background image

14

FR

ANC

AIS

Nous vous félicitons d’avoir choisi la console Reloop Keyfadr, preuve de la confiance que vous accordez à 

notre technologie pour Disc Jockey. Avant la mise en service, nous vous prions de lire attentivement ce 
mode d’emploi et de respecter les instructions pendant l’utilisation.

Retirez la Reloop Keyfadr de son emballage. Avant la première mise en service, vérifiez le bon état de l’appareil. Si le boîtier ou 
les câbles sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil et contactez votre revendeur.

CoNSIGNES DE SÉCURITÉ

ATTENTIoN ! 
La garantie exclu tous les dégâts dus au non-respect des instructions de ce mode d’emploi. Le fabricant 

décline toute responsabilité pour les dégâts matériels et personnels dus à un usage incorrect ou au non-re

-

spect des consignes de sécurité.

-  Cet appareil a quitté l’usine de fabrication en parfait état. Afin de conserver cet état et assurer la sécurité de fonctionnement, 

l’utilisateur doit absolument respecter les consignes de sécurité et les avertissements indiqués dans ce mode d’emploi.

-  Pour des raisons de sécurité et de certification (CE), il est interdit de transformer ou modifier cet appareil. Tous les dégâts dus 

à une modification de cet appareil ne sont pas couverts par la garantie.

-  Le boîtier ne contient aucune pièce nécessitant un entretien, à l’exception de pièces d’usure pouvant être remplacées de l’extéri

-

eur. La maintenance doit exclusivement être effectuée par du personnel qualifié afin de conserver les droits de garantie !

-  Les fusibles doivent uniquement être remplacés par des fusibles de même type, dotés de caractéristiques de déclenchement 

et d’un ampérage identique.

-  Utilisez uniquement des câbles conformes. Veillez à ce que toutes les fiches et douilles soient bien vissées et correctement 

connectées. Si vous avez des questions, contactez votre revendeur.

-  Veillez à ne pas coincer ou endommager le cordon d’alimentation par des arêtes tranchantes lorsque vous installez l’appareil.

-  Prenez garde à ce que le cordon électrique n‘entre pas en contact avec d‘autres câbles et soyez prudent lorsque vous mani-

pulez des lignes ou des prises électriques. Ne touchez jamais ces éléments avec des mains humides!

-  Insérez uniquement le cordon d’alimentation dans des prises électriques de sécurité. La source de tension utilisée doit 

uniquement être une prise électrique en ordre du réseau d’alimentation publique.

-  Débranchez l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas ou pour le nettoyer ! Pour débrancher l’appareil, tirez toujours sur la prise, 

jamais sur le câble !

-  Placez l’appareil sur une surface plane, stable et difficilement inflammable. En cas de larsen, éloignez les enceintes de l’appareil.
-  Évitez tous les chocs et l’emploi de la force lors de l’installation et l’utilisation de l’appareil.
-  Installez l’appareil dans un endroit à l’abri de la chaleur, de l’humidité et de la poussière. Ne laissez pas traîner les câbles pour 

votre sécurité personnelle et celle de tiers!

-  Ne placez jamais des récipients de liquides susceptibles de se renverser sur l’appareil ou à proximité directe. En cas d’infiltra

-

tion de liquides dans le boîtier, retirez immédiatement la fiche électrique. Faites contrôler l’appareil par un technicien qualifié 
avant de le réutiliser. La garantie exclu tous les dégâts dus aux infiltrations de liquides.

-  N’utilisez pas l’appareil dans un environnement extrêmement chaud (plus de 35°C) ou froid (sous 5° C). N’exposez pas l’ap

-

pareil directement aux rayons solaires ou à des sources de chaleur telles que radiateurs, fours, etc. (également valable lors du 
transport). Veillez à ne pas obstruer les ventilateurs ou les fentes de ventilation. Assurez toujours une ventilation convenable.

-  N’utilisez pas l’appareil lorsqu’il est amené d’une pièce froide dans une pièce chaude. L’eau de condensation peut détruire 

votre appareil. Laissez l’appareil hors tension jusqu’à ce qu’il ait atteint la température ambiante !

-  Ne nettoyez jamais les touches et curseurs avec des produits aérosols ou gras. Utilisez uniquement un chiffon légèrement 

humide, jamais de solvants ou d’essence.

- Utilisez l’emballage original pour transporter l’appareil.
-  Réglez d’abord les curseurs de réglage et de volume de votre ampli au minimum et les interrupteurs des enceintes sur 

„OFF“. Attendez 8 à 20 secondes avant d’augmenter le volume afin d’éviter l’effet de Schottky, susceptible d’endommager 

les enceintes et le diviseur de fréquence.

-  Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Soyez particulièrement vigilants en présence d’enfants.
-  Les directives de prévention des accidents de l’association des fédérations professionnelles doivent être respectées dans les 

établissements commerciaux.

-  Dans les écoles, instituts de formation, ateliers de loisirs etc. l’utilisation de l’appareil doit être effectuée sous la surveillance de 

personnel qualifié.

-  Conservez ce mode d’emploi pour le consulter en cas de questions ou de problèmes.

Summary of Contents for keyfadr

Page 1: ...lea detenidamente este manual de in strucciones antes de la primera puesta en marcha Todas las personas relacionadas con el montaje la puesta en marcha la operaci n el mante nimiento y la reparaci n...

Page 2: ...en Sie diese Teile nie mit nassen H nden an Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz Fassen Sie dazu das Kabel an der Grifffl che an und ziehen Sie niemals an der Kabe...

Page 3: ...ummer darf niemals entfernt werden da ansonsten der Gew hrleistungsanspruch erlischt Wartung berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes auf Besch digungen Wennanzunehmenist dasseing...

Page 4: ...ads nur Keypad Version 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TA...

Page 5: ...12 und 13 eine Oktave nach unten bzw nach oben gestimmt werden so dass insgesamt 9 Oktaven spielbar sind Die entsprechende Octave Taste leuchtet bis das Ursprungslevel C2 C4 wieder erreicht ist Bei g...

Page 6: ...einen Halbtonschritt nach oben bzw nach unten zu stimmen dr cken Sie Scene Shift 5 Transpose Halfto nes 18 Wiederholen Sie diesen Schritt um die Tastatur um mehrere Halbt ne auf bzw abw rts zu stimme...

Page 7: ...auf der Spur Szene befindlichen Clip 3 4 Channel On Off Aktiviert Deaktiviert einen Channel SHIFT 5 Channel On Off aktiviert den jeweiligen auf der Spur Szene befindlichen Clip 3 5 Send 1 Regelt den...

Page 8: ...ower cable to appropriate shock proof outlets only The only supply point to be used is a supply outlet in accor dance with specifications of the public supply network Disconnect the device from the su...

Page 9: ...ed to uphold the warranty rights MAINTENANCE Check the technical safety of the device regularly for damage to the mains line or the casing as well as for wearout of wear parts such as rotary and slidi...

Page 10: ...Pads only Keypad Version 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose...

Page 11: ...tons 12 and 13 the keyboard can be transposed by an octave up or down This way a total of 9 octaves are playable The corresponding octave button is lit until the original level C2 C4 is reached again...

Page 12: ...up or down press Scene Shift 5 Transpose Halftones 18 Repeat this step in order to transpose the keyboard by multiple halftones up or down 2 2 5 Velocity When the Velocity button 11 is pressed all no...

Page 13: ...nnel Solo stops the track scene s clip 3 4 Channel On Off Activates deactivates a channel SHIFT 5 Channel On Off activates a track scene s clip 3 5 Send 1 Regulates the respective send value for retur...

Page 14: ...r seau d alimentation publique D branchez l appareil lorsque vous ne l utilisez pas ou pour le nettoyer Pour d brancher l appareil tirez toujours sur la prise jamais sur le c ble Placez l appareil sur...

Page 15: ...arantie ENTRETIEN Contr lez r guli rement le bon tat de l appareil bo tier cordon et l usure ventuelle des molettes et curseurs Si vous supposez que l appareil ne peut plus tre utilis en toute s curit...

Page 16: ...quement version Keypad 3 Section Mix 4 Section Transport 5 Scene Shift 6 DEL scene 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TAP...

Page 17: ...tave plus bas ou plus haut avec les touches 12 et 13 ce qui offre en tout 9 octaves La touche Octave correspondante s allume jusqu au retour au niveau initial C2 C4 Enfoncer la touche Scene Shift 5 po...

Page 18: ...lus haut ou plus bas enfoncer Scene Shift 5 Transpose Halftones 18 R p ter cette instruction pour accorder le clavier de plusieurs demi tons plus haut ou plus bas 2 2 5 Velocity Lorsque la touche Velo...

Page 19: ...e 3 4 Channel On Off active d sactive un canal SHIFT 5 Channel On Off active le clip respectif sur la piste sc ne 3 5 Send 1 d finit la valeur Send correspondante pour Return 1 3 6 Send 2 d finit la v...

Page 20: ...nes Nunca toque estas piezas con las manos mojadas Como fuente de tensi n solo debe emplearse una toma de corriente adecuada de la red el ctrica p blica Desconecte el equipo de la red cuando no lo uti...

Page 21: ...e regularmente la seguridad t cnica del equipo en cuanto a da os del cable de red o de la carcasa as como el deterioro de las piezas de desgaste y de los reguladores giratorios y deslizantes Si se sos...

Page 22: ...en la versi n Keypad 3 Mix Section 4 Transport Section 5 Scene Shift 6 Scene LEDs 7 Reset 8 TAP 9 ARP 10 SUS 11 VEL 12 Octave 13 Octave 14 Chord Mode 15 ARP Mode 16 ARP Time 17 Scale 18 Transpose TAP...

Page 23: ...s teclas 12 y 13 de manera que se pueden reproducir un total de 9 octavas Las correspondientes teclas Octave se iluminan hasta alcanzar de nuevo el nivel inicial C2 C4 Mientras se mantiene presionada...

Page 24: ...nohaciaarribaohaciaabajo pulselateclaScene Shift 5 TransposeHalftones 18 Repitaeste paso para afinar el teclado varios semitonos hacia arriba o hacia abajo 2 2 5 Velocity Si se presiona el pulsador Ve...

Page 25: ...e se encuentra en la pista escena 3 4 Channel On Off Se activa desactiva un canal SHIFT 5 Channel On Off activa el correspondiente clip que se encuentra en la pista escena 3 5 Send 1 Regula el valor S...

Page 26: ...26 NOTES...

Page 27: ...27 NOTES...

Page 28: ...28...

Reviews: