background image

17

16

E

SP

ANOL

E

SP

ANOL

AJUSTE Y CONEXIONES

1.   Monte el tocadiscos -1- en el motor. Para ello, coloque el tocadiscos sobre el núcleo del tocadiscos -3-.

2.   Tire de la cinta hacia el lado inferior del tocadiscos por encima del núcleo de accionamiento -2-.

3.     Coloque la alfombrilla -4- por encima del núcleo del tocadiscos -3- sobre el tocadiscos. El adaptador 45-R.P.M. -20- permite la reproducción de 

vinilos estándar de 7“ con agujero central grande. Solo tiene que colocar el adaptador sobre el núcleo del tocadiscos -3- y ajustar el selector 
33/45 -7- a 45 R.P.M.

4.   Coloque la pesa de balance -16- sobre el brazo fonocaptor.

¡ATENCIÓN!
La escala de pesa de balance -15- debe estar orientada hacia el DJ.

5.   Enrosque la cápsula con el sistema fonocaptor -10- en el brazo fonocaptor -11-. El sistema fonocaptor es fácil de cambiar en caso necesario:

 

a) Suelte primero el tornillo de fijación de la cápsula y desconecte el cable del sistema fonocaptor suministrado.

 

b) Extraiga de la cápsula el sistema fonocaptor viejo.

 

c) Ahora, conecte los cables del sistema fonocaptor y asegúrese de que estén bien asignados:

 

Color canal y polaridad

 

Blanco (L+) izquierda, terminal positivo

 

Azul (L-) izquierda, terminal negativo

 

Rojo (R+) derecha, terminal positivo

 

Verde (R-) derecha, terminal negativo

 

d) Apriete los tornillos de fijación a la cápsula.

6.    Conecte el cable de salida de audio -17- con las entradas Phono de su mezcladora. Conecte el cable de puesta a tierra GND -18- con el tornillo 

de puesta a tierra de su mezcladora. El conmutador Phono/Line -21- se utiliza para cambiar el modo a salida Phono o Line.

7.   Conecte la línea principal a la toma de conexión -8- y una salida.

8.   Monte la cubierta antipolvo -22- en sus bisagras -23- sobre la unidad principal.

¡ATENCIÓN!
Al reproducir discos, retire la cubierta antipolvo -22- para evitar ruidos indeseados.

FUNCIONAMIENTO

1. PESA DE BALANCE

Lleve el elevador del brazo fonocaptor -13- a la posición «ABAJO». Guíe el brazo fonocaptor -11- delante del tocadiscos -1-. Ajuste la pesa de balance 
-16- girándola en sentido horario de forma que el brazo fonocaptor no se incline hacia arriba ni hacia abajo, es decir, debería equilibrarse en paralelo 

al disco. A continuación, devuelva el brazo fonocaptor a sus soporte -12-. Ajuste la escala de balance -15- de la pesa de balance de forma que la 

posición «0» se encuentre encima de la línea marcada. Siga girando la pesa de balance en sentido horario hasta que la escala indique el valor que 

corresponda a la fuerza recomendada para la aguja del sistema fonocaptor.

2. RUEDA ANTISKATING

Ajuste la rueda antiskating -14- de forma que el valor de fuerza de la aguja corresponda a la fuerza de la aguja del sistema fonocaptor.

3. ENCENDIDO

Después de realizar todas las conexiones, encienda el dispositivo con el interruptor de encendido/apagado -5-; la iluminación del tocadiscos se 
activa.

4. REPRODUCCIÓN

Coloque un disco sobre la alfombrilla encima del tocadiscos -1-. Utilice los selectores 33/45 -7- para ajustar la velocidad correcta. El LED del  
selector correspondiente se ilumina. Active el botón de INICIO/PARADA 
 -6-. Retire la cápsula del sistema fonocaptor -10-. Ahora lleve el elevador del fonocaptor -13- a la posición «ARRIBA» y lleve el brazo fonocaptor 
-11- justo encima de la posición deseada del disco. A continuación, coloque el elevador del fonocaptor «Abajo» de forma que el brazo fonocaptor 
baje hasta los surcos del vinilo. 

¡ATENCIÓN!
Es posible dejar el elevador del fonocaptor constantemente en la posición «Abajo» y bajar el brazo fonocaptor manualmente hasta la posición 
deseada. Al hacerlo, asegúrese de no dañar la aguja del sistema fonocaptor.

5. AJUSTE DE RPM 

Utilice el fader de pitch -9- para ajustar infinitamente la velocidad del disco. Si desea reproducir el vinilo a la velocidad original, coloque el fader 
de pitch en la posición «+/- 0 %».

6. CONEXIÓN BLUETOOTH

Si el botón de sincronización -19- se ilumina en rojo, la conexión Bluetooth no está activa. Para conectar un dispositivo de reproducción con Blu-
etooth, active la sincronización Bluetooth de dicho dispositivo y, a continuación, pulse el botón de sincronización -19- del RT-1 BT. El proceso de 
sincronización viene indicado por el botón parpadeando en azul. Cuando se establece una conexión Bluetooth , el botón de sincronización -19- se 
ilumina en azul de forma continua. Si desea terminar la conexión Bluetooth existente, vuelva a pulsar el botón de sincronización -19-. En cuanto 
termine la conexión, el botón de sincronización -19- se vuelve a encender en rojo de forma permanente.

¡ATENCIÓN!
El tocadiscos puede registrar información de hasta 8 dispositivos sincronizados sin tener que volver a sincronizarlos cada vez que conecte el 
dispositivo al tocadiscos. Para saber cómo encender el modo de sincronización para el dispositivo al que desea conectarse, consulte las  
instrucciones del usuarios suministradas con el dispositivo. Si solo está utilizando la conexión Bluetooth y no conecta su tocadiscos a otro 
dispositivo utilizando el cable de audio, ajuste el conmutador Phono/Line -21- a Line.

CONSEJO

-  Una vez que haya sincronizado su tocadiscos y su dispositivo, puede conectar el dispositivo sincronizado pulsando brevemente el botón de sin-

cronización -19- para activar la función Bluetooth de su tocadiscos. También puede conectar el dispositivo sincronizado y reproducir discos de 
vinilo pulsando el botón inicio/parada -6- en la parte frontal del tocadiscos cuando el indicador de sincronización se ilumine en azul.

-  Puede borrar toda la información de dispositivos sincronizados pulsando y manteniendo pulsado el botón de sincronización -19- durante unos 10 

segundos.

SI NO PUEDE SINCRONIZAR DISPOSITIVOS

-  Si existen cerca dispositivos de reproducción compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth y que tengan la función Bluetooth activada, 

pero algunos no son el dispositivo que usted desea sincronizar, desactive la función Bluetooth de estos dispositivos e inténtelo de nuevo.

-  Durante la operación de sincronización, es posible que el dispositivo que no desea sincronizar se encienda y se conecte automáticamente al 

tocadiscos. Si esto ocurre, cambie el ajuste del dispositivo para que no se encienda por la conexión Bluetooth, apague el dispositivo e intente de 
nuevo la sincronización.

-  No puede sincronizar su tocadiscos con smartphones, televisiones u ordenadores. El tocadiscos puede utilizar la función Bluetooth para enviar 

datos a dispositivos de reproducción compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth; sin embargo, puesto que el tocadiscos no puede recibir 

datos de smartphones, TV u ordenadores, el tocadiscos no puede sincronizarse con ellos.

PARADA AUTOMÁTICA

La parada o desconexión automática, utiliza un sistema para detener el giro del disco una vez que ha terminado de reproducirse o la aguja no entra 
en contacto con el disco de vinilo durante 5 minutes, en lugar de seguir usando la aguja.

STANDBY

Este dispositivo cuenta con un modo standby automático que se activa automáticamente cada 20 minutos sin uso del tocadiscos; a continuación, 
todos los LED se apagan menos el LED indicador de potencia, que sigue iluminado pero con menor intensidad. En el modo standby, el consumo  
eléctrico del tocadiscos se reduce a menos de 0,5 W para evitar un consumo eléctrico innecesario. El modo standby se interrumpe  

 

automáticamente en cuanto se pulsa el botón INICIO/PARADA -6-.

DATOS TÉCNICOS

Modelo:  ................................. 2 velocidades, completamente manual
Accionamiento:  ................... accionamiento de cinta
R.P.M.:  .................................... 33 1/3 y 45 R.P.M.
Tiempo inicio/parada: ......... < 1 s
Flutter:  ..................................

~ 0,08 % WMRS

Dimensiones:  ....................... 450 x 350 x 145 mm
Peso:  ...................................... 4 kg

Includio:
- manual de instrucciones
- adaptador 45-R.P.M.
- contrapeso

- cubierta antipolvo, plato + cinta, alfombrilla

- cable de audio
- adaptador de corriente

- cápsula + cartucho Reloop OM negro (Ortofon)

Reloop
a division of Global Distribution GmbH & Co. KG 
Schuckertstraße 28 
48153 Muenster / Germany
Fax +49.251.6099368

Sujeto a modificaciones.

Ilustraciones similares a las del producto 
original.
Salvo error de imprenta.

Summary of Contents for RT1 BT

Page 1: ...et respecter les instructions de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux directives europ ennes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession du fa...

Page 2: ...wird Vergewissern sie sich dass keine Kabel frei herumliegen Sie gef hrden Ihre und die Sicherheit Dritter Stellen Sie keine Fl ssigkeitsbeh lter die leicht umfallen k nnen auf dem Ger t oder in desse...

Page 3: ...abeger t zu verwenden aktivieren Sie das Bluetooh Pairing Ihres Wiedergabeger tes und dr cken Sie anschlie end bitte die Pairing Taste 19 des RT 1 BT Der Pairing Vorgang wird durch blaues Blinken der...

Page 4: ...est any containers filled with liquid that could easily spill onto the device or in its immediate vicinity If however fluids should access the inside of the device immediately disconnect the mains plu...

Page 5: ...e pick up arm lift 13 into the DOWN position Guide the pick up arm 11 just before the turntable 1 Adjust the balancing weight 16 by turning it clockwise as such that the pick up arm does not lean up n...

Page 6: ...bles pour votre s curit personnelle et celle de tiers Ne placez jamais des r cipients de liquides susceptibles de se renverser sur l appareil ou proximit directe En cas d infiltration de liquides dans...

Page 7: ...r 8 Fixez le cache antipoussi re 22 sur les charni res du cache antipoussi re 23 de l unit principale REMARQUE Lors de la lecture de disques veuillez retirer le cache antipoussi re 22 afin d viter les...

Page 8: ...ar con facilidad En caso de que penetre l quido en el interior del equipo retire de inmediato el enchufe de la red Haga que un t cnico de servicio cualificado compruebe el equipo antes de volverlo a u...

Page 9: ...n Bluetooth no est activa Para conectar un dispositivo de reproducci n con Blu etooth active la sincronizaci n Bluetooth de dicho dispositivo y a continuaci n pulse el bot n de sincronizaci n 19 del R...

Page 10: ...uladu se sm rnic 2014 53 EU pln zn n EU prohl en o shod je k dispozici na t to internetov adrese https www reloop com product compliance Eesti K esolevaga deklareerib Global Distribution GmbH CO KG et...

Page 11: ...f r Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous r serve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsabi...

Reviews: