 6: ...nden Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Badewanne einem Behälter oder anderen Gefäßen die Wasser enthalten 4 Wenn Sie das Gerät im Badezimmer verwenden ziehen Sie den Netzstecker nach dem Gebrauch da Wasser in der Nähe auch bei ausgeschaltetem Gerät eine Gefahr darstellt 5 Wickeln Sie das Kabel nicht um das Gerät Überprüfen Sie das Kabel regelmäßig auf Schäden 6 Ist das Stromkabel beschädigt ve...

Page 7: ...en Sie vor dem Gebrauch darauf dass das Haar sauber trocken und nicht verheddert ist Verwenden Sie für den zusätzlichen Schutz Ihres Haars ein Hitzeschutzspray Haarsprays enthalten entzündliche Stoffe verwenden Sie kein Haarspray während das Gerät in Betrieb ist Teilen Sie das Haar vor dem Stylen ab Stylen Sie zuerst die untenliegenden Strähnen Schließen Sie den Styler an den Strom an und halten S...

Page 8: ...rei Lassen Sie das Haar vor dem Stylen auskühlen Wiederholen Sie diesen Vorgang am gesamten Kopf nach Belieben Verwendung des Bürstenaufsatzes Schieben Sie den Aufsatz über den 19 mm Lockenstab und lassen Sie ihn einrasten Verwenden Sie für weichere Locken oder zum Stylen der Haarspitzen den Bürstenaufsatz Wickeln Sie das Haar um den Bürstenaufsatz und lassen Sie es 20 Sekunden lang in dieser Posi...

Page 9: ... umwelt und gesundheitsschädigenden Stoffe dürfen Geräte die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden sondern müssen wiederaufbereitet wiederverwertet oder recycelt werden DEUTSCH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR Sl AE HR UA ...

Page 10: ...niet in de buurt van badkuipen douches wastafels of andere reservoirs die water of andere vloeistoffen bevatten 4 Wanneer het apparaat in de badkamer wordt gebruikt dient u de stekker na gebruik uit het stopcontact te halen aangezien de aanwezigheid van water een gevaar vormt zelfs wanneer het apparaat uitgeschakeld is 5 Wikkel het snoer niet om het apparaat Controleer het snoer regelmatig op teke...

Page 11: ...IKSAANWIJZING Zorg dat het haar schoon droog en klitvrij is voordat u met het stylen begint Voor extra bescherming kunt u een hittebestendige spray gebruiken Haarspray bevat brandbare materialen gebruik deze niet terwijl u het apparaat gebruikt Verdeel het haar in secties voordat u met het stylen begint Begin altijd eerst met de onderste laag Steek de stekker van de styler in het stopcontact en sc...

Page 12: ...fkoelen voordat u het in model brengt Herhaal dit over het hele haar om zoveel krullen te maken als u wilt Het haar stylen met de opzetborstel Schuif het opzetstuk over de cilindervormige tang van 19 mm en klik het vast Voor losser vallende krullen of afgeronde haarpunten gebruikt u de opzetborstel Draai het haar om de opzetborstel houd deze gedurende 20 seconden vast en draai vervolgens voorzicht...

Page 13: ...fen in elektrische en elektronische producten te vermijden mogen apparaten met dit symbool niet worden weggegooid met niet gesorteerd gemeentelijk afval maar moeten ze worden teruggewonnen opnieuw gebruikt of gerecycled NEDERLANDS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR Sl AE HR UA ...

Page 14: ...au 4 Lorsque l appareil est utilisé dans une salle de bains débranchez le après usage La proximité de l eau présente un danger même lorsque le sèche cheveux est éteint 5 Veillez à ne pas enrouler le cordon autour de l appareil Inspectez régulièrement le cordon pour détecter tout dommage apparent 6 Si le cordon d alimentation de cet appareil est endommagé cessez immédiatement d utiliser l appareil ...

Page 15: ...mêlés Pour une protection supplémentaire utilisez un spray de protection contre la chaleur Les sprays pour cheveux contiennent des produits inflammables ne pas les utiliser lorsque l appareil est en cours d utilisation Commencez par diviser vos cheveux par mèches Coiffez tout d abord la partie inférieure Branchez le fer appuyez sur le bouton Marche Arrêt et faites le glisser sur la position 1 Comm...

Page 16: ... la boucle Laissez les cheveux refroidir avant de coiffer Répétez cette opération sur le reste de la tête pour créer autant d ondulations que vous le souhaitez Pour une mise en forme avec l embout brosse Faites glisser l embout brosse sur le fer de 19 mm et enclenchez le à sa place Pour des boucles plus lâches ou des extrémités incurvées utilisez l embout brosse Enroulez une mèche de cheveux autou...

Page 17: ...s substances dangereuses contenues dans les appareils électriques et électroniques les appareils marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets municipaux non triés Ils doivent être triés afin de faciliter le recyclage FRANÇAIS GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR Sl AE HR UA ...

Page 18: ...rato se utiliza en un cuarto de baño desenchúfelo tras su uso ya que la proximidad de agua constituye un peligro incluso cuando esté apagado 5 No enrolle el cable alrededor del aparato Compruebe el cable con regularidad para detectar cualquier señal de daños 6 A fin de evitar riesgos si el cable resultase dañado deje de utilizar el aparato inmediatamente y devuélvalo al distribuidor autorizado de ...

Page 19: ...rese de que el pelo esté limpio seco y desenredado Para lograr una mayor protección aplique un spray protector contra el calor La laca contiene materiales inflamables no la aplique mientras utilice el aparato Divida el pelo en capas antes de alisarlo Alise siempre primero las capas inferiores Enchufe el moldeador y presione y deslice el interruptor de encendido apagado hasta la posición 1 Comience...

Page 20: ...lle la trencilla y suelte el rizo Deje que el pelo se enfríe antes de moldearlo Repita el proceso en toda la cabeza para crear cuantos rizos desee Para moldear con el cepillo Deslice el accesorio por el barril de pinza de 19 mm y acóplelo Para obtener rizos más sueltos o puntas curvadas y bien definidas utilice el accesorio de cepillo Enrosque el cabello alrededor del cepillo manténgalo así durant...

Page 21: ...sustancias peligrosas con que se fabrican los productos eléctricos y electrónicos los aparatos con este símbolo no se deben desechar junto con el resto de residuos municipales sino que se deben recuperar reutilizar o reciclar ESPAÑOL GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 22: ... vasche da bagno docce lavandini o altri recipienti contenenti acqua 4 Quando l apparecchio viene utilizzato in bagno scollegarlo dalla presa dopo l uso dato che la vicinanza di acqua rappresenta un rischio anche quando è spento 5 Non avvolgere il cavo attorno all apparecchio Controllare regolarmente il cavo per verificare la presenza di eventuali danni 6 Se il cavo di alimentazione dell apparecch...

Page 23: ...USO Prima dell uso assicurarsi che i capelli siano puliti asciutti e senza nodi Per una protezione extra utilizzare uno spray protettivo per il calore Gli spray per capelli contengono sostanze infiammabili non utilizzare mentre l apparecchio è in uso Suddividere i capelli in ciocche prima di procedere allo styling Iniziare dalle ciocche più basse Collegare lo styler alla presa di corrente e premer...

Page 24: ...il ferro e rilasciare il riccio Lasciare raffreddare i capelli prima di procedere all acconciatura Ripetere su tutta la testa per creare tutti i ricci che si desiderano Per un acconciatura con la spazzola Fare scorrere il supporto sul ferro da 19mm e bloccarlo in posizione Per ricci più morbidi o onde e punte ben definite utilizzare il supporto a spazzola Avvolgere i capelli attorno alla spazzola ...

Page 25: ...sostanze dannose presenti nei dispositivi elettrici ed elettronici gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i rifiuti urbani indifferenziati ma recuperati riutilizzati o riciclati ITALIANO GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 26: ...4 Hvis apparatet bruges på et badeværelse skal dets stik tages ud efter brug da vand i nærheden af udgør en fare selv når den er slukket 5 Vikl ikke ledningen rundt om enheden Efterse jævnligt ledningen for tegn på beskadigelse 6 Hvis strømledningen til denne enhed beskadiges skal du straks stoppe med at bruge den og aflevere apparatet til nærmeste autoriserede Remington servicecenter for at få de...

Page 27: ...odukt Inddel håret i sektioner forud for styling Udfør stylingen på det nederste lag først Sæt stylerens stik i stikkontakten og skub tænd slukknappen til position 1 Begynd stylingen ved lave temperaturer i starten Du skal vælge en temperatur der passer til din hårtype ved hjælp af knapperne øverst på styleren For at øge temperaturen skubbes temperaturknappen op til position 2 Anbefalede temperatu...

Page 28: ...lafsluttede spidser bruges volumenbørsten Krøl håret rundt om børsten og hold det der i 20 sekunder rul det forsigtigt ud igen Efter brug skubbes tænd slukknappen til 0 for at slukke tag dernæst apparatets stik ud Lad apparatet køle ned forud for at gøre det rent og lægge det væk C RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tag apparatets stik ud og lad det køle af Tør alle overfladerne af med en fugtig klud Un...

Page 29: ... efter användning i badrummet eftersom närheten till vatten utgör en riskfaktor även när den är avstängd 5 Snurra inte nätsladden runt apparaten Kontrollera regelbundet att nätsladden inte är skadad 6 En skadad nätsladd innebär alltid en riskfaktor Om det uppstår en skada på nätsladden ska man omedelbart avbryta användningen och lämna tillbaka apparaten till närmaste serviceavdelning för Remington...

Page 30: ...r ej användas samtidigt med plattången Dela upp håret före stylingen Styla de undre lagren först Koppla in apparaten och för av på knappen till läge 1 För att välja rätt temperatur för just ditt hår så rekommenderar vi att man börjar med att forma håret på en så låg tempratur som möjligt Välj temperatur genom att föra av på knappen till läge 1 eller 2 För en högre temperatur för av på knappen till...

Page 31: ...åll kvar under 20 sekunder och lösgör sedan håret försiktigt Stäng av apparaten efter användning genom att skjuta av på knappen till läge 0 och dra sedan ur sladden från väggkontakten Låt apparaten svalna före rengöring och förvaring C RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Dra ur sladden och låt apparaten svalna Torka apparatens ytor med en fuktig trasa Använd inte starka eller slipande rengöringsmedel eller lö...

Page 32: ...torasiasta käytön jälkeen jos laitetta käytetään kylpyhuoneessa sillä veden läheisyys aiheuttaa vaaran vaikka olisi pois päältä 5 Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille Tarkista johto säännöllisesti vaurioiden varalta 6 Jos laitteen virtajohto vaurioituu keskeytä käyttö välittömästi ja palauta laite lähimpään valtuutettuun Remington huoltoliikkeeseen korjattavaksi tai vaihdettavaksi vaaran vält...

Page 33: ...älä käytä niitä laitteen käytön aikana Jaottele hiukset osioihin ennen muotoilua Muotoile alimmat kerrokset ensin Kytke laite verkkoon ja liu uta virtakytkin asentoon 1 Aloita muotoilu matalammilla lämpötiloilla Valitse hiustyypillesi sopiva lämpötila muotoilijan päällä olevilla säätimillä Voit lisätä lämpöä liu uttamalla lämpötilakytkimen asentoon 2 Suositellut lämpötilat Lämpötila Hiustyyppi Alh...

Page 34: ...Kiharra hiukset harjan ympärille pidä paikoillaan 20 sekuntia ja kierrä sitten varovasti auki Kun olet valmis kytke laite pois päältä liu uttamalla virtakytkin asentoon 0 ja irrota pistoke pistorasiasta Anna laitteen jäähtyä ennen puhdistamista tai säilytykseen laittamista C PUHDISTUS JA HOITO Irrota laite sähkövirrasta ja anna sen jäähtyä Pyyhi kaikki pinnat kostealla liinalla Älä käytä voimakkai...

Page 35: ... de banho desligue o da corrente elétrica após a utilização uma vez que a proximidade da água representa um perigo mesmo quando o aparelho se encontra desligado 5 Não enrole o cabo à volta da unidade Verifique o cabo regularmente em busca de danos 6 Caso o cabo da unidade fornecido fique danificado cesse imediatamente a sua utilização e entregue o no representante de assistência técnica Remington ...

Page 36: ... utilize um spray de proteção de calor Os sprays de cabelo contêm material inflamável por isso não os utilize ao mesmo tempo que usa o aparelho Separe o cabelo em secções antes de modelar Modele primeiro as camadas inferiores Ligue o modelador à corrente Prima e deslize o botão on off para a posição 1 Comece a modelar com as temperaturas mais baixas primeiro Selecione a temperatura adequada para o...

Page 37: ...ais soltos ou pontas curvas com acabamento use a escova acessória de encaixe Encaracole o cabelo à volta da escova mantenha durante 20 segundos e depois desenrole suavemente Quando terminar deslize o botão on off para a posição 0 para desligar e retire a ficha da tomada Aguarde que o aparelho arrefeça antes de o limpar e armazenar C LIMPEZA E MANUTENÇÃO Desligue o aparelho da corrente elétrica e d...

Page 38: ...e tento prístroj v blízkosti vane sprchy umývadla alebo iných nádob s vodou 4 Keď je prístroj používaný v kúpeľni po použití ho odpojte z elektrickej siete keďže blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je vypnutý 5 Neotáčajte elektrický kábel okolo prístroja Kábel pravidelne kontrolujte či nejaví akékoľvek známky poškodenia 6 Ak sa elektrický kábel tohto prístroja poškodí prestaňte okamžite s jeho...

Page 39: ... obsahujú horľavé materiály počas používania prístroja ich nepoužívajte Pred upravovaním vlasy rozdeľte Nižšie vrstvy upravujte ako prvé Zapojte styler do elektrickej zásuvky a stlačte a posuňte spínač On Off do polohy 1 S úpravou účesu začínajte najskôr pri nižších teplotách Zvoľte vhodnú teplotu pre svoj typ vlasov pomocou ovládačov vo vrchnej časti stylera Na zvýšenie teploty posuňte spínač do ...

Page 40: ...ebo zatočených a upravených koncov použite nasúvaciu kefu Natočte vlasy okolo kefy podržte na mieste 20 sekúnd potom jemne odviňte Po skončení vypnite posunutím spínača on off na 0 a vytiahnite z elektrickej zásuvky Pred čistením a uskladnením nechajte prístroj vychladnúť C ČISTENIE A ÚDRŽBA Prístroj odpojte zo siete a nechajte ho vychladnúť Všetky povrchy utrite vlhkou utierkou Nepoužívajte drsné...

Page 41: ... ze sítě Blízkost vody totiž představuje nebezpečí i když je vypnutý 5 Šňůru neomotávejte kolem přístroje Šňůru pravidelně kontrolujte zda nejeví známky poškození 6 Pokud je přívodní šňůra tohoto přístroje poškozená okamžitě přestaňte přístroj používat a předejte ho nejbližšímu autorizovanému servisu firmy Remington aby vám přístroj opravili či vyměnili za jiný Vyvarujete se tak možnému nebezpečí ...

Page 42: ...oj Oddělte vlasy které chcete upravit prioritně Nejprve upravujte spodní vrstvy Zapojte styler do sítě stiskněte vypínač On Off Zap Vyp a přepněte jej do polohy 1 Začínejte se stylingem napřed s nízkými teplotami Zvolte příslušnou teplotu podle typu vlasů pomocí tlačítek na horní straně styleru Pro zvýšení teploty přepněte přepínač teploty nahoru do polohy 2 Doporučené teploty Teplota Typ vlasů Ní...

Page 43: ...skončení přepněte vypínač On Off Zap Vyp do polohy 0 čímž se přístroj vypne a vytáhněte přístroj ze sítě Před vyčištěním a uskladněním nechte přístroj vychladnout C ČISTĚNÍ A ÚDRŽBA Vypojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout Veškeré povrchy otřete vlhkým hadříkem Nepoužívejte hrubá nebo abrazivní čistidla nebo rozpouštědla H OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Aby nedošlo k ohrožení životního prostř...

Page 44: ...e po użyciu wyjmij wtyczkę z gniazdka ponieważ bliskość wody stanowi zagrożenie nawet wtedy gdy suszarka jest wyłączona 5 Nie owijaj przewodu wokół urządzenia Regularnie sprawdzaj przewód czy nie ma oznak uszkodzenia 6 Jeżeli przewód zasilający urządzenia ulegnie uszkodzeniu natychmiast przestań używać urządzenie i zwróć urządzenie do najbliższego autoryzowanego punktu serwisowego Remington do nap...

Page 45: ...emperaturą Lakiery do włosów zawierają materiały łatwopalne nie używać podczas korzystania z urządzenia Przed układaniem rozdziel włosy na pasemka W pierwszej kolejności układaj włosy najbliżej skóry Podłącz lokówkę naciśnij i przesuń przełącznik On Off w pozycję 1 Rozpocznij stylizację od niższych temperatur Przy pomocy elementów sterujących znajdujących się na górze lokówki wybierz temperaturę o...

Page 46: ... loków i końcówek włosów Owiń pasmo włosów wokół szczotki odczekaj 20 sekund a następnie delikatnie odwiń Po skończeniu aby wyłączyć przesuń przełącznik do pozycji 0 i wyjmij wtyczkę z gniazdka Odczekać do ochłodzenia urządzenia przed jego czyszczeniem i schowaniem C CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyjmij wtyczkę z gniazdka i ostudź urządzenie Wytrzyj wszystkie powierzchnie wilgotną szmatką Nie należy u...

Page 47: ...talmazó edény mellett 4 Ha a készüléket fürdőszobában használja használat után húzza ki mivel a víz közelsége veszélyt jelent még akkor is ha a készülék kikapcsolt állapotban van 5 Ne tekerje a kábelt az eszköz köré Rendszeresen ellenőrizze a kábelt sérülést nyomait keresve 6 Ha a készülék tápkábele megsérül azonnal hagyja abba a termék használatát 7 Ne használja a készüléket ha az sérült vagy nem...

Page 48: ...aznak ne használja azokat a készülék használata közben A formázás előtt válassza különálló részekre a haját Először az alsóbb rétegeket formázza Dugja be a hajformázót majd nyomja le és csúsztassa a BE KI kapcsolót az 1 es pozícióba Először alacsonyabb hőmérsékleten kezdje a formázást Válassza ki a hajtípusának megfelelő hőmérsékletet a hajformázó tetején található szabályozógombokkal Ha növelni a...

Page 49: ...séhez használja a kefés feltétet Tekerje fel a hajat a kefe köré tartsa ott 20 másodpercig majd óvatosan tekerje ki Amikor készen van a kikapcsoláshoz csúsztassa a be ki kapcsolót 0 pozícióba majd húzza ki a készüléket Hagyja lehűlni a készüléket mielőtt megtisztítaná és eltenné C TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni Törölje le az összes felületet egy nedves ruhával Ne...

Page 50: ... емкостей с водой 4 Если устройство применяется в ванной после использования отключите его поскольку близость к воде составляет опасность даже при выключенном приборе 5 Не наматывайте шнур на устройство Регулярно проверяйте шнур на наличие повреждений 6 При повреждении шнура следует немедленно прекратить использование устройства и вернуть устройство в ближайший авторизованный сервисный центр Remin...

Page 51: ...Перед эксплуатацией устройства убедитесь что волосы чистые сухие и не спутаны Для дополнительной защиты используйте теплозащитный спрей Спреи для волос содержат воспламеняемые вещества не применяйте их во время эксплуатации устройства Перед укладкой разделите волосы Сначала уложите нижние слои Подключите щипцы к сети затем нажмите и сдвиньте переключатель включения выключения в положение 1 Начинай...

Page 52: ... Перед укладкой дайте волосам остыть Повторите эту процедуру на всей голове столько раз сколько завитых локонов желаете получить Укладка волос с насадкой щеткой Наденьте насадку на щипцы зафиксировав ее на месте Для более мягких локонов или подкрученных и аккуратных кончиков волос используйте насадку с щеткой Намотайте волосы на щетку удерживайте в течение 20 секунд затем аккуратно размотайте Для ...

Page 53: ...одержащимися в электрических и электронных устройствах устройства помеченные этим символом следует утилизировать отдельно от несортированных бытовых отходов они подлежат восстановлению повторному использованию или переработке PУCCKИЙ GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 54: ...rın yakınında kullanmayın 4 Cihazı makinesi kapalı konumda olduğunda bile civarındaki su bir tehlike oluşturduğundan cihazı bir banyoda kullandıktan sonra fişini elektrik prizinden çekin 5 Cihazın kablosunu etrafına dolamayın Kabloyu herhangi bir hasar belirtisine karşı düzenli aralıklarla kontrol edin 6 Şayet bu cihazın elektrik kablosu hasar görmüşse derhal kullanmayı bırakın ve cihazı bir tehli...

Page 55: ...adde içerir saç spreyini cihazı kullanırken uygulamayın Saçı şekillendirmeden önce bölümlere ayırın Saçı şekillendirmeye en alt tabakadan başlayın yukarı doğru çıkın Şekillendiricinin fişini elektrik prizine takın ve On Off Açık Kapalı düğmesini 1 pozisyonuna kaydırın İlk önce düşük ısılarda şekillendirmeye başlayın Saç tipiniz için uygun ısıyı şekillendiricinin üstünde bulunan kumandaları kullana...

Page 56: ...bitleyin Daha gevşek bukleler veya kıvrık ve biçimlendirilmiş saç uçları için fırça manşonu kullanın Saçı fırçanın etrafına sarın 20 saniye bekleyin ve sonra nazikçe çözün İşleminiz sona erdiğinde kapatmak için On Off Açık Kapalı düğmesini 0 pozisyonuna kaydırın ve cihazın fişini elektrik prizinden çekin Cihazı temizlemeden ve kaldırmadan önce soğumasını bekleyin C TEMİZLİK VE BAKIM Cihazın fişini...

Page 57: ... 4 Dacă aparatul este folosit în baie scoateţi l din priză după utilizare deoarece vecinătatea apei este riscantă chiar dacă aparatul este oprit 5 Nu înfăşuraţi cablul în jurul unităţii Verificaţi cablul regulat pentru orice semne de deteriorare 6 În cazul în care cablul furnizat împreună cu unitatea se deteriorează întrerupeţi imediat utilizarea şi returnaţi aparatul la cel mai apropiat dealer de...

Page 58: ...ontin material inflamabil nu le utilizati in timpul folosirii acestui produs Înainte de coafare împărțiți părul în secțiuni Coafați mai întâi șuvițele de jos Introduceţi aparatul de coafat în priză şi glisaţi butonul de pornire oprire pe poziţia 1 Începeţi coafarea la temperaturile mai mici prima oară Selectaţi temperatura adecvată tipului dvs de păr folosind comenzile din partea de sus a aparatul...

Page 59: ... periei Rotiţi părul în jurul periei menţineţi timp de 20 de secunde apoi desfaceţi uşor După ce aţi terminat glisaţi butonul de pornire oprire pe 0 şi scoateţi aparatul din priză Lăsați aparatul să se răcească înainte de a l curăța și depozita C CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Scoateți aparatul din priză și lăsați l să se răcească Ștergeți toate suprafețele cu o cârpă umedă Nu folosiți agenți de curățare...

Page 60: ...κευή κοντά σε μπανιέρες ντουζιέρες νιπτήρες ή άλλα δοχεία που περιέχουν νερό 4 Όταν η συσκευή χρησιμοποιείται σε λουτρό να την βγάζετε από την πρίζα μετά από κάθε χρήση καθώς η εγγύτητα στο νερό συνιστά κίνδυνο ακόμα και όταν το προϊόν είναι απενεργοποιημένο 5 Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη μονάδα Ελέγχετε το καλώδιο τακτικά για σημάδια φθοράς 6 Αν το καλώδιο τροφοδοσίας αυτής της μονάδας φθα...

Page 61: ...έχεται να διαφέρουν F ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Πριν από τη χρήση φροντίστε ότι τα μαλλιά σας να είναι καθαρά στεγνά και ξεμπερδεμένα Για επιπρόσθετη προστασία χρησιμοποιήστε ένα σπρέι προστασίας από τη θερμότητα Τα σπρέι μαλλιών περιέχουν εύφλεκτο υλικό μην τα χρησιμοποιείτε κατά τη χρήση της συσκευής Χωρίστε τα μαλλιά πριν από το φορμάρισμα Να ξεκινάτε το φορμάρισμα από τις χαμηλότερες τούφες Συνδέστε το β...

Page 62: ...ριμένετε να κρυώσουν τα μαλλιά για να συνεχίσετε με το στάιλινγκ Επαναλάβετε αυτήν τη διαδικασία σε όλο το κεφάλι για να δημιουργήσετε όσες μπούκλες επιθυμείτε Για φορμάρισμα με το περίβλημα βούρτσας Σύρετε το περίβλημα πάνω από το ψαλίδι με κλιπ 19mm και κουμπώστε το στη θέση του Για πιο χαλαρές μπούκλες ή κυματιστές και φινιρισμένες μύτες χρησιμοποιήστε το περίβλημα βούρτσας Τυλίξτε τα μαλλιά γύ...

Page 63: ...ν ουσιών σε ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά αγαθά οι συσκευές που έχουν σημανθεί με αυτό το σύμβολο δε θα πρέπει να απορρίπτονται μαζί με αταξινόμητα δημοτικά απόβλητα αλλά να εντάσσονται σε διαδικασίες ανάκτησης επαναχρησιμοποιήσης ή ανακύκλωσης EΛΛHNIKH GB D NL F E I DK S FIN P SK CZ HUN PL RU TR RO GR SI AE HR UA ...

Page 64: ...porabljate v kopalnici jo po uporabi odklopite saj bližina vode predstavlja nevarnost tudi ko je naprava izklopljena 5 Kabla ne ovijajte okoli naprave Redno ga pregledujte če kaže znake poškodb 6 Če se poškoduje priključni kabel te enote napravo takoj prenehajte uporabljati in jo vrnite v najbližji pooblaščeni servis Remington za popravilo ali zamenjavo da preprečite nevarnost 7 Naprave ne uporabl...

Page 65: ...ite stikalo za vklop izklop v položaj 1 Lase pričnite oblikovati najprej z nižjo temperaturo Izberite primerno temperaturo za svojo vrsto las z upravljanimi elementi na zgornji strani oblikovalnika Za povišanje pomaknite stikalo za temperaturo navzgor v položaj 2 Priporočene temperature Temperatura Vrsta las Nizka nastavitev 1 180 C Tanki poškodovani ali beljeni lasje Visoka nastavitev 2 210 C Obi...

Page 66: ...jem za izklop potisnite stikalo za vklop izklop v položaj 0 in napravo odklopite iz električnega omrežja Pred čiščenjem in shranjevanjem pustite da se naprava ohladi C ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Odklopite napravo in pustite da se ohladi Vse površine obrišite z vlažno krpo Ne uporabljajte ostrih ali abrazivnih čistil ali topil H ZAŠČITA OKOLJA V izogib onesnaževanju okolja in ogrožanju zdravja zaradi ...

Page 67: ...tavlja opasnost čak i kad je sušilo isključeno 5 Nemojte namatati kabel oko uređaja Redovito provjeravajte postoje li bilo kakvi znakovi oštećenja kabela 6 Ako dođe do oštećenja kabela ove jedinice odmah prekinite uporabu i vratite uređaj u najbliži ovlašteni Remington servis na popravak ili zamjenu kako bi se izbjegla opasnost 7 Nemojte koristiti uređaj ako je oštećen ili neispravan 8 Ne dozvolit...

Page 68: ...č za uključivanje isključivanje na položaj 1 Počnite oblikovati kosu prvo na nižoj temperaturi Zavisno od vaše vrste kose odaberite odgovarajuću temperaturu koristeći se tipkama na vrhu uređaja Za povećanje temperature kliznim pokretom pomaknite prekidač za kontrolu temperature prema gore u položaj 2 Preporučene temperature Temperatura Tip kose Niska postavka 1 180 C Tanka slaba oštećena ili izbij...

Page 69: ...jučeno isključeno na 0 kako biste ga isključili i izvucite utikač iz utičnice Ostavite da se uređaj ohladi prije čišćenja i pohranjivanja C ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Iskopčajte uređaj i ostavite ga da se ohladi Prebrišite sve površine vlažnom krpom Ne rabite grube ili abrazivne tekućine za čišćenje ili rastvarače H ZAŠTITA OKOLIŠA Kako bi se izbjegle štetne posljedice na okoliš i zdravlje zbog opasnih...

Page 70: ...ження Не використовуйте цей пристрій поблизу ван душів басейнів та інших резервуарів із водою 4 У разі використання пристрою у ванній кімнаті його треба від єднувати від мережі живлення одразу ж після використання оскільки близькість води створює загрозу навіть для вимкненого проте не від єднаного від мережі живлення пристрою 5 Не намотуйте шнур навколо пристрою Регулярно перевіряйте шнур на наявн...

Page 71: ... 120 В значення часу нагрівання та температури можуть відрізнятися від зазначених F ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Перед використанням слід переконатися що волосся чисте сухе та розплутане Для додаткового захисту допускається використовувати термозахисний спрей Спреї для волосся містять легкозаймисті речовини Не використовуйте їх протягом обробки волосся за допомогою виробу Перед укладкою слід розділит...

Page 72: ...сся навколо барабану Зачекайте близько 10 с щоб локон набув потрібної форми Розмотайте плойку і відпустіть пасмо Перед здійсненням укладки дайте волоссю як слід охолонути Повторюйте зазначену процедуру на інших ділянках волосся голови щоб створити стільки локонів скільки забажаєте Укладка з насадкою щіткою Помістіть насадку на довгу скобу на 19 міліметровому барабані щипців та зафіксуйте її на міс...

Page 73: ...икористовуйте агресивні абразивні миючі речовини або розчинники H ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА Для уникнення нанесення шкоди навколишньому середовищу та здоров ю людей що пов язана із використанням небезпечних речовин в електричних та електронних товарах позначені вказаним символом пристрої не слід утилізувати разом із невідсортованим побутовим сміттям Такі пристрої підлягають відновленню повто...

Page 74: ...ϟ ϢΘϳ ϦϜϟϭ Ύϫίήϓ ϢΘϳ Ϣϟ ϲΘϟ ΔϳΪϠΒϟ ΕΎϳΎϔϧ ϊϣ ϪϨϣ κϠΨΘϟ ϡΪόϟ ΎϫήϳϭΪΗ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬϣ ΪΨΘγ ΓΩΎϋ ϭ ΎϬΗΩΎόΘγ ήϐλϷ ϡΎδϗϷ ϊϨμΗ ϞϳϮτϟ ρΎϘϠϤϟ ϚΒθϣ ΖΤΗ ήόθϟ Ϧϣ ΎϤδϗ ϊο ΓήϴΒϛ ΕΎΟϮϣ ϭ Ε ΪϴόΠΗ ήΒϛ ϡΎδϗϷ ϭ ϖϴο Ε ΪϴόΠΗ ϻ ϝϮΣ ήόθϟ ϒϠϟ ϒϴϔμΘϟ ίΎϬΟ έΩ Δϧ Ϯτγ ϲϟ ϮΣ ήψΘϧ ΔϴϧΎΛ ΪϴόΠΘϠϟ ΓΪϴόΠΘϟ ϖϠσ ϭ ρΎϘϠϤϟ ϚϔΑ Ϣϗ Ϛδϣ ϟ ξΒϘϤ ΰΟ ϒϠΑ Ϣϗϭ ϝϮΣ ήόθϟ Ϧϣ Δϧ Ϯτγϻ ϟ ϨΧΎδ Δ ΏϮϠτϣ Ϯϫ ΎϤϛ ήΒΜϛ ΪόΠϣ ήόη ΎθϧϹ α ήϟ ϝϮΣ ϚϟΫ έήϛ ρΎϘϠϤϟ Δϧ ...

Page 75: ...ϳϹ ϰϟ ϊοϮϟ µ 1 Γέ ήΣ ΕΎΟέΩ ϰϠϋ ϒϴϔμΘϟ ΪΑ ϻϭ ΔπϔΨϨϣ ΔΒγΎϨϤϟ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ήΘΧ ϭ γΎΑ ϙήόη ωϮϨϟ Ϧϣ ϱϮϠόϟ ΰΠϟ ϰϠϋ ϢϜΤΘϟ Ε ϭΩ ϡ ΪΨΘ ίΎϬΟ ϒϴϔμΘϟ ϙήΣ ˬΓΩΎϳΰϠϟ ϰϟ ϰϠϋϷ Γέ ήΣ ΔΟέΩ ΡΎΘϔϣ ϊοϮϟ µ 2 ΎϬΑ ϰλϮϤϟ Γέ ήΤϟ ΕΎΟέΩ Γέ ήΤϟ ΔΟέΩ ήόθϟ ωϮϧ ξϔΨϨϤϟ Ω ΪϋϹ 1 130 ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ϭ ϒϟΎΗ ϭ ϢϋΎϧ ϒϴϔΧ ήόη ΏϮΤδϣ ςγϮΘϤϟ Ω ΪϋϹ 2 190 ΔϳϮΌϣ ΔΟέΩ ϭ ϒϟΎΗ ϭ ϢϋΎϧ ϒϴϔΧ ήόη ΏϮΤδϣ ΐόλϭ ΪΟ ΪόΠϣ ϚϴϤγ ήόη ϒϴϔμΘϟ ΓήΒΨϟ ϱϭΫ Ϧϣ Ϧϴϔϔμϣ Δτγ Ϯ...

Page 76: ...ΤΗ ϭ ϡΎϤΤΘγϻ ν ϮΣ Ϧϣ Ώ Ύϣ ϰϠϋ ϱϮΘΤΗ ϯήΧ ν ϮΣ ϱ ϭ ΕΎϣΎϤΤϟ 3 ϪϠμϔΑ Ϣϗ ˬϡΎϤΣ ϲϓ ίΎϬΠϟ ϡ ΪΨΘγ ΪϨϋ ϥ ΎϤϟΎσ ϡ ΪΨΘγϻ ΪόΑ ήόθϟ ϒϔΠϣ ϑΎϘϳ ΪϨϋ ϰΘΣ ήτΧ ϞΜϤϳ ΎϤϟ Ϧϣ ΏήϘϟ 4 ΓΪΣϮϟ ϝϮΣ ϚϠδϟ ϒϠΗ ϻ ϒϠΗ Δϣϼϋ ϱ Ϧϋ ΚΤΒϠϟ ϚϠδϟ ϡΎψΘϧ Ϧϣ ϖϘΤΗ 5 ΎϬΠϟ Ϊϋ ϭ έϮϓ ΎϬϣ ΪΨΘγ Ϧϋ ϒϗϮΗ ˬΓΪΣϮϟ ϩάϫ ΔϳάϐΗ ϚϠγ ϒϠΗ ΔϟΎΣ ϲϓϭ ί Ϧϣ ΪϤΘόϣ ΔϣΪΧ ϲ ΎμΧ ΏήϗϷ 5HPLQJWRQ λϺϟ ϝ ΪΒΘγϻ ϭ Ρϼ έΎτΧϷ ΐϨΠΘϟ 6 ϞϠΧ ϪΑ ϭ ΎϔϟΎΗ ϥΎϛ Ϋ ίΎϬΠϟ ϡΪΨΘδΗ ϻ 7 α ήϟ Γϭ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Импортер в РФ АО Спектрум Брэндс Юр адрес Россия 119048 Москва ул Усачева д 33 стр 1 т ф 7 495 933 31 76 Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации Дата изготовления см на продукте в формате ХХХгг где ХХХ день года гг год 120 240В 50 60Гц 28Вт 14 INT CI1019 T22 0002796 Version 09 14 Reming...

Reviews: