Reloop RP1000M Instruction Manual Download Page 6

DE

UT

S

CH

6

AUFBAU & ANSCHLÜSSE

1. 

Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie dazu den Plattenteller über die Plattentellernabe -3-.

2.  Ziehen Sie den Riemen, der auf der Unterseite des Plattentellers anliegt, über die Antriebsnabe -2-.
3.  Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Plattentellernabe -3- auf den Plattenteller.

4.  Stecken Sie das Gegengewicht -16- auf den Tonarm -11-. 

HINWEIS! Die Gegengewichtsskala -15- muss dabei auf der dem DJ zugewandten Seite sein.

5.   Schrauben sie das Headshell mit Tonabnehmersystem -10- in den Tonarm -11- ein. Das Tonabnehmersystem lässt sich bei Bedarf leicht austauschen:
 

a) Lösen Sie zunächst die Befestigungsschrauben an dem Headshell und ziehen Sie die Kabel des mitgelieferten Tonabnehmersystems ab.

 

b) Entfernen Sie das alte Tonabnehmersystem aus dem Headshell.

 

c)  Verbinden Sie nun die Anschlussdrähte des Headshells mit den Anschlüssen des Tonabnehmersystems und beachten Sie die Übereinstim-

mung der Drähtebelegung:

 

d) Ziehen Sie die Befestigungsschrauben an dem Headshell fest an.

 

6.    Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -17- mit den Phono Eingängen Ihres Mixers. Verbinden Sie das GND Erdungskabel -18- und mit der 

Erdungsschraube Ihres Mixers.

7.   Verbinden Sie bei Bedarf eine Fernbedienung mit der Anschlussbuchse -19-.
8.   Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -20- und mit einer Steckdose.

BEDIENUNG

1. Gegengewicht

Stellen Sie den Tonarmlift -13- auf die Position „AB“. Bewegen Sie nun den Tonarm -11- bis kurz vor den Plattenteller -1- . Stellen Sie das Gegen-

gewicht -16- durch Drehen im Uhrzeigersinn so ein, dass der Tonarm -11- weder nach oben noch nach unten kippt, d.h. er sollte parallel zur Platte 
ausbalanciert sein. Führen Sie den Tonarm -11- anschließend wieder zurück in die Tonarmstütze -12-. Stellen Sie die Gegengewichtsskala -15- am 

Gegengewicht so ein, dass die Position „0“ über der Markierungslinie steht. Drehen Sie das Gegengewicht weiter im Uhrzeigersinn, bis die Skala 

den Wert anzeigt, welcher der empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht.

2. Anti-Skating-Rad

Stellen Sie das Anti-Skating Rad -14- so ein, dass der Wert dem der Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht.

3. Strom einschalten 

Nachdem alle Anschlüsse vorgenommen wurden, das Gerät mit dem EIN/AUS Schalter -5- einschalten; die Plattentellerbeleuchtung wird aktiviert.

4. Abspielen

Legen Sie die Schallplatte auf das Slipmat auf dem Plattenteller -1-. Wählen Sie mit den 33/45 Umschaltern -7- die passende Geschwindigkeit. Die 

LED des entsprechenden Umschalters leuchtet auf. Drücken Sie den START/STOP Taster -6-. Entfernen Sie den Nadelschutz vom Tonabnehmer

-

system -10-. Stellen Sie nun den Tonarmlift -13- in die Position „AUF“ und bewegen Sie den Tonarm -11- über die abzuspielen gewünschte Stelle der 
Schallplatte. Stellen Sie dann den Tonarmlift -13- in die Position „AB“, so dass sich der Tonarm auf die Schallplattenrille senkt. 

HINWEIS! Sie können den Tonarmlift auch dauerhaft in der Position „AB“ belassen und den Tonarm manuell auf die gewünschte Stelle absen-
ken. Achten Sie dabei darauf, die Nadel des Tonabnehmersystems nicht zu beschädigen.

5. Nadelbeleuchtung

Aktivieren Sie mit dem Schalter -8- bei Bedarf die Nadelbeleuchtung, um die Rillenführung der Schallplatte besser erkennen zu können. Deaktivie-
ren Sie die Nadelbeleuchtung durch Herunterdrücken der Lampe bis zum Einrasten.

6. Geschwindigkeits-Feinregelung

Mit dem Pitch Fader -9- können Sie die Geschwindigkeit der Schallplatte stufenlos verändern. Wollen Sie die Schallplatte in Originalgeschwindig-
keit abspielen, schieben Sie den Pitch Fader in die Position „+/- 0%“.

TECHNISCHE DATEN

Typ:  .................................................... 2 Geschwindigkeiten, voll manuell
Antriebsart: ..................................... Riemenatrieb
Geschwindigkeiten: ......................... 33 1/3 und 45 U/Min.
Start/Stoppzeit: .............................. < 1 Sek.
Startdrehmoment: .......................... ~ 1000 g/cm
Gleichlaufschwankungen: .............. < 0,25% WRMS

Maße:

 ................................................. 450 x 352 x 144 mm

Gewicht: ............................................ 5,7 kg

Reloop
Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Münster / Germany

Fax: +49-251.6099368

Technische Änderungen vorbehalten.
Alle Abbildungen ähnlich.
Keine Haftung für Druckfehler.

Farbe:

Kanal und Polung

Weiß (L+)

Links, Plus-Pol

Blau (L-)

Links, Minus-Pol

Rot (R+)

Rechts, Plus-Pol

Grün (R-)

Rechts, Minus-Pol

Summary of Contents for RP1000M

Page 1: ...cuments are deposited at the manufacturer Mode d emploi ATTENTION Pour votre propre s curit veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant la premi re utilisation Toutes les personnes charg es de...

Page 2: ......

Page 3: ...Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Deutsch 04 07 English 08 11 Fran ais 12 15...

Page 4: ...die Staubschutzhaube Stellen Sie das Ger t auf einer horizontalen und stabilen schwerentflammbaren Unterlage auf Vermeiden Sie Ersch tterungen und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder In...

Page 5: ...T STOP Taster 7 33 45 Umschalter 8 Schalter f r Nadelbeleuchtung 9 Pitchfader 10 Headshell mit Tonabnehmersystem 11 Tonarm 12 Tonarmst tze 13 Tonarmlift 14 Anti Skating Rad 15 Gegengewichtsskala 16 Ge...

Page 6: ...r der empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht 2 Anti Skating Rad Stellen Sie das Anti Skating Rad 14 so ein dass der Wert dem der Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entsp...

Page 7: ...7 DEUTSCH...

Page 8: ...e on a horizontal and stable low flame base Avoid any concussions or violent impact when installing or operating the device When selecting the location of installation make sure that the device is not...

Page 9: ...Selector 8 Switch for Stylus Illumination 9 Pitch Fader 10 Headshell with Pick Up System 11 Pick Up Arm 12 Pick Up Rest 13 Pick Up Lift 14 Anti Skating Wheel 15 Balancing Weight Scale 16 Balancing Wei...

Page 10: ...Anti Skating Wheel Adjust the Anti Skating Wheel 14 as such that the value of the stylus force corresponds to the stylus force of the pick up system 3 Power ON After carrying out all connections turn...

Page 11: ...11 ENGLISH...

Page 12: ...her l appareil tirez toujours sur la prise jamais sur le c ble Fermez le couvercle anti poussi res lorsque vous n utilisez pas la platine Placez l appareil sur une surface plane stable et difficilemen...

Page 13: ...START STOP 7 Commutateur 33 45 8 Touche pour l clairage de la cellule 9 Curseur Pitch 10 Cellule avec Pick Up 11 Bras de lecture 12 Support de bras de lecture 13 L ve bras 14 Molette anti d rapage 15...

Page 14: ...ndique la valeur correspondant la force d application recommand e de l aiguille de la t te de lecture 2 Molette anti d rapage R glez la molette anti d rapage 14 de mani re ce que sa valeur corresponde...

Page 15: ...15 FRAN AIS...

Page 16: ...16...

Reviews: