Reloop keyfadr Instruction Manual Download Page 20

20

E

SP

A

ño

L

Queremos felicitarle por la compra de Reloop Keyfadr. Muchas gracias por confiar en nuestra tecnología para 

DJs. Antes de la puesta en marcha, lea detenidamente las instrucciones y asegúrese de cumplirlas.

Retire el equipo Reloop Keyfadr de la caja. Antes de la primera puesta en marcha, compruebe si el equipo presenta daños 
visibles producidos por el transporte. Si descubre daños en los cables o en la carcasa, no ponga en marcha el equipo y contacte 
con su distribuidor especializado.

INDICACIoNES DE SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!
Los daños ocasionados por el incumplimiento de este manual de instrucciones anulan el derecho a la ga-

rantía. El fabricante no se hace responsable de los daños materiales o personales provocados por el manejo 

incorrecto del equipo o por el incumplimiento de las indicaciones de seguridad.

-  Este equipo ha salido de fábrica en perfectas condiciones de funcionamiento. Para conservar el equipo en perfecto estado y garan-

tizar un funcionamiento seguro, el usuario debe respetar las indicaciones de seguridad y de advertencia contenidas en este manual. 

-  Por razones de seguridad y de licencia (CE) no está permitida la reconstrucción y/o modificación del equipo. La garantía no 

cubre los daños provocados por las modificaciones manuales realizadas en el equipo.

-  En el interior del equipo no hay ninguna pieza que necesite mantenimiento, a excepción de aquellas piezas que por desgaste 

deban cambiarse. El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado; de lo contrario, ¡la garantía queda anulada!

-  Los dispositivos de seguridad solo deben reemplazarse por otros dispositivos del mismo tipo, con las mismas características 

de activación y la misma corriente nominal.

-  Asegúrese de conectar la alimentación después de montar el equipo. Conectar el enchufe siempre como último paso. 

Asegúrese de que el interruptor de alimentación se encuentra en la posición “OFF” al conectar el equipo a la red.

-  Utilice siempre y únicamente cables que cumplan con las normativas. Asegúrese de que todos los enchufes y casquillos estén 

bien fijados y correctamente conectados. En caso de dudas, consulte con su distribuidor.

-  Asegúrese de que durante el montaje del producto, el cable de alimentación no se dobla ni sufre daños causados por cantos afilados.

-  ¡No permita que el cable de red entre en contacto con otros cables! Tenga extremo cuidado al manejar el cable de red y otras 

conexiones. ¡Nunca toque estas piezas con las manos mojadas!

-  Como fuente de tensión solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red eléctrica pública.

-  Desconecte el equipo de la red cuando no lo utilice y antes de los trabajos de limpieza. Nunca toque la superficie de contacto 

del enchufe y nunca tire de la línea de red.

-  Coloque el equipo sobre una superficie horizontal, estable e ignífuga. 

-  Evite las vibraciones y cualquier uso violento durante la instalación o la puesta en marcha del equipo.
-  Al elegir el lugar de instalación, asegúrese de que el equipo no está expuesto a altas temperaturas, a humedad y/o a polvo. 

Asegúrese de que no haya cables tirados por el suelo. ¡Estos cables ponen en peligro su seguridad y la de de terceros!

-  No coloque en el equipo o en sus inmediaciones recipientes que contengan líquido y puedan volcar con facilidad. En caso de 

que penetre líquido en el interior del equipo, retire de inmediato el enchufe de la red. Haga que un técnico de servicio cualificado 
compruebe el equipo antes de volverlo a utilizar. Los daños causados por el derrame de líquidos quedan excluidos de la garantía.

-  No utilice el equipo en ambientes con una temperatura muy alta (superior a 35°) o muy baja (inferior a 5°). Proteja el equipo de 

la luz solar directa y de fuentes de calor como radiadores, hornos, etc. (también durante el transporte en vehículos cerrados). 
Nunca cubra los ventiladores ni los orificios de ventilación previstos. Asegúrese de que siempre haya suficiente ventilación.

-  El equipo no debe ponerse en funcionamiento si se traslada de un lugar frío a otro con altas temperatura. El agua condensada que se 

forme puede destruir el equipo en ciertas circunstancias. ¡Deje el equipo desconectado hasta que alcance la temperatura ambiente!

-  Los reguladores e interruptores nunca deben limpiarse con lubricantes o pulverizando soluciones limpiadoras. Este equipo 

sólo debe limpiarse con un paño húmedo. No utilice nunca disolventes o bencina de lavado.

-  En caso de trasladar el equipo, debe transportarse en el embalaje original.
-  Los equipos que funcionan con tensión de red no deben estar al alcance de los niños. Por este motivo tenga especial cuidado 

cuando haya niños cerca.

-  En establecimientos industriales debe prestarse atención a las disposiciones de prevención de accidentes de la asociación 

profesional industrial.

-  En escuelas, instituciones de aprendizaje y talleres de tiempo libre o bricolaje, el funcionamiento del equipo debe estar super-

visado por personal capacitado.

-  Guarde bien este manual de instrucciones para cuestiones y problemas que puedan surgir posteriormente.

Summary of Contents for keyfadr

Page 1: ...lea detenidamente este manual de in strucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operaci n el mante nimiento y la reparaci n...

Page 2: ...en Sie diese Teile nie mit nassen H nden an Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu das Kabel an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Kabe...

Page 3: ...ummer darf niemals entfernt werden da ansonsten der Gew hrleistungsanspruch erlischt Wartung berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes auf Besch digungen Wennanzunehmenist dasseing...

Page 4: ...ads nur Keypad Version 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TA...

Page 5: ...12 und 13 eine Oktave nach unten bzw nach oben gestimmt werden so dass insgesamt 9 Oktaven spielbar sind Die entsprechende Octave Taste leuchtet bis das Ursprungslevel C2 C4 wieder erreicht ist Bei g...

Page 6: ...einen Halbtonschritt nach oben bzw nach unten zu stimmen dr cken Sie Scene Shift 5 Transpose Halfto nes 18 Wiederholen Sie diesen Schritt um die Tastatur um mehrere Halbt ne auf bzw abw rts zu stimme...

Page 7: ...auf der Spur Szene befindlichen Clip 3 4 Channel On Off Aktiviert Deaktiviert einen Channel SHIFT 5 Channel On Off aktiviert den jeweiligen auf der Spur Szene befindlichen Clip 3 5 Send 1 Regelt den...

Page 8: ...ower cable to appropriate shock proof outlets only The only supply point to be used is a supply outlet in accor dance with specifications of the public supply network Disconnect the device from the su...

Page 9: ...ed to uphold the warranty rights MAINTENANCE Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing as well as for wearout of wear parts such as rotary and slidi...

Page 10: ...Pads only Keypad Version 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose...

Page 11: ...tons 12 and 13 the keyboard can be transposed by an octave up or down This way a total of 9 octaves are playable The corresponding octave button is lit until the original level C2 C4 is reached again...

Page 12: ...up or down press Scene Shift 5 Transpose Halftones 18 Repeat this step in order to transpose the keyboard by multiple halftones up or down 2 2 5 Velocity When the Velocity button 11 is pressed all no...

Page 13: ...nnel Solo stops the track scene s clip 3 4 Channel On Off Activates deactivates a channel SHIFT 5 Channel On Off activates a track scene s clip 3 5 Send 1 Regulates the respective send value for retur...

Page 14: ...r seau d alimentation publique D branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Pour d brancher l appareil tirez toujours sur la prise jamais sur le c ble Placez l appareil sur...

Page 15: ...arantie ENTRETIEN Contr lez r guli rement le bon tat de l appareil bo tier cordon et l usure ventuelle des molettes et curseurs Si vous supposez que l appareil ne peut plus tre utilis en toute s curit...

Page 16: ...quement version Keypad 3 Section Mix 4 Section Transport 5 Scene Shift 6 DEL scene 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TAP...

Page 17: ...tave plus bas ou plus haut avec les touches 12 et 13 ce qui offre en tout 9 octaves La touche Octave correspondante s allume jusqu au retour au niveau initial C2 C4 Enfoncer la touche Scene Shift 5 po...

Page 18: ...lus haut ou plus bas enfoncer Scene Shift 5 Transpose Halftones 18 R p ter cette instruction pour accorder le clavier de plusieurs demi tons plus haut ou plus bas 2 2 5 Velocity Lorsque la touche Velo...

Page 19: ...e 3 4 Channel On Off active d sactive un canal SHIFT 5 Channel On Off active le clip respectif sur la piste sc ne 3 5 Send 1 d finit la valeur Send correspondante pour Return 1 3 6 Send 2 d finit la v...

Page 20: ...nes Nunca toque estas piezas con las manos mojadas Como fuente de tensi n solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red el ctrica p blica Desconecte el equipo de la red cuando no lo uti...

Page 21: ...e regularmente la seguridad t cnica del equipo en cuanto a da os del cable de red o de la carcasa as como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes Si se sos...

Page 22: ...en la versi n Keypad 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TAP...

Page 23: ...s teclas 12 y 13 de manera que se pueden reproducir un total de 9 octavas Las correspondientes teclas Octave se iluminan hasta alcanzar de nuevo el nivel inicial C2 C4 Mientras se mantiene presionada...

Page 24: ...nohaciaarribaohaciaabajo pulselateclaScene Shift 5 TransposeHalftones 18 Repitaeste paso para afinar el teclado varios semitonos hacia arriba o hacia abajo 2 2 5 Velocity Si se presiona el pulsador Ve...

Page 25: ...e se encuentra en la pista escena 3 4 Channel On Off Se activa desactiva un canal SHIFT 5 Channel On Off activa el correspondiente clip que se encuentra en la pista escena 3 5 Send 1 Regula el valor S...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...28...

Reviews: