Reloop RP1000 MK2 Instruction Manual Download Page 15

15

E

SP

ANOL

CONTROLES

PARTE TRASERA

DENOMINACIÓN

1.   Plato giradiscos
2.  Cubo de accionamiento
3.  Eje
4.  Interruptor selector de tensión (solamente para modelos EU y US)
5.  Interruptor ON/OFF de la iluminación del plato giradiscos
6.  Interruptor START/STOP
7.  Selector 33/45
8.  Iluminación de la aguja y conector,
9.  Pitchfader
10. Headshell
11.  Brazo fonocaptor
12. Soporte del brazo
13. Elevador del brazo
14. Rueda anti-deslizamiento (anti-skating)
15. Escala de contrapeso
16. Contrapeso
17. Salida de audio (RCA) 
18. Clavija de conexión para cable de red

2

3

4

5

6

7

8

9

10

17

18

12

11

13

14

15

16

1

Summary of Contents for RP1000 MK2

Page 1: ...ires et respecter les instructions de ce mode d emploi Ce produit est conforme aux directives europ ennes et nationales la conformit a t certifi e et les d clarations et documents sont en possession d...

Page 2: ...n und jegliche Gewaltanwendung bei der Installation oder Inbetriebnahme des Ger tes Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf dass das Ger t nicht zu gro er Hitze Feuchtigkeit und Staub au...

Page 3: ...ellerbeleuchtung 6 START STOP Taster 7 33 45 Umschalter 8 Schalter f r Nadelbeleuchtung 9 Pitchfader 10 Headshell mit Tonabnehmersystem 11 Tonarm 12 Tonarmst tze 13 Tonarmlift 14 Anti Skating Rad 15 G...

Page 4: ...t anzeigt welcher der empfohlenen Nadelauflagekraft des Tonabnehmersystems entspricht 2 Anti Skating Rad Stellen Sie das Anti Skating Rad 14 so ein dass der Wert dem der Nadelauflagekraft des Tonabneh...

Page 5: ...5 DEUTSCH...

Page 6: ...talling or operating the device When selecting the location of installation make sure that the device is not exposed to excessive heat humidity and dust Be sure that no cables lie around openly You wi...

Page 7: ...STOP Button 7 33 45 Selector 8 Switch for Stylus Illumination 9 Pitch Fader 10 Headshell with Pick Up System 11 Pick Up Arm 12 Pick Up Rest 13 Pick Up Lift 14 Anti Skating Wheel 15 Balancing Weight S...

Page 8: ...ick up system 2 Anti Skating Wheel Adjust the Anti Skating Wheel 14 as such that the value of the stylus force corresponds to the stylus force of the pick up system 3 Power ON After carrying out all c...

Page 9: ...9 ENGLISH...

Page 10: ...r une surface plane stable et difficilement inflammable En cas de larsen loignez les enceintes de l appareil vitez tous les chocs et l emploi de la force lors de l installation et l utilisation de l a...

Page 11: ...de lecture 6 Touche START STOP 7 Commutateur 33 45 8 Touche pour l clairage de la cellule 9 Curseur Pitch 10 Cellule avec Pick Up 11 Bras de lecture 12 Support de bras de lecture 13 L ve bras 14 Mole...

Page 12: ...jusqu ce que la graduation indique la valeur correspondant la force d application recommand e de l aiguille de la t te de lecture 2 Molette anti d rapage R glez la molette anti d rapage 14 de mani re...

Page 13: ...13 FRAN AIS...

Page 14: ...iones y cualquier uso violento durante la instalaci n o la puesta en marcha del equipo Al elegir el lugar de instalaci n aseg rese de que el equipo no est expuesto a altas temperaturas a humedad y o a...

Page 15: ...iluminaci n del plato giradiscos 6 Interruptor START STOP 7 Selector 33 45 8 Iluminaci n de la aguja y conector 9 Pitchfader 10 Headshell 11 Brazo fonocaptor 12 Soporte del brazo 13 Elevador del brazo...

Page 16: ...izamiento anti skating Ajuste la rueda de forma que el valor de la fuerza de la aguja corresponda con la fuerza de la aguja del sistema fonocaptor 3 Conectar la corriente Despu s de realizar todas las...

Page 17: ...17 ESPANOL...

Page 18: ...18 NOTES...

Page 19: ...19 NOTES...

Page 20: ...ng f r Druckfehler Subject to alterations Illustrations similar to original product Misprints excepted Sous r serve de modifications techniques Toutes les illustrations sont similaires Aucune responsa...

Reviews: