31
ACHTUNG
(Bedingungen für den Gebrauch)
(17) Führen Sie vor jedem Gebrauch eine Routine-Inspektion aus.
(18) Stoppen Sie den Gebrauch des Stirnradflaschenzugs unverzüglich, wenn eine außergewöhnlich große Armkraft
benötigt wird.
(19) Werfen Sie den Stirnradflaschenzug niemals aus einer Höhe herunter.
(20) Schmieren Sie die Lastkette vor dem Gebrauch.
(21) Tragen Sie Schmiermittel auf die Übersetzungszahnräder, die Auflagerpunkte/Stützen und die dem Verschleiß
unterliegenden Teile auf.
(22) Wenn der Stirnradflaschenzug längere Zeit nicht verwendet wird, muss dieser mit Korrosionsschutzmittel
behandelt werden.
(23) Nehmen Sie Kontakt mit uns auf, wenn der Stirnradflaschenzug für besondere Zwecke verwendet wird.
Bedingungen für die Kontrolle
(1) Führen Sie vor dem Gebrauch des Stirnradflaschenzugs die täglichen (
1
) und periodischen (
2
) Kontrollen aus.
(2) Beziehen Sie sich auf Tabelle 1 (
3
), in der die zu kontrollierenden Punkte, die Kontrollmethoden und die
Bedingungen für die tägliche Kontrolle angegeben sind. Wenn der Stirnradflaschenzug häufig oder unter
besonderen Bedingungen verwendet wird, müssen neben den dort genannten Aspekten auch noch andere
Aspekte kontrolliert werden.
(3) Die periodische Inspektion muss in Übereinstimmung mit Tabelle 1 (
3
) ausgeführt werden.
(4) Nach einer Reparatur des Stirnradflaschenzugs muss dieser anhand von Tabelle 1 (
3
) kontrolliert werden und
müssen Sie sich vergewissern, dass das Gerät einwandfrei funktioniert. Verwenden Sie nur originale, von uns
hergestellte Teile.
(
1
) Siehe Kontrolle vor Gebrauch.
(
2
) D. h. eine Kontrolle pro Halbjahr oder Jahr, abhängig von der Gebrauchsfrequenz.
(
3
) Die mit einem
markierten Punkte in der Tabelle müssen kontrollieren werden.
TABELLE 1 BEDINGUNGEN FÜR DIE KONTROLLE
Art der Kontrolle
Zu kontrollierende Kontrollmethode
ACHTUNG Bedingungen für den Gebrauch
(1) Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Art von Stirnradflaschenzug für die betreffende Aufgabe verwenden.
(2) Der Stirnradflaschenzug darf nicht dazu verwendet werden, eine Last anzuheben, deren Gewicht die nominale
Arbeitslast überschreitet; es sei denn, dies geschieht zum Testen des Stirnradflaschenzugs.
(3) Verwenden Sie ausschließlich Lastketten aus unserer Produktion.
(4) Verwenden Sie keinen Stirnradflaschenzug, dessen Hebekapazität die Anforderungen der geplanten Arbeiten nicht
erfüllt.
(5) Verwenden Sie keinen Haken, bei dem der Schnappverschluss fehlt oder nicht sicher funktioniert.
(6) Verwenden Sie keine Lastkette, die keinen Ketten-Endstopper hat.
(7) Wickeln Sie die Lastkette selbst niemals um eine Last.
(8) Hängen Sie die Last nicht an die Spitze des Hakens.
(9) Führen Sie beim Anheben und Absenken keine plötzlichen Bedienungsbewegungen aus.
(10) Heben Sie nicht zu weit an und senken Sie nicht zu weit ab.
(11) Gehen Sie nicht unter einer angehobenen Last hindurch.
(12) Heben Sie nicht mit einem schiefen Winkel.
(13) Vor dem Gebrauch müssen Sie kontrollieren, dass die Lastkette nicht verdreht ist oder dass sich keine
Knoten darin befinden. Wenn die Kette verdreht oder verknotet ist, muss dies erst behoben werden.
(14) Wenn der Stirnradflaschenzug unter ungewöhnlichen Bedingungen verwendet wird, z. B. bei niedrigen oder
hohen Temperaturen oder in einem korrosiven Klima, sollten Sie zuerst Kontakt mit uns aufnehmen und sich
beraten lassen.
(15) Die Lastkette darf von den Benutzern nicht verändert werden. Wenn eine Änderung erforderlich ist, darf diese
nur von uns ausgeführt werden.
(16) Lassen Sie die Last nicht stundenlang in angehobenem Zustand an der Lastkette hängen.
REMA®
MANUAL©
Summary of Contents for Hoistman HM-15
Page 35: ...35 R E M A M A N U A L...
Page 36: ...36 R E M A M A N U A L...